New International Version“’Sir,’ the man replied, ‘leave it alone for one more year, and I’ll dig around it and fertilize it.
New Living Translation“The gardener answered, ‘Sir, give it one more chance. Leave it another year, and I’ll give it special attention and plenty of fertilizer.
English Standard VersionAnd he answered him, ‘Sir, let it alone this year also, until I dig around it and put on manure.
Berean Standard Bible‘Sir,’ the man replied, ‘leave it alone again this year, until I dig around it and fertilize it.
Berean Literal BibleAnd answering, he says to him, 'Sir, let it alone this year also, until I shall dig around it, and put in manure,
King James BibleAnd he answering said unto him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and dung it:
New King James VersionBut he answered and said to him, ‘Sir, let it alone this year also, until I dig around it and fertilize it.
New American Standard BibleBut he answered and said to him, ‘Sir, leave it alone for this year too, until I dig around it and put in fertilizer;
NASB 1995“And he answered and said to him, ‘Let it alone, sir, for this year too, until I dig around it and put in fertilizer;
NASB 1977“And he answered and said to him, ‘Let it alone, sir, for this year too, until I dig around it and put in fertilizer;
Legacy Standard BibleAnd he answered and said to him, ‘Let it alone, sir, for this year too, until I dig around it and put in manure,
Amplified BibleBut he replied to him, ‘Let it alone, sir, [just] one more year until I dig around it and put in fertilizer;
Christian Standard Bible“But he replied to him, ‘Sir, leave it this year also, until I dig around it and fertilize it.
Holman Christian Standard Bible“But he replied to him, Sir, leave it this year also, until I dig around it and fertilize it.
American Standard VersionAnd he answering saith unto him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and dung it:
Contemporary English VersionThe gardener answered, "Master, leave it for another year. I'll dig around it and put some manure on it to make it grow.
English Revised VersionAnd he answering saith unto him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and dung it:
GOD'S WORD® Translation"The gardener replied, 'Sir, let it stand for one more year. I'll dig around it and fertilize it.
Good News TranslationBut the gardener answered, 'Leave it alone, sir, just one more year; I will dig around it and put in some fertilizer.
International Standard VersionBut the gardener replied, 'Sir, leave it alone for one more year, until I dig around it and fertilize it.
NET BibleBut the worker answered him, 'Sir, leave it alone this year too, until I dig around it and put fertilizer on it.
New Heart English BibleHe answered, 'Lord, leave it alone this year also, until I dig around it, and fertilize it.
Webster's Bible TranslationAnd he answering, said to him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and dung it:
Weymouth New Testament"But the gardener pleaded, "'Leave it, Sir, this year also, till I have dug round it and manured it. Majority Text Translations Majority Standard Bible‘Sir,’ the man replied, ‘leave it alone again this year, until I dig around it and fertilize it.
World English BibleHe answered, ‘Lord, leave it alone this year also, until I dig around it and fertilize it. Literal Translations Literal Standard VersionAnd he answering says to him, Lord, permit it also this year, until I may dig around it, and cast in dung;
Berean Literal BibleAnd answering, he says to him, 'Sir, let it alone this year also, until I shall dig around it, and put in manure,
Young's Literal Translation 'And he answering saith to him, Sir, suffer it also this year, till that I may dig about it, and cast in dung;
Smith's Literal TranslationAnd he having answered says to him, Lord, let it go also this year, till I shall dig round it, and cast dung: Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut he answering, said to him: Lord, let it alone this year also, until I dig about it, and dung it.
Catholic Public Domain VersionBut in response, he said to him: ‘Lord, let it be for this year also, during which time I will dig around it and add fertilizer.
New American BibleHe said to him in reply, ‘Sir, leave it for this year also, and I shall cultivate the ground around it and fertilize it;
New Revised Standard VersionHe replied, ‘Sir, let it alone for one more year, until I dig around it and put manure on it. Translations from Aramaic Lamsa BibleThe laborer said to him, My lord, let it remain this year also, until I work it and fertilize it.
Aramaic Bible in Plain EnglishThe cultivator said to him, 'My Lord, leave it also this year, while I shall cultivate it and I shall manure it', NT Translations Anderson New TestamentBut he answered and said to him, Sir, let it alone this year also, till I shall dig about it, and throw in manure;
Godbey New TestamentAnd responding he says to him, Lord, let it alone also this year, until I shall dig about it, and cast manures:
Haweis New Testament He answering said to him, Sir, let it e?en remain this year, until that I dig around it, and spread some manure:
Mace New Testament to which he made answer, sir, let it alone one year longer, till I shall dig about it, and dung it.
Weymouth New Testament "But the gardener pleaded, "'Leave it, Sir, this year also, till I have dug round it and manured it.
Worrell New Testament But he, answering, says to him, 'Lord, leave it this year also, until I dig about it, and castin fertilizers.
Worsley New Testament And he said to him, Sir, let it alone this year also, till I dig about it, and lay dungto it:
Additional Translations ... Audio Bible
Context The Parable of the Barren Fig Tree… 7So he said to the keeper of the vineyard, ‘Look, for the past three years I have come to search for fruit on this fig tree and haven’t found any. Therefore cut it down! Why should it use up the soil?’ 8‘Sir,’the man replied,‘leave it aloneagainthisyear,untilI digarounditandfertilize it.9If it bears fruit next year, fine. But if not, you can cut it down.’ ”…
Cross References John 15:1-8“I am the true vine, and My Father is the keeper of the vineyard. / He cuts off every branch in Me that bears no fruit, and every branch that does bear fruit, He prunes to make it even more fruitful. / You are already clean because of the word I have spoken to you. ...
Matthew 3:10The axe lies ready at the root of the trees, and every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire.
Isaiah 5:1-7I will sing for my beloved a song of his vineyard: My beloved had a vineyard on a very fertile hill. / He dug it up and cleared the stones and planted the finest vines. He built a watchtower in the middle and dug out a winepress as well. He waited for the vineyard to yield good grapes, but the fruit it produced was sour! / “And now, O dwellers of Jerusalem and men of Judah, I exhort you to judge between Me and My vineyard. ...
Matthew 7:19Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.
Romans 11:17-24Now if some branches have been broken off, and you, a wild olive shoot, have been grafted in among the others to share in the nourishment of the olive root, / do not boast over those branches. If you do, remember this: You do not support the root, but the root supports you. / You will say then, “Branches were broken off so that I could be grafted in.” ...
Jeremiah 8:13I will take away their harvest, declares the LORD. There will be no grapes on the vine, nor figs on the tree, and even the leaf will wither. Whatever I have given them will be lost to them.”
John 15:16You did not choose Me, but I chose you. And I appointed you to go and bear fruit—fruit that will remain—so that whatever you ask the Father in My name, He will give you.
Matthew 21:19Seeing a fig tree by the road, He went up to it but found nothing on it except leaves. “May you never bear fruit again!” He said. And immediately the tree withered.
Hosea 9:10I found Israel like grapes in the wilderness. I saw your fathers as the firstfruits of the fig tree in its first season. But they went to Baal-peor, and consecrated themselves to Shame; so they became as detestable as the thing they loved.
Psalm 80:8-16You uprooted a vine from Egypt; You drove out the nations and transplanted it. / You cleared the ground for it, and it took root and filled the land. / The mountains were covered by its shade, and the mighty cedars with its branches. ...
Mark 11:12-14The next day, when they had left Bethany, Jesus was hungry. / Seeing in the distance a fig tree in leaf, He went to see if there was any fruit on it. But when He reached it, He found nothing on it except leaves, since it was not the season for figs. / Then He said to the tree, “May no one ever eat of your fruit again.” And His disciples heard this statement.
Ezekiel 15:1-8Then the word of the LORD came to me, saying, / “Son of man, how does the wood of the vine surpass any other branch among the trees in the forest? / Can wood be taken from it to make something useful? Or can one make from it a peg on which to hang utensils? ...
Galatians 5:22-23But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, / gentleness, and self-control. Against such things there is no law.
Micah 7:1Woe is me! For I am like one gathering summer fruit at the gleaning of the vineyard; there is no cluster to eat, no early fig that I crave.
Hebrews 6:7-8For land that drinks in the rain often falling on it and that produces a crop useful to those for whom it is tended receives the blessing of God. / But land that produces thorns and thistles is worthless, and its curse is imminent. In the end it will be burned.
Treasury of Scripture And he answering said to him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and dung it: Lord, let. Exodus 32:11-13,30-32 And Moses besought the LORD his God, and said, LORD, why doth thy wrath wax hot against thy people, which thou hast brought forth out of the land of Egypt with great power, and with a mighty hand? … Exodus 34:9 And he said, If now I have found grace in thy sight, O Lord, let my Lord, I pray thee, go among us; for itis a stiffnecked people; and pardon our iniquity and our sin, and take us for thine inheritance. Numbers 14:11-20 And the LORD said unto Moses, How long will this people provoke me? and how long will it be ere they believe me, for all the signs which I have shewed among them? … Jump to Previous AloneAnimalCastDigDugDungEarthFertileGardenerLeaveManurePleadedRoundSirSufferWasteJump to Next AloneAnimalCastDigDugDungEarthFertileGardenerLeaveManurePleadedRoundSirSufferWasteLuke 13 1.Jesus preaches repentance upon the punishment of the Galilaeans and others.6.The fruitless fig tree may not stand.10.He heals the crooked woman;18.shows the powerful working of the word, by the parable of the grain of mustard seed,20.and of leaven;22.exhorts to enter in at the strait gate;31.and reproves Herod and Jerusalem.‘Sir,’ the man replied,In this parable, the "man" is the vinedresser or gardener, representing Jesus Christ as the intercessor. The term "Sir" indicates respect and authority, suggesting the owner of the vineyard is God the Father. This reflects the relationship between God and Jesus, where Jesus intercedes on behalf of humanity. ‘leave it alone again this year, The request to "leave it alone" signifies a plea for patience and mercy. The fig tree, often a symbol for Israel (Hosea 9:10), represents the nation or individuals who are not bearing fruit. The additional year symbolizes God's grace period, offering more time for repentance and spiritual growth. This reflects God's long-suffering nature and desire for all to come to repentance (2 Peter 3:9). until I dig around it The act of digging around the tree suggests a proactive effort to improve its condition. Spiritually, this can be seen as the work of the Holy Spirit and the teachings of Christ, which aim to break up the hard ground of human hearts (Jeremiah 4:3). It implies the need for introspection and the removal of obstacles that hinder spiritual growth. and fertilize it. Fertilizing represents the nourishment provided by God's Word and the Holy Spirit. Just as fertilizer enriches the soil, the teachings of Jesus and the guidance of the Holy Spirit enrich believers' lives, encouraging them to bear fruit (Galatians 5:22-23). This highlights the importance of spiritual sustenance and the transformative power of divine intervention. Persons / Places / Events 1. The Vineyard OwnerRepresents God, who is just and expects fruitfulness from His creation. 2. The Fig TreeSymbolizes Israel or an individual believer, expected to bear fruit in keeping with repentance. 3. The GardenerRepresents Jesus or a mediator, who intercedes on behalf of the unfruitful, advocating for patience and additional care. 4. The VineyardA metaphor for the world or the community of believers, where growth and fruitfulness are expected. 5. The Event of IntercessionThe gardener's plea for more time reflects God's patience and mercy, offering a chance for repentance and growth. Teaching Points God's Patience and MercyGod is patient and merciful, giving us time to repent and bear fruit. We should not take His patience for granted but use it as an opportunity for spiritual growth. The Role of IntercessionJust as the gardener intercedes for the fig tree, Jesus intercedes for us. We are called to intercede for others, praying for their spiritual growth and repentance. The Expectation of FruitfulnessGod expects us to bear fruit in our lives. This involves cultivating the fruits of the Spirit and living a life that reflects His character. The Importance of Spiritual NourishmentJust as the gardener plans to dig and fertilize the tree, we need to nourish our spiritual lives through prayer, Bible study, and fellowship with other believers. Urgency of RepentanceThe additional year given to the fig tree is not indefinite. We must recognize the urgency of repentance and not delay in turning back to God. Lists and Questions Top 10 Lessons from Luke 13
Why did Jesus perform healings on the Sabbath?
What are the different types of demons?
(Luke 8:1-3) How do we reconcile the mention of women financially supporting Jesus with the cultural norms that generally limited women's economic roles in that era?
What trials did Adam and Eve face after Eden?(8) And dung it.--Literally, and put dung. Homely as the imagery is, it suggests fertilising and gracious influences not less vividly than the dew or rain from heaven, and points, perhaps, specifically to such as are working on us in our earthly surroundings, as contrasted with the directly supernatural action of God's grace. Verse 8. - And he answering said unto him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and dung it. The last year - the year of grace they who listened to him then were living in. It was the last summons to repentance, the final reminder to the old covenant people that to their high privileges as the chosen race there were duties attached. They prided themselves on the privileges, they utterly forgot the duties. The period represented by this last year included the preaching of John the Baptist, the public ministry of Jesus Christ, and the forty years of apostolic teaching which followed the Crucifixion and Resurrection. The last chance was given, but in the Vinedresser's prayer to the Lord of the vineyard there is scarcely a ray of hope. The history of the world supplies the sequel to this parable-story.
Parallel Commentaries ...
Greek ‘Sir,’Κύριε(Kyrie)Noun - Vocative Masculine Singular Strong's 2962:Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.[the man] replied,λέγει(legei)Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3004:(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.‘leave it aloneἄφες(aphes)Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 863:From apo and hiemi; to send forth, in various applications.againκαὶ(kai)Conjunction Strong's 2532:And, even, also, namely.thisτοῦτο(touto)Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 3778:This; he, she, it.year,ἔτος(etos)Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 2094:A year. Apparently a primary word; a year.untilἕως(heōs)Preposition Strong's 2193:A conjunction, preposition and adverb of continuance, until.I digσκάψω(skapsō)Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular Strong's 4626:To dig, excavate. Apparently a primary verb; to dig.aroundπερὶ(peri)Preposition Strong's 4012:From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.itαὐτὴν(autēn)Personal / Possessive Pronoun - Accusative Feminine 3rd Person Singular Strong's 846:He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.andκαὶ(kai)Conjunction Strong's 2532:And, even, also, namely.fertilize [it].κόπρια(kopria)Noun - Accusative Neuter Plural Strong's 2874:Manure; a dung-hill. From kopros; manure.
Links Luke 13:8 NIVLuke 13:8 NLTLuke 13:8 ESVLuke 13:8 NASBLuke 13:8 KJV
Luke 13:8 BibleApps.comLuke 13:8 Biblia ParalelaLuke 13:8 Chinese BibleLuke 13:8 French BibleLuke 13:8 Catholic Bible
NT Gospels: Luke 13:8 He answered 'Lord leave it alone this (Luke Lu Lk) |