New International Versionbut his mother spoke up and said, “No! He is to be called John.”
New Living TranslationBut Elizabeth said, “No! His name is John!”
English Standard Versionbut his mother answered, “No; he shall be called John.”
Berean Standard BibleBut his mother replied, “No! He shall be called John.”
Berean Literal BibleAnd his mother answering said, "No, but he will be called John."
King James BibleAnd his mother answered and said, Not
so; but he shall be called John.
New King James VersionHis mother answered and said, “No; he shall be called John.”
New American Standard BibleAnd
yet his mother responded and said, “No indeed; but he shall be called John.”
NASB 1995But his mother answered and said, “No indeed; but he shall be called John.”
NASB 1977And his mother answered and said, “No indeed; but he shall be called John.”
Legacy Standard BibleBut his mother answered and said, “No, but he shall be called John.”
Amplified Biblebut his mother answered, “No indeed; instead he will be called John.”
Christian Standard BibleBut his mother responded, “No. He will be called John.”
Holman Christian Standard BibleBut his mother responded, “No! He will be called John.”
American Standard VersionAnd his mother answered and said, Not so; but he shall be called John.
Contemporary English VersionBut Elizabeth said, "No! His name is John."
English Revised VersionAnd his mother answered and said, Not so; but he shall be called John.
GOD'S WORD® TranslationBut his mother spoke up, "Absolutely not! His name will be John."
Good News TranslationBut his mother said, "No! His name is to be John."
International Standard Versionbut his mother said, "Absolutely not! He must be named John."
NET BibleBut his mother replied, "No! He must be named John."
New Heart English BibleHis mother answered, "Not so; but he will be called John."
Webster's Bible TranslationAnd his mother answered and said, Not so; but he shall be called John.
Weymouth New TestamentHis mother, however, said, "No, he is to be called John."
Majority Text Translations
Majority Standard BibleBut his mother replied, “No! He shall be called John.”
World English BibleHis mother answered, “Not so; but he will be called John.”
Literal Translations
Literal Standard Versionand his mother answering said, “No, but he will be called John.”
Berean Literal BibleAnd his mother answering said, "No, but he will be called John."
Young's Literal Translation and his mother answering said, 'No, but he shall be called John.'
Smith's Literal TranslationAnd his mother, having answered said, Nay; but he shall be called John.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd his mother answering, said: Not so; but he shall be called John.
Catholic Public Domain VersionAnd in response, his mother said: “Not so. Instead, he shall be called John.”
New American Biblebut his mother said in reply, “No. He will be called John.”
New Revised Standard VersionBut his mother said, “No; he is to be called John.”
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd his mother answered and said to them, Not so; but he should be called John.
Aramaic Bible in Plain EnglishAnd his mother answered, and she said to them, “Not so, but he will be called Yohannan.”
NT Translations
Anderson New TestamentAnd his mother answered and said: Not so: but he shall be called John.
Godbey New TestamentAnd his mother responding said; No, but he shall be called John.
Haweis New TestamentAnd his mother spake and said, No; but he shall be called John.
Mace New Testamentand said, no, he shall be called John.
Weymouth New TestamentHis mother, however, said, "No, he is to be called John."
Worrell New TestamentAnd his mother, answering, said; "No; but he shall be called John."
Worsley New Testamentbut his mother said, No, but he shall be called John:
Additional Translations ...