New International VersionOn the eighth day they came to circumcise the child, and they were going to name him after his father Zechariah,
New Living TranslationWhen the baby was eight days old, they all came for the circumcision ceremony. They wanted to name him Zechariah, after his father.
English Standard VersionAnd on the eighth day they came to circumcise the child. And they would have called him Zechariah after his father,
Berean Standard BibleOn the eighth day, when they came to circumcise the child, they were going to name him after his father Zechariah.
Berean Literal BibleAnd it came to pass on the eighth day, they came to circumcise the child, and were calling it after the name of his father, Zechariah.
King James BibleAnd it came to pass, that on the eighth day they came to circumcise the child; and they called him Zacharias, after the name of his father.
New King James VersionSo it was, on the eighth day, that they came to circumcise the child; and they would have called him by the name of his father, Zacharias.
New American Standard BibleAnd it happened that on the eighth day they came to circumcise the child, and they were going to call him Zechariah, after his father.
NASB 1995And it happened that on the eighth day they came to circumcise the child, and they were going to call him Zacharias, after his father.
NASB 1977And it came about that on the eighth day they came to circumcise the child, and they were going to call him Zacharias, after his father.
Legacy Standard BibleAnd it happened that on the eighth day they came to circumcise the child, and they were going to call him Zechariah, after the name of his father.
Amplified BibleIt happened that on the eighth day they came to circumcise the child [as required by the Law], and they intended to name him Zacharias, after his father;
Christian Standard BibleWhen they came to circumcise the child on the eighth day, they were going to name him Zechariah, after his father.
Holman Christian Standard BibleWhen they came to circumcise the child on the eighth day, they were going to name him Zechariah, after his father.
American Standard VersionAnd it came to pass on the eighth day, that they came to circumcise the child; and they would have called him Zacharias, after the name of his father.
Contemporary English VersionEight days later they did for the child what the Law of Moses commands. They were going to name him Zechariah, after his father.
English Revised VersionAnd it came to pass on the eighth day, that they came to circumcise the child; and they would have called him Zacharias, after the name of his father.
GOD'S WORD® TranslationWhen the child was eight days old, they went [to the temple] to circumcise him. They were going to name him Zechariah after his father.
Good News TranslationWhen the baby was a week old, they came to circumcise him, and they were going to name him Zechariah, after his father.
International Standard VersionOn the eighth day they went to circumcise the child. They were going to name him Zechariah after his father,
NET BibleOn the eighth day they came to circumcise the child, and they wanted to name him Zechariah after his father.
New Heart English BibleIt happened on the eighth day, that they came to circumcise the child; and they would have called him Zechariah, after the name of the father.
Webster's Bible TranslationAnd it came to pass, that on the eighth day they came to circumcise the child; and they called him Zacharias, after the name of his father.
Weymouth New TestamentAnd on the eighth day they came to circumcise the child, and were going to call him Zechariah, after his father.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleOn the eighth day, when they came to circumcise the child, they were going to name him after his father Zechariah.
World English BibleOn the eighth day, they came to circumcise the child; and they would have called him Zacharias, after the name of his father.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd it came to pass, on the eighth day, they came to circumcise the child, and they were calling him by the name of his father, Zacharias,
Berean Literal BibleAnd it came to pass on the eighth day, they came to circumcise the child, and were calling it after the name of his father, Zechariah.
Young's Literal Translation And it came to pass, on the eighth day, they came to circumcise the child, and they were calling him by the name of his father, Zacharias,
Smith's Literal TranslationAnd it was in the eighth day they came to circumcise the child; and they called him by the name of his father Zacharias.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd it came to pass, that on the eighth day they came to circumcise the child, and they called him by his father's name Zachary.
Catholic Public Domain VersionAnd it happened that, on the eighth day, they arrived to circumcise the boy, and they called him by his father’s name, Zechariah.
New American BibleWhen they came on the eighth day to circumcise the child, they were going to call him Zechariah after his father,
New Revised Standard VersionOn the eighth day they came to circumcise the child, and they were going to name him Zechariah after his father.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd it happened on the eighth day, they came to circumcise the boy; and they would have called him Zacharias, after the name of his father.
Aramaic Bible in Plain EnglishAnd it was the eighth day, and they came to circumcise the boy, and they were calling him by the name of his father Zachariah.
NT Translations
Anderson New TestamentAnd it came to pass, on the eighth day, that they came to circumcise the child; and they called him by the name of his father, Zachariah.
Godbey New TestamentAnd it came to pass on the eighth day, they came to circumcise the little child; and they were calling him Zacharias, after the name of his father.
Haweis New TestamentAnd it came to pass, on the eighth day they came to circumcise the child; and they called him after the name of his father, Zacharias.
Mace New Testamentand on the eighth day were present at the circumcision of the child, but upon their proposing to call him by his father's name, Zacharias: his mother objected to it,
Weymouth New TestamentAnd on the eighth day they came to circumcise the child, and were going to call him Zechariah, after his father.
Worrell New TestamentAnd it came to pass, on the eighth day, that they came to circumcise the child; and they were calling him Zacharias, after the name of his father.
Worsley New Testamentand on the eighth day they came to circumcise the child: and they
would have called him Zacharias, after the name of his father:
Additional Translations ...