New International VersionDo not leave the entrance to the tent of meeting for seven days, until the days of your ordination are completed, for your ordination will last seven days.
New Living TranslationYou must not leave the Tabernacle entrance for seven days, for that is when the ordination ceremony will be completed.
English Standard VersionAnd you shall not go outside the entrance of the tent of meeting for seven days, until the days of your ordination are completed, for it will take seven days to ordain you.
Berean Standard BibleYou must not go outside the entrance to the Tent of Meeting for seven days, until the days of your ordination are complete; for it will take seven days to ordain you.
King James BibleAnd ye shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation
in seven days, until the days of your consecration be at an end: for seven days shall he consecrate you.
New King James VersionAnd you shall not go outside the door of the tabernacle of meeting
for seven days, until the days of your consecration are ended. For seven days he shall consecrate you.
New American Standard BibleAnd you shall not go outside the doorway of the tent of meeting for seven days, until the day that the period of your ordination is fulfilled; for he will ordain you through seven days.
NASB 1995“You shall not go outside the doorway of the tent of meeting for seven days, until the day that the period of your ordination is fulfilled; for he will ordain you through seven days.
NASB 1977“And you shall not go outside the doorway of the tent of meeting for seven days, until the day that the period of your ordination is fulfilled; for he will ordain you through seven days.
Legacy Standard BibleAnd you shall not go outside the doorway of the tent of meeting for seven days, until the day that the period of your ordination is fulfilled; for he will ordain you through seven days.
Amplified BibleYou shall not go outside the doorway of the Tent of Meeting for seven days, until the days of your consecration (ordination) are ended; for it will take seven days to consecrate you.
Christian Standard BibleDo not go outside the entrance to the tent of meeting for seven days, until the time your days of ordination are completed, because it will take seven days to ordain you.
Holman Christian Standard BibleYou must not go outside the entrance to the tent of meeting for seven days, until the time your days of ordination are completed, because it will take seven days to ordain you.
American Standard VersionAnd ye shall not go out from the door of the tent of meeting seven days, until the days of your consecration be fulfilled: for he shall consecrate you seven days.
Contemporary English Versionand stay near the entrance to the sacred tent until the ordination ceremony ends seven days from now.
English Revised VersionAnd ye shall not go out from the door of the tent of meeting seven days, until the days of your consecration be fulfilled: for he shall consecrate you seven days.
GOD'S WORD® TranslationYou will not leave the entrance to the tent of meeting for seven days, not until the last day of your ordination is over. It will take seven days to ordain you.
Good News TranslationYou shall not leave the entrance of the Tent for seven days, until your ordination rites are completed.
International Standard VersionFurthermore, you are not to go out past the entrance to the Tent of Meeting until the days of your ordination have been completed, since it will take seven days to ordain you.
NET BibleAnd you must not go out from the entrance of the Meeting Tent for seven days, until the day when your days of ordination are completed, because you must be ordained over a seven-day period.
New Heart English BibleYou shall not go out from the door of the Tent of Meeting seven days, until the days of your consecration are fulfilled: for he shall consecrate you seven days.
Webster's Bible TranslationAnd ye shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation in seven days, until the days of your consecration shall be at an end: for seven days shall he consecrate you.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleYou must not go outside the entrance to the Tent of Meeting for seven days, until the days of your ordination are complete; for it will take seven days to ordain you.
World English BibleYou shall not go out from the door of the Tent of Meeting for seven days, until the days of your consecration are fulfilled: for he shall consecrate you seven days.
Literal Translations
Literal Standard Versionand you do not go out from the opening of the Tent of Meeting [for] seven days, until the day of the fullness, the days of your consecration—for seven days he consecrates your hand;
Young's Literal Translation and from the opening of the tent of meeting ye go not out seven days, till the day of the fulness, the days of your consecration -- for seven days he doth consecrate your hand;
Smith's Literal TranslationAnd ye shall not go out from the door of the tent of appointment, seven days, till the day of filling up the days of your fillings up: for seven days shall he fill your hands.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd you shall not go out of the door of the tabernacle for seven days, until the day wherein the time of your consecration shall be expired. For in seven days the consecration is finished:
Catholic Public Domain VersionAlso, you shall not exit from the door of the tabernacle for seven days, until the day on which the time of your consecration shall be completed. For in seven days the consecration is finished,
New American BibleMoreover, you are not to depart from the entrance of the tent of meeting for seven days, until the days of your ordination are completed; for your ordination is to last for seven days.
New Revised Standard VersionYou shall not go outside the entrance of the tent of meeting for seven days, until the day when your period of ordination is completed. For it will take seven days to ordain you;
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd you shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation for seven days, until the days of your consecration are at an end; for your consecration will be completed in seven days.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd you shall not exit from the door of the Time Tabernacle for seven days until the days of your consecration are full because your hands are consecrated for seven days.
OT Translations
JPS Tanakh 1917And ye shall not go out from the door of the tent of meeting seven days, until the days of your consecration be fulfilled; for He shall consecrate you seven days.
Brenton Septuagint TranslationAnd ye shall not go out from the door of the tabernacle of witness for seven days, until the day be fulfilled, the day of your consecration; for in seven days shall he consecrate you,
Additional Translations ...