New International VersionIn this way the priest will make atonement for them for any of these sins they have committed, and they will be forgiven. The rest of the offering will belong to the priest, as in the case of the grain offering.’”
New Living TranslationThrough this process, the priest will purify those who are guilty of any of these sins, making them right with the LORD, and they will be forgiven. The rest of the flour will belong to the priest, just as with the grain offering.”
English Standard VersionThus the priest shall make atonement for him for the sin which he has committed in any one of these things, and he shall be forgiven. And the remainder shall be for the priest, as in the grain offering.”
Berean Standard BibleIn this way the priest will make atonement for him for any of these sins he has committed, and he will be forgiven. The remainder will belong to the priest, like the grain offering.”
King James BibleAnd the priest shall make an atonement for him as touching his sin that he hath sinned in one of these, and it shall be forgiven him: and
the remnant shall be the priest's, as a meat offering.
New King James VersionThe priest shall make atonement for him, for his sin that he has committed in any of these matters; and it shall be forgiven him.
The rest shall be the priest’s as a grain offering.’ ”
New American Standard BibleSo the priest shall make atonement for him concerning his sin which he has committed from one of these, and it will be forgiven him; then
the rest shall become the priest’s, like the grain offering.’”
NASB 1995So the priest shall make atonement for him concerning his sin which he has committed from one of these, and it will be forgiven him; then the rest shall become the priest’s, like the grain offering.’”
NASB 1977‘So the priest shall make atonement for him concerning his sin which he has committed from one of these, and it shall be forgiven him; then
the rest shall become the priest’s, like the grain offering.’”
Legacy Standard BibleSo the priest shall make atonement for him concerning his sin which he has committed from one of these, and it will be forgiven him; then
the rest shall become the priest’s, like the grain offering.’”
Amplified BibleIn this way the priest shall make atonement for him for the sin which he has committed in one of these things, and it will be forgiven him; then
the rest shall be for the priest, like the grain offering.’”
Christian Standard BibleIn this way the priest will make atonement on his behalf concerning the sin he has committed in any of these cases, and he will be forgiven. The rest will belong to the priest, like the grain offering.”
Holman Christian Standard BibleIn this way the priest will make atonement on his behalf concerning the sin he has committed in any of these cases, and he will be forgiven. The rest will belong to the priest, like the grain offering.”
American Standard VersionAnd the priest shall make atonement for him as touching his sin that he hath sinned in any of these things, and he shall be forgiven: and the remnant shall be the priest's, as the meal-offering.
Contemporary English VersionBy offering this sacrifice, the priest pays the price for any of these sins you may have committed. The priest gets to keep the rest of the flour, just as he does with grain sacrifices.
English Revised VersionAnd the priest shall make atonement for him as touching his sin that he hath sinned in any of these things, and he shall be forgiven: and the remnant shall be the priest's, as the meal offering.
GOD'S WORD® TranslationSo the priest will make peace with the LORD for what you did wrong, and you will be forgiven. The offering will belong to the priest like the grain offering."
Good News TranslationIn this way the priest shall offer the sacrifice for your sin, and you will be forgiven. The rest of the flour belongs to the priest, just as in the case of a grain offering.
International Standard VersionThe priest will make atonement for him, on account of the sin that he had committed in any of these things and it will be forgiven him. As far as the priest is concerned, it will be a meal offering."
NET BibleSo the priest will make atonement on his behalf for his sin which he has committed by doing one of these things, and he will be forgiven. The remainder of the offering will belong to the priest like the grain offering.'"
New Heart English BibleThe priest shall make atonement for him concerning his sin that he has sinned in any of these things, and he will be forgiven; and the rest shall be the priest's, as the meal offering.'"
Webster's Bible TranslationAnd the priest shall make an atonement for him as concerning his sin that he hath sinned in one of these, and it shall be forgiven him: and the remnant shall be the priest's, as a meat-offering.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleIn this way the priest will make atonement for him for any of these sins he has committed, and he will be forgiven. The remainder will belong to the priest, like the grain offering.”
World English BibleThe priest shall make atonement for him concerning his sin that he has sinned in any of these things, and he will be forgiven; and the rest shall be the priest’s, as the meal offering.’”
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd the priest has made atonement for him, for his sin which he has sinned against one of these, and it has been forgiven him, and [the remnant] has been for the priest, like the present.”
Young's Literal Translation And the priest hath made atonement for him, for his sin which he hath sinned against one of these, and it hath been forgiven him, and the remnant hath been to the priest, like the present.'
Smith's Literal TranslationAnd the priest shall expiate for him for his sin which he sinned, from one from these; and it was forgiven to him: and it was to the priest for a gift.
Catholic Translations
Douay-Rheims BiblePraying for him and making atonement: but the part that is left, he himself shall have for a gift.
Catholic Public Domain Versionpraying for him and making atonement. Yet truly, the remaining part he himself shall have as a gift.
New American BibleThus the priest shall make atonement on the person’s behalf for the wrong committed in any of the above cases, so that the individual may be forgiven. The rest of the offering, like the grain offering, shall belong to the priest.
New Revised Standard VersionThus the priest shall make atonement on your behalf for whichever of these sins you have committed, and you shall be forgiven. Like the grain offering, the rest shall be for the priest.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd the priest shall make an atonement for him for the sin which he has committed in any one of these things, and it shall be forgiven him; and the rest shall be the priest's as a meal offering.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the Priest shall atone for him concerning the sin that he sinned in one of these things and it shall be forgiven to him, and it shall be for the Priest as a meal offering."
OT Translations
JPS Tanakh 1917And the priest shall make atonement for him as touching his sin that he hath sinned in any of these things, and he shall be forgiven; and the remnant shall be the priest's, as the meal-offering.
Brenton Septuagint TranslationAnd the priest shall make atonement for him for his sin, which he has sinned in one of these things, and it shall be forgiven him; and that which is left shall be the priest's, as an offering of fine flour.
Additional Translations ...