New International VersionI will scatter you among the nations and will draw out my sword and pursue you. Your land will be laid waste, and your cities will lie in ruins.
New Living TranslationI will scatter you among the nations and bring out my sword against you. Your land will become desolate, and your cities will lie in ruins.
English Standard VersionAnd I will scatter you among the nations, and I will unsheathe the sword after you, and your land shall be a desolation, and your cities shall be a waste.
Berean Standard BibleBut I will scatter you among the nations and will draw out a sword after you as your land becomes desolate and your cities are laid waste.
King James BibleAnd I will scatter you among the heathen, and will draw out a sword after you: and your land shall be desolate, and your cities waste.
New King James VersionI will scatter you among the nations and draw out a sword after you; your land shall be desolate and your cities waste.
New American Standard BibleYou, however, I will scatter among the nations, and I will draw out a sword after you, as your land becomes desolate and your cities become ruins.
NASB 1995‘You, however, I will scatter among the nations and will draw out a sword after you, as your land becomes desolate and your cities become waste.
NASB 1977‘You, however, I will scatter among the nations and will draw out a sword after you, as your land becomes desolate and your cities become waste.
Legacy Standard BibleYou, however, I will scatter among the nations and will draw out a sword after you, as your land becomes desolate and your cities become waste.
Amplified BibleI will scatter you among the nations and draw out the sword [of your enemies] after you; your land will become desolate and your cities will become ruins.
Christian Standard BibleBut I will scatter you among the nations, and I will draw a sword to chase after you. So your land will become desolate, and your cities will become ruins.
Holman Christian Standard BibleBut I will scatter you among the nations, and I will draw a sword to chase after you. So your land will become desolate, and your cities will become ruins.”
American Standard VersionAnd you will I scatter among the nations, and I will draw out the sword after you: and your land shall be a desolation, and your cities shall be a waste.
Contemporary English VersionAfter I destroy your towns and ruin your land with war, I'll scatter you among the nations.
English Revised VersionAnd you will I scatter among the nations, and I will draw out the sword after you: and your land shall be a desolation, and your cities shall be a waste.
GOD'S WORD® TranslationI will scatter you among the nations. War will follow you. Your country will be in ruins. Your cities will be deserted.
Good News TranslationI will bring war on you and scatter you in foreign lands. Your land will be deserted, and your cities left in ruins.
International Standard Version"I'll scatter you among the nations and draw the sword after you so that your land becomes desolate and your towns become ruins.
NET BibleI will scatter you among the nations and unsheathe the sword after you, so your land will become desolate and your cities will become a waste.
New Heart English BibleI will scatter you among the nations, and I will draw out the sword after you: and your land will be a desolation, and your cities shall be a waste.
Webster's Bible TranslationAnd I will scatter you among the heathen, and will draw out a sword after you: and your land shall be desolate, and your cities waste.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleBut I will scatter you among the nations and will draw out a sword after you as your land becomes desolate and your cities are laid waste.
World English BibleI will scatter you among the nations, and I will draw out the sword after you. Your land will be a desolation, and your cities shall be a waste.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd I scatter you among nations, and have drawn out a sword after you, and your land has been a desolation, and your cities are a ruin.
Young's Literal Translation And you I scatter among nations, and have drawn out after you a sword, and your land hath been a desolation, and your cities are a waste.
Smith's Literal TranslationAnd I will scatter you among the nations, and I drew out after you a sword: and your land was a desert, and your cities shall be a desolation.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd I will scatter you among the Gentiles, and I will draw out the sword after you, and your land shall be desert, and your cities destroyed.
Catholic Public Domain VersionThen I will scatter you among the Gentiles, and I will unsheathe the sword after you. And your land will be deserted, and your cities will be demolished.
New American BibleAnd you I will scatter among the nations at the point of my drawn sword, leaving your countryside desolate and your cities deserted.
New Revised Standard VersionAnd you I will scatter among the nations, and I will unsheathe the sword against you; your land shall be a desolation, and your cities a waste.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleI will scatter you among the Gentiles, and will draw out a sword against you: and your land shall be desolate, and your cities waste.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd I shall scatter you among the nations and I shall unsheathe a sword after you, and destruction shall possess your land and your cities shall be a wilderness.
OT Translations
JPS Tanakh 1917And you will I scatter among the nations, and I will draw out the sword after you; and your land shall be a desolation, and your cities shall be a waste.
Brenton Septuagint TranslationAnd I will scatter you among the nations, and the sword shall come upon you and consume you; and your land shall be desolate, and your cities shall be desolate.
Additional Translations ...