New International VersionDo not take interest or any profit from them, but fear your God, so that they may continue to live among you.
New Living TranslationDo not charge interest or make a profit at his expense. Instead, show your fear of God by letting him live with you as your relative.
English Standard VersionTake no interest from him or profit, but fear your God, that your brother may live beside you.
Berean Standard BibleDo not take any interest or profit from him, but fear your God, that your countryman may live among you.
King James BibleTake thou no usury of him, or increase: but fear thy God; that thy brother may live with thee.
New King James VersionTake no usury or interest from him; but fear your God, that your brother may live with you.
New American Standard BibleDo not take
any kind of interest from him, but fear your God, so that your countryman may live with you.
NASB 1995‘Do not take usurious interest from him, but revere your God, that your countryman may live with you.
NASB 1977‘Do not take usurious interest from him, but revere your God, that your countryman may live with you.
Legacy Standard BibleDo not take usurious interest from him, but fear your God, that your brother may live with you.
Amplified BibleDo not charge him usurious interest, but fear your God [with profound reverence], so your countryman may [continue to] live among you.
Christian Standard BibleDo not profit or take interest from him, but fear your God and let your brother live among you.
Holman Christian Standard BibleDo not profit or take interest from him, but fear your God and let your brother live among you.
American Standard VersionTake thou no interest of him or increase, but fear thy God; that thy brother may live with thee.
English Revised VersionTake thou no usury of him or increase; but fear thy God: that thy brother may live with thee.
GOD'S WORD® TranslationDon't collect interest or make any profit from him. Fear your God by respecting other Israelites' lives.
Good News TranslationDo not charge Israelites any interest, but obey God and let them live near you.
International Standard VersionYou are not to take interest or profit from him. Instead, you are to fear your God and let your relative live with you.
NET BibleDo not take interest or profit from him, but you must fear your God and your brother must live with you.
New Heart English BibleTake no interest from him or profit, but fear your God; that your brother may live among you.
Webster's Bible TranslationTake thou no interest of him, or increase; but fear thy God; that thy brother may live with thee.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleDo not take any interest or profit from him, but fear your God, that your countryman may live among you.
World English BibleTake no interest from him or profit; but fear your God, that your brother may live among you.
Literal Translations
Literal Standard Versionyou take no usury or increase from him; and you have been afraid of your God; and your brother has lived with you;
Young's Literal Translation thou takest no usury from him, or increase; and thou hast been afraid of thy God; and thy brother hath lived with thee;
Smith's Literal TranslationThou shalt not take from him interest and increase; thou shalt be afraid of thy God; and thy brother to live with thee.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleTake not usury of him nor more than thou gavest: fear thy God, that thy brother may live with thee.
Catholic Public Domain Versiondo not accept usury from him, nor anything more than what you gave. Fear your God, so that your brother may be able to live with you.
New American BibleDo not exact interest in advance or accrued interest, but out of fear of God let your kindred live with you.
New Revised Standard VersionDo not take interest in advance or otherwise make a profit from them, but fear your God; let them live with you.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleYou shall not take a discount of him or usury; but fear your God, that your brother may live with you.
Peshitta Holy Bible TranslatedDo not take a discount and interest from him, and be in awe of your God, and your brother shall live with you.
OT Translations
JPS Tanakh 1917Take thou no interest of him or increase; but fear thy God; that thy brother may live with thee.
Brenton Septuagint TranslationThou shalt not receive from him interest, nor increase: and thou shalt fear thy God: I
am the Lord: and thy brother shall live with thee.
Additional Translations ...