New International VersionOn the day you wave the sheaf, you must sacrifice as a burnt offering to the LORD a lamb a year old without defect,
New Living TranslationOn that same day you must sacrifice a one-year-old male lamb with no defects as a burnt offering to the LORD.
English Standard VersionAnd on the day when you wave the sheaf, you shall offer a male lamb a year old without blemish as a burnt offering to the LORD.
Berean Standard BibleOn the day you wave the sheaf, you shall offer a year-old lamb without blemish as a burnt offering to the LORD,
King James BibleAnd ye shall offer that day when ye wave the sheaf an he lamb without blemish of the first year for a burnt offering unto the LORD.
New King James VersionAnd you shall offer on that day, when you wave the sheaf, a male lamb of the first year, without blemish, as a burnt offering to the LORD.
New American Standard BibleNow on the day when you wave the sheaf, you shall offer a male lamb one year old without defect as a burnt offering to the LORD.
NASB 1995‘Now on the day when you wave the sheaf, you shall offer a male lamb one year old without defect for a burnt offering to the LORD.
NASB 1977‘Now on the day when you wave the sheaf, you shall offer a male lamb one year old without defect for a burnt offering to the LORD.
Legacy Standard BibleNow on the day when you wave the sheaf, you shall offer a male lamb one year old without blemish for a burnt offering to Yahweh.
Amplified BibleNow on the day when you wave the sheaf you shall offer a male lamb one year old without blemish as a burnt offering to the LORD.
Christian Standard BibleOn the day you present the sheaf, you are to offer a year-old male lamb without blemish as a burnt offering to the LORD.
Holman Christian Standard BibleOn the day you wave the sheaf, you are to offer a year-old male lamb without blemish as a burnt offering to the LORD.
American Standard VersionAnd in the day when ye wave the sheaf, ye shall offer a he-lamb without blemish a year old for a burnt-offering unto Jehovah.
Contemporary English VersionYou must also offer a sacrifice to please me. So bring the priest a one-year-old lamb that has nothing wrong with it
English Revised VersionAnd in the day when ye wave the sheaf, ye shall offer a he-lamb without blemish of the first year for a burnt offering unto the LORD.
GOD'S WORD® TranslationOn the day you present the bundle, you must sacrifice a one-year-old male lamb that has no defects as a burnt offering to the LORD.
Good News TranslationOn the day you present the offering of grain, also sacrifice as a burnt offering a one-year-old male lamb that has no defects.
International Standard VersionOn the day you wave the sheaf, you are to offer a one year old male lamb without defect for a burnt offering in the LORD's presence.
NET BibleOn the day you wave the sheaf you must also offer a flawless yearling lamb for a burnt offering to the LORD,
New Heart English BibleOn the day when you wave the sheaf, you shall offer a male lamb without blemish a year old for a burnt offering to the LORD.
Webster's Bible TranslationAnd ye shall offer, that day when ye wave the sheaf, a he-lamb without blemish of the first year for a burnt-offering to the LORD.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleOn the day you wave the sheaf, you shall offer a year-old lamb without blemish as a burnt offering to the LORD,
World English BibleOn the day when you wave the sheaf, you shall offer a male lamb without defect a year old for a burnt offering to Yahweh.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd you have prepared a lamb, a perfect one, a son of a year, in the day of your waving the sheaf for a burnt-offering to YHWH,
Young's Literal Translation 'And ye have prepared in the day of your waving the sheaf a lamb, a perfect one, a son of a year, for a burnt-offering to Jehovah,
Smith's Literal TranslationAnd in the day of your lifting up the handful, ye did a blameless lamb, the son of its year, for a burnt-offering to Jehovah.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd on the same day that the sheaf is consecrated, a lamb without blemish of the first year shall be killed for a holocaust of the Lord.
Catholic Public Domain VersionAnd on the same day that the sheaf is consecrated, a one-year-old immaculate lamb shall be slain as a holocaust of the Lord.
New American BibleOn this day, when your sheaf is elevated, you shall offer to the LORD for a burnt offering an unblemished yearling lamb.
New Revised Standard VersionOn the day when you raise the sheaf, you shall offer a lamb a year old, without blemish, as a burnt offering to the LORD.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleYou shall offer that day when you wave the sheaf a male lamb of the first year without blemish for a burnt offering to the LORD.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd you shall offer a male lamb a year old that has no defect in it, in the day that you dedicate the sheaf, as a burnt peace offering to LORD JEHOVAH.
OT Translations
JPS Tanakh 1917And in the day when ye wave the sheaf, ye shall offer a he-lamb without blemish of the first year for a burnt-offering unto the LORD.
Brenton Septuagint TranslationAnd ye shall offer on the day on which ye bring the sheaf, a lamb without blemish of a year old for a whole-burnt-offering to the Lord.
Additional Translations ...