New International VersionYou must not live according to the customs of the nations I am going to drive out before you. Because they did all these things, I abhorred them.
New Living TranslationDo not live according to the customs of the people I am driving out before you. It is because they do these shameful things that I detest them.
English Standard VersionAnd you shall not walk in the customs of the nation that I am driving out before you, for they did all these things, and therefore I detested them.
Berean Standard BibleYou must not follow the statutes of the nations I am driving out before you. Because they did all these things, I abhorred them.
King James BibleAnd ye shall not walk in the manners of the nation, which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them.
New King James VersionAnd you shall not walk in the statutes of the nation which I am casting out before you; for they commit all these things, and therefore I abhor them.
New American Standard BibleFurthermore, you shall not follow the customs of the nation which I am going to drive out before you, because they did all these things; therefore I have felt disgust for them.
NASB 1995‘Moreover, you shall not follow the customs of the nation which I will drive out before you, for they did all these things, and therefore I have abhorred them.
NASB 1977‘Moreover, you shall not follow the customs of the nation which I shall drive out before you, for they did all these things, and therefore I have abhorred them.
Legacy Standard BibleMoreover, you shall not walk in the statutes of the nation which I will cast out before you, for they did all these things, and therefore I have loathed them.
Amplified BibleYou shall not follow the statutes (laws, practices, customs) of the nation which I am driving out before you; for they did all these things, and therefore I have loathed them.
Christian Standard BibleYou must not follow the statutes of the nations I am driving out before you, for they did all these things, and I abhorred them.
Holman Christian Standard BibleYou must not follow the statutes of the nations I am driving out before you, for they did all these things, and I abhorred them.
American Standard VersionAnd ye shall not walk in the customs of the nation, which I cast out before you: for they did all these things, and therefore I abhorred them.
Contemporary English VersionThe nations I am chasing out did these disgusting things, and I hated them for it, so don't follow their example.
English Revised VersionAnd ye shall not walk in the customs of the nation, which I cast out before you: for they did all these things, and therefore I abhorred them.
GOD'S WORD® TranslationNever follow the practices of the people I am forcing out of your way. I cannot stand them because they did all these things.
Good News TranslationDo not adopt the customs of the people who live there; I am driving out those pagans so that you can enter the land. They have disgusted me with all their evil practices.
International Standard VersionYou are not to live by the customs of the nations, whom I've cast away right in front of you. Because they did all of these things, I detested them.
NET BibleYou must not walk in the statutes of the nation which I am about to drive out before you, because they have done all these things and I am filled with disgust against them.
New Heart English BibleYou shall not walk in the customs of the nation, which I am casting out before you: for they did all these things, and therefore I abhorred them.
Webster's Bible TranslationAnd ye shall not walk in the manners of the nations which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleYou must not follow the statutes of the nations I am driving out before you. Because they did all these things, I abhorred them.
World English BibleYou shall not walk in the customs of the nation which I am casting out before you; for they did all these things, and therefore I abhorred them.
Literal Translations
Literal Standard Versionand you do not walk in the statutes of the nation which I am sending away from before you, for they have done all these, and I am wearied with them.
Young's Literal Translation and ye walk not in the statutes of the nation which I am sending away from before you, for all these they have done, and I am wearied with them;
Smith's Literal TranslationAnd ye shall not walk in the laws of the nations which I sent out from before you: for they did all these things and I shall be disgusted with them.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleWalk not after the laws of the nations, which I will cast out before you. For they have done all these things, and therefore I abhorred them.
Catholic Public Domain VersionDo not be willing to walk by the ordinances of the nations, which I will expel before you. For they have done all these things, and so I abominate them.
New American BibleDo not conform, therefore, to the customs of the nations whom I am driving out of your way, because all these things that they have done have filled me with disgust for them.
New Revised Standard VersionYou shall not follow the practices of the nation that I am driving out before you. Because they did all these things, I abhorred them.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd you shall not walk in the manners of the nations which I am casting out before you; for they committed all these things, and therefore I was grieved by them.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd you shall not walk in the law of the Gentiles whom I drove out from before you because they have done these things, and I myself was grieved by them.
OT Translations
JPS Tanakh 1917And ye shall not walk in the customs of the nation, which I am casting out before you; for they did all these things, and therefore I abhorred them.
Brenton Septuagint TranslationAnd walk ye not in the customs of the nations which I drive out from before you; for they have done all these things, and I have abhorred them:
Additional Translations ...