New International Version“’If a man has sexual relations with a man as one does with a woman, both of them have done what is detestable. They are to be put to death; their blood will be on their own heads.
New Living Translation“If a man practices homosexuality, having sex with another man as with a woman, both men have committed a detestable act. They must both be put to death, for they are guilty of a capital offense.
English Standard VersionIf a man lies with a male as with a woman, both of them have committed an abomination; they shall surely be put to death; their blood is upon them.
Berean Standard BibleIf a man lies with a man as with a woman, they have both committed an abomination. They must surely be put to death; their blood is upon them.
King James BibleIf a man also lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood
shall be upon them.
New King James VersionIf a man lies with a male as he lies with a woman, both of them have committed an abomination. They shall surely be put to death. Their blood
shall be upon them.
New American Standard BibleIf
there is a man who sleeps with a male as those who sleep with a woman, both of them have committed a detestable act; they must be put to death.
They have brought their own deaths upon themselves.
NASB 1995If there is a man who lies with a male as those who lie with a woman, both of them have committed a detestable act; they shall surely be put to death. Their bloodguiltiness is upon them.
NASB 1977‘If
there is a man who lies with a male as those who lie with a woman, both of them have committed a detestable act; they shall surely be put to death. Their bloodguiltiness is upon them.
Legacy Standard BibleIf
there is a man who lies with a male as those who lie with a woman, both of them have committed an abomination; they shall surely be put to death. Their bloodguiltiness is upon them.
Amplified BibleIf a man lies [intimately] with a male as if he were a woman, both men have committed a detestable (perverse, unnatural) act; they shall most certainly be put to death; their blood is on them.
Christian Standard BibleIf a man sleeps with a man as with a woman, they have both committed a detestable act. They must be put to death; their death is their own fault.
Holman Christian Standard BibleIf a man sleeps with a man as with a woman, they have both committed a detestable thing. They must be put to death; their blood is on their own hands.
American Standard VersionAnd if a man lie with mankind, as with womankind, both of them have committed abomination: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
Contemporary English VersionIt's disgusting for men to have sex with one another, and those who do will be put to death, just as they deserve.
English Revised VersionAnd if a man lie with mankind, as with womankind, both of them have committed abomination: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
GOD'S WORD® TranslationWhen a man has sexual intercourse with another man as with a woman, both men are doing something disgusting and must be put to death. They deserve to die.
Good News TranslationIf a man has sexual relations with another man, they have done a disgusting thing, and both shall be put to death. They are responsible for their own death.
International Standard Version"If a man has sexual relations with another male as he would with a woman, both have committed a repulsive act. They are certainly to be put to death.
NET BibleIf a man has sexual intercourse with a male as one has sexual intercourse with a woman, the two of them have committed an abomination. They must be put to death; their blood guilt is on themselves.
New Heart English Bible"'If a man has sexual relations with a male, as with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
Webster's Bible TranslationIf a man also shall lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleIf a man lies with a man as with a woman, they have both committed an abomination. They must surely be put to death; their blood is upon them.
World English Bible“‘If a man lies with a male, as with a woman, both of them have committed an abomination. They shall surely be put to death. Their blood shall be upon themselves.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd a man who lies with a male as one lies with a woman—both of them have done an abomination; they are certainly put to death; their blood [is] on them.
Young's Literal Translation And a man who lieth with a male as one lieth with a woman; abomination both of them have done; they are certainly put to death; their blood is on them.
Smith's Literal TranslationAnd a man who shall lie with a male in a woman's bed, they did abomination: they two, dying, shall die; their blood is upon them.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleIf any one lie with a man se with a woman, both have committed an abomination, let them be put to death: their blood be upon them.
Catholic Public Domain VersionIf any man has slept with a male in place of sexual intercourse with a female, both have committed a nefarious act, they shall die a death. So let their blood be upon them.
New American BibleIf a man lies with a male as with a woman, they have committed an abomination; the two of them shall be put to death; their bloodguilt is upon them.
New Revised Standard VersionIf a man lies with a male as with a woman, both of them have committed an abomination; they shall be put to death; their blood is upon them.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleIf a man lies with a male as he lies with a woman, both of them have committed an abomination; they shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd a man who will copulate with a male as copulating with a woman, they have committed an abomination; both certainly shall be killed and their blood shall be upon them.
OT Translations
JPS Tanakh 1917And if a man lie with mankind, as with womankind, both of them have committed abomination: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
Brenton Septuagint TranslationAnd whoever shall lie with a male as with a woman, they have both wrought abomination; let them die the death, they are guilty.
Additional Translations ...