New International Version“’If you bring a grain offering of firstfruits to the LORD, offer crushed heads of new grain roasted in the fire.
New Living Translation“If you present a grain offering to the LORD from the first portion of your harvest, bring fresh grain that is coarsely ground and roasted on a fire.
English Standard Version“If you offer a grain offering of firstfruits to the LORD, you shall offer for the grain offering of your firstfruits fresh ears, roasted with fire, crushed new grain.
Berean Standard BibleIf you bring a grain offering of firstfruits to the LORD, you shall offer crushed heads of new grain roasted on the fire.
King James BibleAnd if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire,
even corn beaten out of full ears.
New King James Version‘If you offer a grain offering of your firstfruits to the LORD, you shall offer for the grain offering of your firstfruits green heads of grain roasted on the fire, grain beaten from full heads.
New American Standard Bible‘Also if you bring a grain offering of early ripened things to the LORD, you shall bring fresh heads of grain roasted in the fire, crushed grain of new growth, for the grain offering of your early ripened produce.
NASB 1995‘Also if you bring a grain offering of early ripened things to the LORD, you shall bring fresh heads of grain roasted in the fire, grits of new growth, for the grain offering of your early ripened things.
NASB 1977‘Also if you bring a grain offering of early ripened things to the LORD, you shall bring fresh heads of grain roasted in the fire, grits of new growth, for the grain offering of your early ripened things.
Legacy Standard Bible‘Also if you bring near a grain offering of early ripened things to Yahweh, you shall bring near fresh heads of grain roasted in the fire, grits of new growth, for the grain offering of your early ripened things.
Amplified Bible‘If you bring a grain offering of early ripened things to the LORD, you shall bring fresh heads of grain roasted in the fire, crushed grain of new growth, for the grain offering of your early ripened things.
Christian Standard Bible“If you present a grain offering of firstfruits to the LORD, you are to present fresh heads of grain, crushed kernels, roasted on the fire, for your grain offering of firstfruits.
Holman Christian Standard BibleIf you present a grain offering of firstfruits to the LORD, you must present fresh heads of grain, crushed kernels, roasted on the fire, for your grain offering of firstfruits.
American Standard VersionAnd if thou offer a meal-offering of first-fruits unto Jehovah, thou shalt offer for the meal-offering of thy first-fruits grain in the ear parched with fire, bruised grain of the fresh ear.
Contemporary English VersionFreshly cut grain, either roasted or coarsely ground, must be used when you offer the first part of your grain harvest.
English Revised VersionAnd if thou offer a meal offering of firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meal offering of thy firstfruits corn in the ear parched with fire, bruised corn of the fresh ear.
GOD'S WORD® Translation"If you bring a grain offering to the LORD from the first grain you harvest, roast the cracked grain over fire.
Good News TranslationWhen you bring to the LORD an offering of the first grain harvested, offer roasted grain or ground meal.
International Standard Version"Whenever you bring a grain offering of first fruits to the LORD, bring fresh barley roasted in fire, young kernels crushed into bits. Bring the grain offering with your first fruits
NET Bible"'If you present a grain offering of first ripe grain to the LORD, you must present your grain offering of first ripe grain as soft kernels roasted in fire--crushed bits of fresh grain.
New Heart English Bible"'If you offer a meal offering of first fruits to the LORD, you shall offer for the meal offering of your first fruits grain in the ear parched with fire, bruised grain of the fresh ear.
Webster's Bible TranslationAnd if thou shalt offer a meat-offering of thy first-fruits to the LORD, thou shalt offer for the meat-offering of thy first-fruits, green ears of corn dried by the fire, even corn beaten out of full ears.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleIf you bring a grain offering of firstfruits to the LORD, you shall offer crushed heads of new grain roasted on the fire.
World English Bible“‘If you offer a meal offering of first fruits to Yahweh, you shall offer for the meal offering of your first fruits fresh heads of grain parched with fire and crushed.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd if you bring a present of first-fruits near to YHWH, you bring the present of your first-fruits near of green ears, roasted with fire, beaten out [grain] of a fruitful field,
Young's Literal Translation And if thou bring near a present of first-ripe fruits to Jehovah, -- of green ears, roasted with fire, beaten out corn of a fruitful field thou dost bring near the present of thy first-ripe fruits,
Smith's Literal TranslationAnd if thou shalt bring near a gift of the first fruits to Jehovah, green ears parched in the fire, grits of early grain crushed shalt thou bring near, the gift of thy first fruits.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleBut if thou offer a gift of the firstfruits of thy corn to the Lord, of the ears yet green, thou shalt dry it at the fire, and break it small like meal, and so shalt thou offer thy firstfruits to the Lord,
Catholic Public Domain VersionBut if you will offer a gift of the first-fruits of your grain to the Lord, from ears of grain still green, you shall parch it at the fire, and break it open in the manner of meal. And so shall you offer your first-fruits to the Lord:
New American BibleIf you offer a grain offering of first ripe fruits to the LORD, you shall offer it in the form of fresh early grain, roasted by fire and crushed as a grain offering of your first ripe fruits.
New Revised Standard VersionIf you bring a grain offering of first fruits to the LORD, you shall bring as the grain offering of your first fruits coarse new grain from fresh ears, parched with fire.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd if you offer a meal offering of the first-fruits to the LORD, you shall offer for the meal offering a handful of pure ears of wheat parched by fire; wheat beaten out of full ears, pure, you shall offer of your first-fruits.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd if you will bring a gift of first fruits to LORD JEHOVAH: a handful of purified new rubbed corn parched in fire you shall bring as a gift of first fruits.
OT Translations
JPS Tanakh 1917And if thou bring a meal-offering of first-fruits unto the LORD, thou shalt bring for the meal-offering of thy first-fruits corn in the ear parched with fire, even groats of the fresh ear.
Brenton Septuagint TranslationAnd if thou wouldest offer a sacrifice of first-fruits to the Lord,
it shall be new grains ground
and roasted for the Lord; so shalt thou bring the sacrifice of the first-fruits.
Additional Translations ...