New International VersionThe man who burns them must wash his clothes and bathe himself with water; afterward he may come into the camp.
New Living TranslationThe man who burns them must wash his clothes and bathe himself in water before returning to the camp.
English Standard VersionAnd he who burns them shall wash his clothes and bathe his body in water, and afterward he may come into the camp.
Berean Standard BibleThe one who burns them must wash his clothes and bathe himself with water, and afterward he may reenter the camp.
King James BibleAnd he that burneth them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.
New King James VersionThen he who burns them shall wash his clothes and bathe his body in water, and afterward he may come into the camp.
New American Standard BibleThen the one who burns them shall wash his clothes and bathe his body with water; and afterward he shall come into the camp.
NASB 1995“Then the one who burns them shall wash his clothes and bathe his body with water, then afterward he shall come into the camp.
NASB 1977“Then the one who burns them shall wash his clothes and bathe his body with water, then afterward he shall come into the camp.
Legacy Standard BibleThen the one who burns them shall wash his clothes and bathe his body with water, and afterward he shall come into the camp.
Amplified BibleThen he who burns them shall wash his clothes and bathe his body with water, and afterward he may come into the camp.
Christian Standard BibleThe one who burns them is to wash his clothes and bathe himself with water; afterward he may reenter the camp.
Holman Christian Standard BibleThe one who burns them is to wash his clothes and bathe himself with water; afterward he may reenter the camp.”
American Standard VersionAnd he that burneth them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.
Contemporary English VersionAnd whoever does this must take a bath and change clothes before coming back into camp.
English Revised VersionAnd he that burneth them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.
GOD'S WORD® TranslationWhoever burns them must wash his clothes and his body. Then he may return to the camp.
Good News TranslationThe one who burns them must wash his clothes and take a bath before he returns to camp.
International Standard VersionThe one who burns them is to wash his clothes and bathe his body with water. After doing so, he may enter the camp."
NET Bibleand the one who burns them must wash his clothes and bathe his body in water, and afterward he may reenter the camp.
New Heart English BibleHe who burns them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.
Webster's Bible TranslationAnd he that burneth them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleThe one who burns them must wash his clothes and bathe himself with water, and afterward he may reenter the camp.
World English BibleHe who burns them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.
Literal Translations
Literal Standard Versionand he who is burning them washes his garments, and has bathed his flesh with water, and afterward he comes into the camp.
Young's Literal Translation and he who is burning them doth wash his garments, and hath bathed his flesh with water, and afterwards he cometh in unto the camp.
Smith's Literal TranslationAnd he burning them shall wash his clothes and wash his flesh in water, and after this he shall come in to the camp.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd whosoever burneth them shall wash his clothes, and flesh with water, and so shall enter into the camp.
Catholic Public Domain VersionAnd whoever will have burned them shall wash his clothes and flesh with water, and so he shall enter into the camp.
New American BibleThe one who burns them shall wash his garments and bathe his body in water; only then may he enter the camp.
New Revised Standard VersionThe one who burns them shall wash his clothes and bathe his body in water, and afterward may come into the camp.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd he who burns them shall wash his clothes and bathe his body in water and afterward he shall come into the camp.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he who burns them shall wash his garments and shall bathe his body in water and then shall enter the encampment.
OT Translations
JPS Tanakh 1917And he that burneth them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he may come into the camp.
Brenton Septuagint TranslationAnd he that burns them shall wash his garments, and bathe his body in water, and afterwards he shall enter into the camp.
Additional Translations ...