New International Versionfor a woman in her monthly period, for a man or a woman with a discharge, and for a man who has sexual relations with a woman who is ceremonially unclean.
New Living Translationor a woman during her menstrual period. It applies to any man or woman who has a bodily discharge, and to a man who has sexual intercourse with a woman who is ceremonially unclean.”
English Standard Versionalso for her who is unwell with her menstrual impurity, that is, for anyone, male or female, who has a discharge, and for the man who lies with a woman who is unclean.
Berean Standard Bibleof a woman in her menstrual period, of any male or female who has a discharge, and of a man who lies with an unclean woman.’”
King James BibleAnd of her that is sick of her flowers, and of him that hath an issue, of the man, and of the woman, and of him that lieth with her that is unclean.
New King James Versionand for her who is indisposed because of her
customary impurity, and for one who has a discharge, either man or woman, and for him who lies with her who is unclean.’ ”
New American Standard Bibleand for the woman who is ill because of menstrual impurity, and for the one who has a discharge, whether a male or a female, or a man who sleeps with an unclean woman.
NASB 1995and for the woman who is ill because of menstrual impurity, and for the one who has a discharge, whether a male or a female, or a man who lies with an unclean woman.
NASB 1977and for the woman who is ill because of menstrual impurity, and for the one who has a discharge, whether a male or a female, or a man who lies with an unclean woman.
Legacy Standard Bibleand for the woman who is ill because of menstrual impurity, and for the one who has a discharge, whether a male or a female, or a man who lies with an unclean woman.
Amplified Bibleand for the woman who is ill because of her monthly period, and for the one who has a discharge, whether man or woman, or for a man who lies with a woman who is [ceremonially] unclean.
Christian Standard Biblea woman who is in her menstrual period; anyone who has a discharge, whether male or female; and a man who sleeps with a woman who is unclean.”
Holman Christian Standard Biblea woman who is in her menstrual period; anyone who has a discharge, whether male or female; and a man who sleeps with an unclean woman.”
American Standard Versionand of her that is sick with her impurity, and of him that hath an issue, of the man, and of the woman, and of him that lieth with her that is unclean.
English Revised Versionand of her that is sick with her impurity, and of him that hath an issue, of the man, and of the woman, and of him that lieth with her that is unclean.
GOD'S WORD® Translationfor any woman who has her period, for any man or woman who has a discharge, or for any man who has sexual intercourse with a woman when she is unclean."
Good News Translationa woman during her monthly period, or a man who has sexual intercourse with a woman who is ritually unclean.
International Standard Versionfor her whose menstruation causes her to become ill, for anyone who has a discharge (whether male or female), and for the man who has sexual relations with one who is unclean."
NET Biblethe one who is sick in her menstruation, the one with a discharge, whether male or female, and a man who has sexual intercourse with an unclean woman.'"
New Heart English Bibleand of her who has her period, and of a man or woman who has a discharge, and of him who lies with her who is unclean.
Webster's Bible TranslationAnd of her that is sick of her flowers, and of him that hath an issue, of the man and of the woman, and of him that lieth with her that is unclean.
Majority Text Translations
Majority Standard Bibleof a woman in her menstrual period, of any male or female who has a discharge, and of a man who lies with an unclean woman.’”
World English Bibleand of her who has her period, and of a man or woman who has a discharge, and of him who lies with her who is unclean.
Literal Translations
Literal Standard Versionand of her who is sick in her separation, and of him who has the discharging (his discharge, of the male or of the female), and of a man who lies with an unclean woman.”
Young's Literal Translation and of her who is sick in her separation, and of him who hath an issue, the issue of a male or of a female, and of a man who lieth with an unclean woman.'
Smith's Literal TranslationAnd of her being sick in her uncleanness, and of him flowing his flowing; for the male, and for the female, and for the man who shall lie with her being unclean.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd of the woman that is separated in her monthly times, or that hath a continual issue of blood, and of the man that sleepeth with her.
Catholic Public Domain Versionand of her who is separated in the time of menstruation, or who has a continual flow of blood, and of the man who sleeps with her.
New American Bibleas well as for the woman who has her menstrual period; or one who has a discharge, male or female; and also for the man who lies with an unclean woman.
New Revised Standard Versionfor her who is in the infirmity of her period, for anyone, male or female, who has a discharge, and for the man who lies with a woman who is unclean.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd for her who has monthly course and for him who has a discharge, male or female, and for the man who lies with a woman who is unclean.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd a menstruous woman will be in her menstruation and of him who has an emission will be in his emission, male or female, and a man who lies with an unclean woman.’”
OT Translations
JPS Tanakh 1917and of her that is sick with her impurity, and of them that have an issue, whether it be a man, or a woman; and of him that lieth with her that is unclean.
Brenton Septuagint TranslationAnd
this is the law for her that has the issue of blood in her separation, and as to the person who has an issue of seed, in his issue:
it is a law for the male and the female, and for the man who shall have lain with her that is set apart.
Additional Translations ...