New International VersionWhen a man has sexual relations with a woman and there is an emission of semen, both of them must bathe with water, and they will be unclean till evening.
New Living TranslationAfter a man and a woman have sexual intercourse, they must each bathe in water, and they will remain unclean until the next evening.
English Standard VersionIf a man lies with a woman and has an emission of semen, both of them shall bathe themselves in water and be unclean until the evening.
Berean Standard BibleIf a man lies with a woman and there is an emission of semen, both must bathe with water, and they will remain unclean until evening.
King James BibleThe woman also with whom man shall lie
with seed of copulation, they shall
both bathe
themselves in water, and be unclean until the even.
New King James VersionAlso, when a woman lies with a man, and
there is an emission of semen, they shall bathe in water, and be unclean until evening.
New American Standard BibleIf a man sleeps with a woman
so that there is a seminal emission, they shall both bathe in water and be unclean until evening.
NASB 1995If a man lies with a woman so that there is a seminal emission, they shall both bathe in water and be unclean until evening.
NASB 1977‘If a man lies with a woman
so that there is a seminal emission, they shall both bathe in water and be unclean until evening.
Legacy Standard BibleIf
there is a woman with whom a man lies
so that there is a seminal emission, they shall both bathe in water and be unclean until evening.
Amplified BibleIf a man lies with a woman so that there is a seminal emission, they shall both bathe in water and be unclean until evening.
Christian Standard BibleIf a man sleeps with a woman and has an emission of semen, both of them are to bathe with water, and they will remain unclean until evening.
Holman Christian Standard BibleIf a man sleeps with a woman and has an emission of semen, both of them are to bathe with water, and they will remain unclean until evening.”
American Standard VersionThe woman also with whom a man shall lie with seed of copulation, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the even.
Contemporary English VersionAfter having sex, both the man and the woman must take a bath, but they still remain unclean until evening.
English Revised VersionThe woman also with whom a man shall lie with seed of copulation, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the even.
GOD'S WORD® Translation"When a man has sexual intercourse with a woman and has an emission of semen, they must wash themselves. They will be unclean until evening.
Good News TranslationAfter sexual intercourse both the man and the woman must take a bath, and they remain unclean until evening.
International Standard VersionWhen a man has sexual relations with a woman and the man releases semen, both are to bathe with water, and they will remain unclean until evening."
NET BibleWhen a man has sexual intercourse with a woman and there is a seminal emission, they must bathe in water and be unclean until evening.
New Heart English BibleIf a man lies with a woman and there is an emission of semen, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the evening.
Webster's Bible TranslationThe woman also with whom man shall lie with seed of copulation, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the evening.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleIf a man lies with a woman and there is an emission of semen, both must bathe with water, and they will remain unclean until evening.
World English BibleIf a man lies with a woman and there is an emission of semen, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the evening.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd a woman with whom a man lies with seed [from] intercourse, they also have bathed with water, and been unclean until the evening.
Young's Literal Translation 'And a woman with whom a man lieth with seed of copulation, they also have bathed with water, and been unclean till the evening.
Smith's Literal TranslationAnd a woman whom a man shall lie with her, with the effusion of seed, and they washed in water, and were unclean till the evening.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleThe woman, with whom he copulateth, shall be washed with water, and shall be unclean until the evening.
Catholic Public Domain VersionThe woman with whom he has had sexual intercourse shall be washed with water, and she shall be unclean until evening.
New American BibleIf a man has sexual relations with a woman, they shall both bathe in water and be unclean until evening.
New Revised Standard VersionIf a man lies with a woman and has an emission of semen, both of them shall bathe in water, and be unclean until the evening.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleIf a woman also lie with a man having an emission of semen, they shall both bathe themselves in water and be unclean until the evening.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd a woman who will lie down with the man copulating of seed, they shall bathe in water and they shall be defiled until evening.
OT Translations
JPS Tanakh 1917The woman also with whom a man shall lie carnally, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the even.
Brenton Septuagint TranslationAnd a woman, if a man shall lie with her with seed of copulation - they shall both bathe themselves in water and shall be unclean until evening.
Additional Translations ...