New International Versionone as a sin offering and the other as a burnt offering, together with the grain offering. In this way the priest will make atonement before the LORD on behalf of the one to be cleansed.”
New Living TranslationOne of them is for a sin offering and the other for a burnt offering, to be presented along with the grain offering. Through this process, the priest will purify the person before the LORD.
English Standard Versionone for a sin offering and the other for a burnt offering, along with a grain offering. And the priest shall make atonement before the LORD for him who is being cleansed.
Berean Standard Bibleone as a sin offering and the other as a burnt offering, together with the grain offering. In this way the priest will make atonement before the LORD for the one to be cleansed.
King James BibleEven such as he is able to get, the one
for a sin offering, and the other
for a burnt offering, with the meat offering: and the priest shall make an atonement for him that is to be cleansed before the LORD.
New King James Versionsuch as he is able to afford, the one
as a sin offering and the other
as a burnt offering, with the grain offering. So the priest shall make atonement for him who is to be cleansed before the LORD.
New American Standard BibleHe shall offer what he can afford, the one as a sin offering and the other as a burnt offering, together with the grain offering. So the priest shall make atonement before the LORD on behalf of the one to be cleansed.
NASB 1995“He shall offer what he can afford, the one for a sin offering and the other for a burnt offering, together with the grain offering. So the priest shall make atonement before the LORD on behalf of the one to be cleansed.
NASB 1977“
He shall offer what he can afford, the one for a sin offering, and the other for a burnt offering, together with the grain offering. So the priest shall make atonement before the LORD on behalf of the one to be cleansed.
Legacy Standard BibleHe shall offer what he can afford, the one for a sin offering and the other for a burnt offering, together with the grain offering. So the priest shall make atonement before Yahweh on behalf of the one to be cleansed.
Amplified BibleHe shall offer what he can afford, one as a sin offering and the other as a burnt offering, together with the grain offering. The priest shall make atonement before the LORD on behalf of the one to be cleansed.
Christian Standard Bibleone as a sin offering and the other as a burnt offering, sacrificing what he can afford together with the grain offering. In this way the priest will make atonement before the LORD for the one to be cleansed.
Holman Christian Standard Bibleone as a sin offering and the other as a burnt offering, sacrificing what he can afford together with the grain offering. In this way the priest will make atonement before the LORD for the one to be cleansed.
American Standard Versioneven such as he is able to get, the one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering, with the meal-offering: and the priest shall make atonement for him that is to be cleansed before Jehovah.
English Revised Versioneven such as he is able to get, the one for a sin offering, and the other for a burnt offering, with the meal offering: and the priest shall make atonement for him that is to be cleansed before the LORD.
GOD'S WORD® Translationand sacrifice it as an offering for sin. He will take the other and sacrifice it as a burnt offering together with the grain offering. So in the LORD's presence the priest will make peace with the LORD for the one who is being cleansed.
Good News Translationas the sin offering and the other as the burnt offering with the grain offering. In this way the priest shall perform the ritual of purification.
International Standard VersionBased on what he can afford, one is for a sin offering and the other is for a whole burnt offering. Along with the grain offering, the priest is to make atonement for the person to be cleansed in the LORD's presence.
NET Biblea sin offering and the other a burnt offering along with the grain offering. So the priest is to make atonement for the one being cleansed before the LORD.
New Heart English Biblethe one for a sin offering, and the other for a burnt offering, with the meal offering. The priest shall make atonement for him who is to be cleansed before the LORD."
Webster's Bible TranslationEven such as he is able to get, the one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering, with the meat-offering. And the priest shall make an atonement for him that is to be cleansed, before the LORD.
Majority Text Translations
Majority Standard Bibleone as a sin offering and the other as a burnt offering, together with the grain offering. In this way the priest will make atonement before the LORD for the one to be cleansed.
World English Bibleof the kind he is able to afford, the one for a sin offering, and the other for a burnt offering, with the meal offering. The priest shall make atonement for him who is to be cleansed before Yahweh.”
Literal Translations
Literal Standard Version[even] that which his hand reaches to), one a sin-offering and one a burnt-offering, besides the present, and the priest has made atonement for him who is to be cleansed before YHWH.
Young's Literal Translation even that which his hand reacheth to), the one a sin-offering, and the one a burnt offering, besides the present, and the priest hath made atonement for him who is to be cleansed before Jehovah.
Smith's Literal TranslationWhat his hand shall attain, the one the sin, and the one the burnt-offering upon the gift. And the priest expiated for him being cleansed, before Jehovah.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleOne for trespass, and the other for a holocaust, with their libations.
Catholic Public Domain Versionone for transgression, and the other as a holocaust, with their libations.
New American Biblethe priest shall offer one as a purification offering and the other as a burnt offering, along with the grain offering. Thus shall the priest make atonement before the LORD for the person who is being purified.
New Revised Standard Versionone for a sin offering and the other for a burnt offering, along with a grain offering; and the priest shall make atonement before the LORD on behalf of the one being cleansed.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleOne shall be for a sin offering and the other for a burnt offering, with the meal offering; and the priest shall make an atonement for him who is to be cleansed before the LORD.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd one will be in the place of sin and one for burning on the meal offering and the Priest shall atone before LORD JEHOVAH for him who is cleansed.
OT Translations
JPS Tanakh 1917even such as his means suffice for, the one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering, with the meal-offering; and the priest shall make atonement for him that is to be cleansed before the LORD.
Brenton Septuagint Translationthe one for a sin-offering, the other for a whole-burnt-offering with the meat-offering, and the priest shall make an atonement before the Lord for him that is under purification.
Additional Translations ...