New International Version“On the eighth day they must bring them for their cleansing to the priest at the entrance to the tent of meeting, before the LORD.
New Living TranslationOn the eighth day of the purification ceremony, the person being purified must bring the offerings to the priest in the LORD’s presence at the entrance of the Tabernacle.
English Standard VersionAnd on the eighth day he shall bring them for his cleansing to the priest, to the entrance of the tent of meeting, before the LORD.
Berean Standard BibleOn the eighth day he is to bring them for his cleansing to the priest at the entrance to the Tent of Meeting before the LORD.
King James BibleAnd he shall bring them on the eighth day for his cleansing unto the priest, unto the door of the tabernacle of the congregation, before the LORD.
New King James VersionHe shall bring them to the priest on the eighth day for his cleansing, to the door of the tabernacle of meeting, before the LORD.
New American Standard BibleThen on the eighth day he shall bring them for his cleansing to the priest, at the doorway of the tent of meeting, before the LORD.
NASB 1995“Then the eighth day he shall bring them for his cleansing to the priest, at the doorway of the tent of meeting, before the LORD.
NASB 1977“Then the eighth day he shall bring them for his cleansing to the priest, at the doorway of the tent of meeting, before the LORD.
Legacy Standard BibleThen the eighth day he shall bring them for his cleansing to the priest, at the doorway of the tent of meeting, before Yahweh.
Amplified BibleHe shall bring them on the eighth day for his [ceremonial] cleansing to the priest at the doorway of the Tent of Meeting, before the LORD.
Christian Standard BibleOn the eighth day he is to bring these things for his cleansing to the priest at the entrance to the tent of meeting before the LORD.
Holman Christian Standard BibleOn the eighth day he is to bring these things for his cleansing to the priest at the entrance to the tent of meeting before the LORD.
American Standard VersionAnd on the eighth day he shall bring them for his cleansing unto the priest, unto the door of the tent of meeting, before Jehovah:
Contemporary English VersionThe priest will offer these to me in front of the sacred tent on the eighth day.
English Revised VersionAnd on the eighth day he shall bring them for his cleansing unto the priest, unto the door of the tent of meeting, before the LORD.
GOD'S WORD® TranslationOn the eighth day he will take them to the priest for his cleansing at the entrance to the tent of meeting in the LORD's presence.
Good News TranslationOn the eighth day of your purification you shall bring them to the priest at the entrance of the Tent.
International Standard Version"On the eighth day, he is to bring them for cleansing to the priest in the LORD's presence at the entrance to the Tent of Meeting.
NET Bible"On the eighth day he must bring them for his purification to the priest at the entrance of the Meeting Tent before the LORD,
New Heart English Bible"On the eighth day he shall bring them for his cleansing to the priest, to the door of the Tent of Meeting, before the LORD.
Webster's Bible TranslationAnd he shall bring them on the eighth day for his cleansing to the priest, to the door of the tabernacle of the congregation, before the LORD.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleOn the eighth day he is to bring them for his cleansing to the priest at the entrance to the Tent of Meeting before the LORD.
World English Bible“On the eighth day he shall bring them for his cleansing to the priest, to the door of the Tent of Meeting, before Yahweh.
Literal Translations
Literal Standard Versionand he has brought them in on the eighth day for his cleansing to the priest, to the opening of the Tent of Meeting, before YHWH.
Young's Literal Translation and he hath brought them in on the eighth day for his cleansing unto the priest, unto the opening of the tent of meeting, before Jehovah.
Smith's Literal TranslationAnd he brought them in the eighth day for his cleansing, to the priest at the door of the tent of appointment before Jehovah.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd he shall offer them on the eighth day of his purification to the priest, at the door of the tabernacle of the testimony before the Lord.
Catholic Public Domain VersionAnd he shall offer them on the eighth day of his purification to the priest at the door of the tabernacle of the testimony in the sight of the Lord.
New American BibleOn the eighth day of purification the person shall bring them to the priest, at the entrance of the tent of meeting before the LORD.
New Revised Standard VersionOn the eighth day he shall bring them for his cleansing to the priest, to the entrance of the tent of meeting, before the LORD;
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd he shall bring them on the eighth day for his cleansing to the priest, to the door of the tabernacle of the congregation, before the LORD.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he shall bring them the eighth day to the Priest, to purify him at the door of the Time Tent before LORD JEHOVAH.
OT Translations
JPS Tanakh 1917And on the eighth day he shall bring them for his cleansing unto the priest, unto the door of the tent of meeting, before the LORD.
Brenton Septuagint TranslationAnd he shall bring them on the eighth day, to purify him, to the priest, to the door of the tabernacle of witness before the Lord.
Additional Translations ...