New International VersionThe priest who pronounces them clean shall present both the one to be cleansed and their offerings before the LORD at the entrance to the tent of meeting.
New Living TranslationThen the officiating priest will present that person for purification, along with the offerings, before the LORD at the entrance of the Tabernacle.
English Standard VersionAnd the priest who cleanses him shall set the man who is to be cleansed and these things before the LORD, at the entrance of the tent of meeting.
Berean Standard BibleThe priest who performs the cleansing shall present the one to be cleansed, together with these offerings, before the LORD at the entrance to the Tent of Meeting.
King James BibleAnd the priest that maketh
him clean shall present the man that is to be made clean, and those things, before the LORD,
at the door of the tabernacle of the congregation:
New King James VersionThen the priest who makes
him clean shall present the man who is to be made clean, and those things, before the LORD,
at the door of the tabernacle of meeting.
New American Standard Bibleand the priest who is going to pronounce
him clean shall present the person to be cleansed and the offerings before the LORD at the doorway of the tent of meeting.
NASB 1995and the priest who pronounces him clean shall present the man to be cleansed and the aforesaid before the LORD at the doorway of the tent of meeting.
NASB 1977and the priest who pronounces him clean shall present the man to be cleansed and the aforesaid before the LORD at the doorway of the tent of meeting.
Legacy Standard Bibleand the priest who pronounces him clean shall present the man to be cleansed as well as these things before Yahweh at the doorway of the tent of meeting.
Amplified Bibleand the priest who cleanses him shall present the man to be cleansed and his offerings before the LORD at the doorway of the Tent of Meeting.
Christian Standard BibleThe priest who performs the cleansing will place the person who is to be cleansed, together with these offerings, before the LORD at the entrance to the tent of meeting.
Holman Christian Standard BibleThe priest who performs the cleansing will place the person who is to be cleansed, together with these offerings, before the LORD at the entrance to the tent of meeting.
American Standard VersionAnd the priest that cleanseth him shall set the man that is to be cleansed, and those things, before Jehovah, at the door of the tent of meeting.
Contemporary English VersionThen the priest will present you and your offerings to me at the entrance to my sacred tent.
English Revised VersionAnd the priest that cleanseth him shall set the man that is to be cleansed, and those things, before the LORD, at the door of the tent of meeting:
GOD'S WORD® TranslationThe priest who will declare him clean must bring the person and his offerings into the LORD's presence at the entrance to the tent of meeting.
Good News TranslationThe priest shall take you and these offerings to the entrance of the Tent of the LORD's presence.
International Standard VersionThe priest who will pronounce him clean is to present the person to be cleansed and these offerings in the LORD's presence at the entrance to the Tent of Meeting.
NET Bibleand the priest who pronounces him clean will have the man who is being cleansed stand along with these offerings before the LORD at the entrance of the Meeting Tent.
New Heart English BibleThe priest who cleanses him shall set the man who is to be cleansed, and those things, before the LORD, at the door of the Tent of Meeting.
Webster's Bible TranslationAnd the priest that maketh him clean, shall present the man that is to be made clean, and those things, before the LORD, at the door of the tabernacle of the congregation.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleThe priest who performs the cleansing shall present the one to be cleansed, together with these offerings, before the LORD at the entrance to the Tent of Meeting.
World English BibleThe priest who cleanses him shall set the man who is to be cleansed, and those things, before Yahweh, at the door of the Tent of Meeting.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd the priest who is cleansing has caused the man who is to be cleansed to stand with them before YHWH, at the opening of the Tent of Meeting,
Young's Literal Translation 'And the priest who is cleansing hath caused the man who is to be cleansed to stand with them before Jehovah, at the opening of the tent of meeting,
Smith's Literal TranslationAnd the priest cleansing, made the man being cleansed stand, and the things, before Jehovah, at the door of the tent of appointment.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd when the priest that purifieth the man, hath presented him, and all these things before the Lord, at the door of the tabernacle of the testimony,
Catholic Public Domain VersionAnd when the priest purifying the man has presented him and all these things in the sight of the Lord at the door of the tabernacle of the testimony,
New American BibleThe priest who performs the purification ceremony shall place the person who is being purified, as well as all these offerings, before the LORD at the entrance of the tent of meeting.
New Revised Standard VersionThe priest who cleanses shall set the person to be cleansed, along with these things, before the LORD, at the entrance of the tent of meeting.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd the priest who does the cleansing shall present the man who is to be cleansed and those things before the LORD at the door of the tabernacle of the congregation;
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the Priest who cleansed him shall stand the man who is cleansed and these things before LORD JEHOVAH in the door of the Time Tabernacle:
OT Translations
JPS Tanakh 1917And the priest that cleanseth him shall set the man that is to be cleansed, and those things, before the LORD, at the door of the tent of meeting.
Brenton Septuagint TranslationAnd the priest that cleanses shall present the man under purification, and these
offerings before the Lord, at the door of the tabernacle of witness.
Additional Translations ...