New International VersionBut if it reappears in the fabric, in the woven or knitted material, or in the leather article, it is a spreading mold; whatever has the mold must be burned.
New Living TranslationIf the spot later reappears on the clothing, the fabric, or the leather article, the mildew is clearly spreading, and the contaminated object must be burned up.
English Standard VersionThen if it appears again in the garment, in the warp or the woof, or in any article made of skin, it is spreading. You shall burn with fire whatever has the disease.
Berean Standard BibleBut if it reappears in the fabric, weave, or knit, or on any leather article, it is spreading. You must burn the contaminated article.
King James BibleAnd if it appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it
is a spreading
plague: thou shalt burn that wherein the plague
is with fire.
New King James VersionBut if it appears again in the garment, either in the warp or in the woof, or in anything made of leather, it
is a spreading
plague; you shall burn with fire that in which is the plague.
New American Standard Bibleyet if it appears again in the garment, whether in the warp or in the woof, or in any article of leather, it is an outbreak; the article with the mark shall be burned in the fire.
NASB 1995and if it appears again in the garment, whether in the warp or in the woof, or in any article of leather, it is an outbreak; the article with the mark shall be burned in the fire.
NASB 1977and if it appears again in the garment, whether in the warp or in the woof, or in any article of leather, it is an outbreak; the article with the mark shall be burned in the fire.
Legacy Standard Bibleand if it appears again in the garment, whether in the warp or in the woof or in any article of leather, it is an outbreak; you shall burn the article with the mark in the fire.
Amplified BibleIf it still appears in the garment, either in the warp or in the woof, or on anything made of leather, it is an outbreak; you shall burn the marked part in the fire.
Christian Standard BibleBut if it reappears in the fabric, the warp or weft, or any leather article, it has broken out again. You must burn whatever is contaminated.
Holman Christian Standard BibleBut if it reappears in the fabric, the warp or woof, or any leather article, it has broken out again. You must burn up whatever is contaminated.
American Standard Versionand if it appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin, it is breaking out: thou shalt burn that wherein the plague is with fire.
Contemporary English VersionLater, if the spot reappears elsewhere on the clothing or the leather, you must burn it.
English Revised Versionand if it appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin, it is breaking out: thou shalt burn that wherein the plague is with fire.
GOD'S WORD® TranslationHowever, if it shows up again, you must burn the clothing or the leather article.
Good News TranslationThen, if the mildew reappears, it is spreading again, and the owner shall burn the object.
International Standard VersionBut if it recurs on the clothing (whether woven or knitted material) or on any article made of leather, it's a breakout, so incinerate it with fire wherever the contagion is found.
NET BibleThen if it still appears again in the garment or the warp or the woof, or in any article of leather, it is an outbreak. Whatever has the infection in it you must burn up in the fire.
New Heart English Bibleand if it appears again in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin, it is spreading. You shall burn with fire that in which the plague is.
Webster's Bible TranslationAnd if it shall appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it is a spreading plague: thou shalt burn that in which the plague is, with fire.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleBut if it reappears in the fabric, weave, or knit, or on any leather article, it is spreading. You must burn the contaminated article.
World English Bibleand if it appears again in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin, it is spreading. You shall burn what the plague is in with fire.
Literal Translations
Literal Standard Versionand if it is still seen in the garment, or in the warp, or in the woof, or in any vessel of skin, it [is] a fretting; you burn it with fire—that in which the plague [is].
Young's Literal Translation and if it still be seen in the garment, or in the warp, or in the woof, or in any vessel of skin, it is a fretting; with fire thou dost burn it -- that in which the plague is.
Smith's Literal TranslationAnd if it shall be seen still in the garment, or in the warp, or in the woof, or in any vessel of skin; it is breaking out: in the fire thou shalt burn it, that in which is the stroke.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd if after this there appear in those places that before were without spot, a flying and wandering leprosy: it must be burnt with fire.
Catholic Public Domain VersionBut if, after this, there will appear in those places which before were immaculate, a flying and wandering leprosy, it must be burned with fire.
New American BibleIf, however, the infection again appears on the garment, or on the warp or woof, or on the leather article, it is still virulent and you shall burn the thing infected with fire.
New Revised Standard VersionIf it appears again in the garment, in warp or woof, or in anything of skin, it is spreading; you shall burn with fire that in which the disease appears.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd if it appears still in the garment, either in the warp or in the woof or in anything of skin, they shall burn it with fire, for the plague has spread in it.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd if it may appear again in the cloak or in the warp or in the woof or in any vessel of leather, they shall burn it in fire because the plague has grown in it.
OT Translations
JPS Tanakh 1917And if it appear still in the garment, or in the warp, or in the woof, or in any thing of skin, it is breaking out, thou shalt burn that wherein the plague is with fire.
Brenton Septuagint TranslationAnd if it should still appear in the garment, either in the warp or in the woof, or in any article of skin, it is a leprosy bursting forth: that wherein is the plague shall be burnt with fire.
Additional Translations ...