New International VersionThe priest is to examine them, and if the sores have turned white, the priest shall pronounce the affected person clean; then they will be clean.
New Living Translationfor another examination. If the affected areas have indeed turned white, the priest will then pronounce the person ceremonially clean by declaring, ‘You are clean!’
English Standard Versionand the priest shall examine him, and if the disease has turned white, then the priest shall pronounce the diseased person clean; he is clean.
Berean Standard BibleThe priest will reexamine him, and if the infection has turned white, the priest is to pronounce the infected person clean; then he is clean.
King James BibleAnd the priest shall see him: and, behold,
if the plague be turned into white; then the priest shall pronounce
him clean
that hath the plague: he
is clean.
New King James VersionAnd the priest shall examine him; and indeed
if the sore has turned white, then the priest shall pronounce
him clean
who has the sore. He
is clean.
New American Standard Bibleand the priest shall look at him, and behold,
if the infected area has turned white, then the priest shall pronounce
the one who has the infection clean; he is clean.
NASB 1995and the priest shall look at him, and behold, if the infection has turned to white, then the priest shall pronounce clean him who has the infection; he is clean.
NASB 1977and the priest shall look at him, and behold,
if the infection has turned to white, then the priest shall pronounce clean
him who has the infection; he is clean.
Legacy Standard Bibleand the priest shall look at him, and behold,
if the infection has turned to white, then the priest shall pronounce clean
him who has the infection; he is clean.
Amplified Bibleand the priest shall examine him, and if the diseased part is changed to white, then the priest shall pronounce
him who had the disease to be clean; he is clean.
Christian Standard BibleThe priest will examine him, and if the sore has turned white, the priest must pronounce the stricken person clean; he is clean.
Holman Christian Standard BibleThe priest will examine him, and if the infection has turned white, the priest must pronounce the infected person clean; he is clean.”
American Standard Versionand the priest shall look on him; and, behold, if the plague be turned into white, then the priest shall pronounce him clean that hath the plague: he is clean.
English Revised Versionand the priest shall look on him: and, behold, if the plague be turned into white, then the priest shall pronounce him clean that hath the plague: he is clean.
GOD'S WORD® TranslationThe priest will examine him again, and if the diseased area has turned white, the priest must declare the diseased person clean. He is clean.
Good News Translationwho will examine you again. If the sore has turned white, you are ritually clean, and the priest shall pronounce you clean.
International Standard VersionWhen the priest examines him and finds that the skin rash has indeed turned white, then the priest is to declare the one with the skin rash clean, and he will be clean."
NET BibleThe priest will then examine it, and if the infection has turned white, the priest is to pronounce the person with the infection clean--he is clean.
New Heart English Bibleand the priest shall examine him; and, look, if the plague has turned white, then the priest shall pronounce him clean of the plague. He is clean.
Webster's Bible TranslationAnd the priest shall see him: and behold, if the plague is turned into white: then the priest shall pronounce him clean that hath the plague: he is clean.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleThe priest will reexamine him, and if the infection has turned white, the priest is to pronounce the infected person clean; then he is clean.
World English BibleThe priest shall examine him. Behold, if the plague has turned white, then the priest shall pronounce him clean of the plague. He is clean.
Literal Translations
Literal Standard Versionand the priest has seen him, and behold, the plague has been turned to white, and the priest has pronounced clean [him who has] the plague; he [is] clean.
Young's Literal Translation and the priest hath seen him, and lo, the plague hath been turned to white, and the priest hath pronounced clean him who hath the plague; he is clean.
Smith's Literal TranslationAnd the priest saw him, and behold, the stroke turned to white; and the priest cleansed the stroke: he is clean.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleThe priest shall view him, and shall judge him to be clean.
Catholic Public Domain Versionthe priest shall examine him, and he shall discern him to be clean.
New American Bibleshould the latter, upon examination, find that the infection has indeed turned white, he shall declare the afflicted person clean; the individual is clean.
New Revised Standard Versionthe priest shall examine him, and if the disease has turned white, the priest shall pronounce the diseased person clean. He is clean.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd the priest shall see him; and if the plague has turned white, then the priest shall pronounce him clean that has the plague; he is clean.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the Priest shall see if the sore has turned to be white; the Priest shall declare the plague clean, because he is clean.
OT Translations
JPS Tanakh 1917and the priest shall look on him; and, behold, if the plague be turned into white, then the priest shall pronounce him clean that hath the plague: he is clean.
Brenton Septuagint Translationand the priest shall see
him, and, behold,
if the plague is turned white, then the priest shall pronounce the patient clean: he is clean.
Additional Translations ...