New International VersionBut you and your sons and your daughters may eat the breast that was waved and the thigh that was presented. Eat them in a ceremonially clean place; they have been given to you and your children as your share of the Israelites’ fellowship offerings.
New Living TranslationBut the breast and thigh that were lifted up as a special offering may be eaten in any place that is ceremonially clean. These parts have been given to you and your descendants as your portion of the peace offerings presented by the people of Israel.
English Standard VersionBut the breast that is waved and the thigh that is contributed you shall eat in a clean place, you and your sons and your daughters with you, for they are given as your due and your sons’ due from the sacrifices of the peace offerings of the people of Israel.
Berean Standard BibleAnd you and your sons and daughters may eat the breast of the wave offering and the thigh of the contribution in a ceremonially clean place, because these portions have been assigned to you and your children from the peace offerings of the sons of Israel.
King James BibleAnd the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for
they be thy due, and thy sons' due,
which are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel.
New King James VersionThe breast of the wave offering and the thigh of the heave offering you shall eat in a clean place, you, your sons, and your daughters with you; for
they are your due and your sons’ due,
which are given from the sacrifices of peace offerings of the children of Israel.
New American Standard BibleThe breast of the wave offering, however, and the thigh of the offering you may eat in a clean place, you and your sons and your daughters with you; for they have been given as your allotted portion and your sons’ allotted portion from the sacrifices of the peace offerings of the sons of Israel.
NASB 1995“The breast of the wave offering, however, and the thigh of the offering you may eat in a clean place, you and your sons and your daughters with you; for they have been given as your due and your sons’ due out of the sacrifices of the peace offerings of the sons of Israel.
NASB 1977“The breast of the wave offering, however, and the thigh of the offering you may eat in a clean place, you and your sons and your daughters with you; for they have been given as your due and your sons’ due out of the sacrifices of the peace offerings of the sons of Israel.
Legacy Standard BibleThe breast of the wave offering, however, and the thigh of the contribution offering you may eat in a clean place, you and your sons and your daughters with you; for they have been given as a statute for you and a statute for your sons
taken out of the sacrifices of the peace offerings of the sons of Israel.
Amplified BibleBut the breast of the wave offering and the thigh of the heave offering you may eat in a clean place, you and your sons and daughters with you; for the breast and the thigh are your portion and your sons’ portion, given out of the sacrifices of the peace offerings of the Israelites.
Christian Standard BibleBut you and your sons and your daughters may eat the breast of the presentation offering and the thigh of the contribution in any ceremonially clean place, because these portions have been assigned to you and your children from the Israelites’ fellowship sacrifices.
Holman Christian Standard BibleBut you and your sons and your daughters may eat the breast of the presentation offering and the thigh of the contribution in any ceremonially clean place, because these portions have been assigned to you and your children from the Israelites’ fellowship sacrifices.
American Standard VersionAnd the wave-breast and the heave-thigh shall ye eat in a clean place, thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for they are given as thy portion, and thy sons' portion, out of the sacrifices of the peace-offerings of the children of Israel.
English Revised VersionAnd the wave breast and the heave thigh shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for they are given as thy due, and thy sons' due, out of the sacrifices of the peace offerings of the children of Israel.
GOD'S WORD® TranslationAlso eat the breast presented [to the LORD] and the thigh that was given as a contribution. You and your sons and daughters may eat them in a clean place because they are your part of the fellowship offerings from the Israelites.
Good News TranslationBut you and your families may eat the breast and the hind leg that are presented as the special gift and the special contribution to the LORD for the priests. You may eat them in any ritually clean place. These offerings have been given to you and your children as the part that belongs to you from the fellowship offerings of the people of Israel.
International Standard VersionAs to the breast and thigh raised offerings, you and your sons and daughters with you may eat them at a clean place, because they belong to you and are your sons' prescribed portions and were taken from the sacrifices of peace offering presented by the Israelis.
NET BibleAlso, the breast of the wave offering and the thigh of the contribution offering you must eat in a ceremonially clean place, you and your sons and daughters with you, for they have been given as your allotted portion and the allotted portion of your sons from the peace offering sacrifices of the Israelites.
New Heart English BibleThe waved breast and the heaved thigh you shall eat in a clean place, you, and your sons, and your daughters with you: for they are given as your portion, and your sons' portion, out of the sacrifices of the peace offerings of the children of Israel.
Webster's Bible TranslationAnd the wave-breast and heave-shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for they are thy due, and thy sons' due, which are given out of the sacrifices of peace-offerings of the children of Israel.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleAnd you and your sons and daughters may eat the breast of the wave offering and the thigh of the contribution in a ceremonially clean place, because these portions have been assigned to you and your children from the peace offerings of the sons of Israel.
World English BibleThe waved breast and the heaved thigh you shall eat in a clean place, you, and your sons, and your daughters with you: for they are given as your portion, and your sons’ portion, out of the sacrifices of the peace offerings of the children of Israel.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd you eat the breast of the wave-offering and the leg of the raised-offering in a clean place, you, and your sons, and your daughters with you; they have been given for your portion and the portion of your sons, out of the sacrifices of peace-offerings of the sons of Israel;
Young's Literal Translation 'And the breast of the wave-offering, and the leg of the heave-offering, ye do eat in a clean place, thou, and thy sons, and thy daughters with thee; for thy portion and the portion of thy sons they have been given, out of the sacrifices of peace-offerings of the sons of Israel;
Smith's Literal TranslationAnd the breast of waving and the leg of oblation ye shall eat in a clean place; thou and thy sons, and thy daughters with thee; for it is thy portion and the portion of thy sons; they were give from the sacrifices of peace of the sons of Israel.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleThe breast also that is offered, and the shoulder that is separated, you shall eat in a most clean place, thou and thy sons, and thy daughters with thee. For they are set aside for thee and thy children, of the victims of peace offerings of the children of Israel:
Catholic Public Domain VersionLikewise, the breast which is offered, and the shoulder which is separated, you shall eat in a most clean place, you and your sons, and your daughters with you. For these have been set aside for you and your children from the victims which benefit the sons of Israel.
New American BibleThe brisket of the elevated offering and the leg of the contribution, however, you and your sons and daughters may eat, in a clean place; for these have been assigned to you and your children as your due from the communion sacrifices of the Israelites.
New Revised Standard VersionBut the breast that is elevated and the thigh that is raised, you and your sons and daughters as well may eat in any clean place; for they have been assigned to you and your children from the sacrifices of the offerings of well-being of the people of Israel.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd the wave breast and shoulder offering you shall eat in a clean place; you and your sons and your daughters with you; for they are your due and your sons' due which are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the breast of the offering and the shankshoulder of the offering eat in the place that is pure, you and your sons and your daughters with you, because that is your portion and the portion of your sons with you; you have been given of the peace sacrifices of the children of Israel.
OT Translations
JPS Tanakh 1917And the breast of waving and the thigh of heaving shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee; for they are given as thy due, and thy sons' due, out of the sacrifices of the peace-offerings of the children of Israel.
Brenton Septuagint TranslationAnd ye shall eat the breast of separation, and the shoulder of the choice-offering in the holy place, thou and thy sons and thy house with thee; for it has been given as an ordinance for thee and an ordinance for thy sons, of the sacrifices of peace-offering of the children of Israel.
Additional Translations ...