New International VersionThe men of Judah then said to the Simeonites their fellow Israelites, “Come up with us into the territory allotted to us, to fight against the Canaanites. We in turn will go with you into yours.” So the Simeonites went with them.
New Living TranslationThe men of Judah said to their relatives from the tribe of Simeon, “Join with us to fight against the Canaanites living in the territory allotted to us. Then we will help you conquer your territory.” So the men of Simeon went with Judah.
English Standard VersionAnd Judah said to Simeon his brother, “Come up with me into the territory allotted to me, that we may fight against the Canaanites. And I likewise will go with you into the territory allotted to you.” So Simeon went with him.
Berean Standard BibleThen the men of Judah said to their brothers the Simeonites, “Come up with us to our allotted territory, and let us fight against the Canaanites. And we likewise will go with you to your territory.” So the Simeonites went with them.
King James BibleAnd Judah said unto Simeon his brother, Come up with me into my lot, that we may fight against the Canaanites; and I likewise will go with thee into thy lot. So Simeon went with him.
New King James VersionSo Judah said to Simeon his brother, “Come up with me to my allotted territory, that we may fight against the Canaanites; and I will likewise go with you to your allotted territory.” And Simeon went with him.
New American Standard BibleThen Judah said to his brother Simeon, “Go up with me into the territory allotted me, and let’s fight the Canaanites; and I in turn will go with you into the territory allotted you.” So Simeon went with him.
NASB 1995Then Judah said to Simeon his brother, “Come up with me into the territory allotted me, that we may fight against the Canaanites; and I in turn will go with you into the territory allotted you.” So Simeon went with him.
NASB 1977Then Judah said to Simeon his brother, “Come up with me into the territory allotted me, that we may fight against the Canaanites; and I in turn will go with you into the territory allotted you.” So Simeon went with him.
Legacy Standard BibleThen Judah said to Simeon his brother, “Come up with me into the territory allotted me, that we may fight against the Canaanites; and I in turn will go with you into the territory allotted you.” So Simeon went with him.
Amplified BibleAnd [the tribe of the sons of] Judah said to [the tribe of the sons of] Simeon his brother, “Come up with me into my allotted territory, so that we may fight against the Canaanites; and I likewise will go with you into your allotted territory.” So Simeon went with him.
Christian Standard BibleJudah said to his brother Simeon, “Come with me to my allotted territory, and let’s fight against the Canaanites. I will also go with you to your allotted territory.” So Simeon went with him.
Holman Christian Standard BibleJudah said to his brother Simeon, “Come with me to my territory, and let us fight against the Canaanites. I will also go with you to your territory.” So Simeon went with him.
American Standard VersionAnd Judah said unto Simeon his brother, Come up with me into my lot, that we may fight against the Canaanites; and I likewise will go with thee into thy lot. So Simeon went with him.
Contemporary English VersionThe people of Judah went to their relatives, the Simeon tribe, and said, "Canaanites live in the land God gave us. Help us fight them, and we will help you." Troops from Simeon came to help Judah.
English Revised VersionAnd Judah said unto Simeon his brother, Come up with me into my lot, that we may fight against the Canaanites; and I likewise will go with thee into thy lot. So Simeon went with him.
GOD'S WORD® TranslationThe tribe of Judah said to the tribe of Simeon, "Come with us into the territory given to us when we drew lots, and together we will fight the people of Canaan. Then we'll go with you into your territory." So the tribe of Simeon went along with Judah.
Good News TranslationThe people of Judah said to the people of Simeon, "Go with us into the territory assigned to us, and we will fight the Canaanites together. Then we will go with you into the territory assigned to you." So the tribes of Simeon
International Standard VersionBut the tribe of Judah told the tribe of Simeon, the descendants of Judah's brother, "Come with us into our territory, and we'll both fight the Canaanites. In return, we'll go with you when you fight in your territory." So the army of the tribe of Simeon accompanied the army of the tribe of Judah.
NET BibleThe men of Judah said to their relatives, the men of Simeon, "Invade our allotted land with us and help us attack the Canaanites. Then we will go with you into your allotted land." So the men of Simeon went with them.
New Heart English BibleJudah said to Simeon his brother, "Come up with me into my lot, that we may fight against the Canaanites; and I likewise will go with you into your lot." So Simeon went with him.
Webster's Bible TranslationAnd Judah said to Simeon his brother, Come up with me into my lot, that we may fight against the Canaanites; and I likewise will go with thee into thy lot. So Simeon went with him.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleThen the men of Judah said to their brothers the Simeonites, “Come up with us to our allotted territory, and let us fight against the Canaanites. And we likewise will go with you to your territory.” So the Simeonites went with them.
World English BibleJudah said to Simeon his brother, “Come up with me into my lot, that we may fight against the Canaanites; and I likewise will go with you into your lot.” So Simeon went with him.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd Judah says to his brother Simeon, “Go up with me into my lot, and we fight against the Canaanite—and I have gone, even I, with you into your lot”; and Simeon goes with him.
Young's Literal Translation And Judah saith to Simeon his brother, 'Go up with me into my lot, and we fight against the Canaanite -- and I have gone, even I, with thee into thy lot;' and Simeon goeth with him.
Smith's Literal TranslationAnd Judah will say to Simeon his brother, Go up with me into my lot, and we will fight against the Canaanite; and I also went up with thee into thy lot, and Simeon will go with him.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd Juda said to Simeon his brother: Come up with me into my lot, and fight against the Chanaanite, that I also may go along with thee into thy lot. And Simeon went with him.
Catholic Public Domain VersionAnd Judah said to his brother Simeon, “Go up with me to my lot, and fight against the Canaanite, so that I also may go forth with you to your lot.” And Simeon went with him.
New American BibleJudah then said to his brother Simeon, “Come up with me into the territory allotted to me, and let us do battle with the Canaanites. I will likewise go with you into the territory allotted to you.” So Simeon went with him.
New Revised Standard VersionJudah said to his brother Simeon, “Come up with me into the territory allotted to me, that we may fight against the Canaanites; then I too will go with you into the territory allotted to you.” So Simeon went with him.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd Judah said to Simeon his brother, Come up with me into my inheritance, that we may fight against the Canaanites; and I likewise will go up with you into your inheritance. So Simeon went with him.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Yehuda said to Shemuun, his brother: “Go up with me into my portion and we will fight with the Canaanites, and I will go also with you into your portion.” And Shemuun went with him
OT Translations
JPS Tanakh 1917And Judah said unto Simeon his brother: 'Come up with me into my lot, that we may fight against the Canaanites; and I likewise will go with thee into thy lot.' So Simeon went with him.
Brenton Septuagint TranslationAnd Judas said to his brother Symeon, Come up with me into my lot, and let us array ourselves against the Chananites, and I also will go with thee into thy lot: and Symeon went with him.
Additional Translations ...