New International VersionSo the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh left the Israelites at Shiloh in Canaan to return to Gilead, their own land, which they had acquired in accordance with the command of the LORD through Moses.
New Living TranslationSo the men of Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh left the rest of Israel at Shiloh in the land of Canaan. They started the journey back to their own land of Gilead, the territory that belonged to them according to the LORD’s command through Moses.
English Standard VersionSo the people of Reuben and the people of Gad and the half-tribe of Manasseh returned home, parting from the people of Israel at Shiloh, which is in the land of Canaan, to go to the land of Gilead, their own land of which they had possessed themselves by command of the LORD through Moses.
Berean Standard BibleSo the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh left the Israelites at Shiloh in the land of Canaan to return to their own land of Gilead, which they had acquired according to the command of the LORD through Moses.
King James BibleAnd the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh returned, and departed from the children of Israel out of Shiloh, which
is in the land of Canaan, to go unto the country of Gilead, to the land of their possession, whereof they were possessed, according to the word of the LORD by the hand of Moses.
New King James VersionSo the children of Reuben, the children of Gad, and half the tribe of Manasseh returned, and departed from the children of Israel at Shiloh, which
is in the land of Canaan, to go to the country of Gilead, to the land of their possession, which they had obtained according to the word of the LORD by the hand of Moses.
New American Standard BibleSo the sons of Reuben, the sons of Gad, and the half-tribe of Manasseh returned
home, leaving the sons of Israel at Shiloh, which is in the land of Canaan, to go to the land of Gilead, to the land of their possession in which they had settled, in accordance with the command of the LORD through Moses.
NASB 1995The sons of Reuben and the sons of Gad and the half-tribe of Manasseh returned home and departed from the sons of Israel at Shiloh which is in the land of Canaan, to go to the land of Gilead, to the land of their possession which they had possessed, according to the command of the LORD through Moses.
NASB 1977And the sons of Reuben and the sons of Gad and the half-tribe of Manasseh returned
home and departed from the sons of Israel at Shiloh which is in the land of Canaan, to go to the land of Gilead, to the land of their possession which they had possessed, according to the command of the LORD through Moses.
Legacy Standard BibleThen the sons of Reuben and the sons of Gad and the half-tribe of Manasseh returned
home and departed from the sons of Israel at Shiloh which is in the land of Canaan, to go to the land of Gilead, to the land of their possession which they had possessed, according to the command of Yahweh by the hand of Moses.
Amplified BibleSo the sons (descendants) of Reuben and the sons of Gad and the half-tribe of Manasseh returned
home and departed from the [other] sons (western tribes) of Israel at Shiloh which is in the land of Canaan, to go to the land of Gilead, to the land of their own which they had possessed, in accordance with the command of the LORD through Moses.
Christian Standard BibleThe Reubenites, Gadites, and half the tribe of Manasseh left the Israelites at Shiloh in the land of Canaan to return to their own land of Gilead, which they took possession of according to the LORD’s command through Moses.
Holman Christian Standard BibleThe Reubenites, Gadites, and half the tribe of Manasseh left the Israelites at Shiloh in the land of Canaan to return to their own land of Gilead, which they took possession of according to the LORD’s command through Moses.
American Standard VersionAnd the children of Reuben and the children of Gad and the half-tribe of Manasseh returned, and departed from the children of Israel out of Shiloh, which is in the land of Canaan, to go unto the land of Gilead, to the land of their possession, whereof they were possessed, according to the commandment of Jehovah by Moses.
English Revised VersionAnd the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh returned, and departed from the children of Israel out of Shiloh, which is in the land of Canaan, to go unto the land of Gilead, to the land of their possession, whereof they were possessed, according to the commandment of the LORD by the hand of Moses.
GOD'S WORD® TranslationSo the tribes of Reuben and Gad and half of the tribe of Manasseh left the rest of the Israelites at Shiloh in Canaan. They returned to Gilead. This was their own possession which they had captured as the LORD had instructed them through Moses.
Good News TranslationSo the people of the tribes of Reuben, Gad, and East Manasseh went back home. They left the rest of the people of Israel at Shiloh in the land of Canaan and started out for their own land, the land of Gilead, which they had taken as the LORD had commanded them through Moses.
International Standard VersionThe descendants of Reuben, the descendants of Gad, and the half-tribe of Manasseh went back to the land of Gilead, leaving the Israelis at Shiloh in the land of Canaan, for their territorial possession that they had inherited in accordance with the command of the LORD given through Moses.
NET BibleSo the Reubenites, Gadites, and half-tribe of Manasseh left the Israelites in Shiloh in the land of Canaan and headed home to their own land in Gilead, which they acquired by the LORD's command through Moses.
New Heart English BibleThe people of Reuben and the people of Gad and the half-tribe of Manasseh returned, and departed from the children of Israel out of Shiloh, which is in the land of Canaan, to go to the land of Gilead, to the land of their possession, which they owned, according to the commandment of the LORD by Moses.
Webster's Bible TranslationAnd the children of Reuben, and the children of Gad, and the half-tribe of Manasseh returned, and departed from the children of Israel out of Shiloh, which is in the land of Canaan, to go to the country of Gilead, to the land of their possession, of which they were possessed, according to the word of the LORD by the hand of Moses.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleSo the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh left the Israelites at Shiloh in the land of Canaan to return to their own land of Gilead, which they had acquired according to the command of the LORD through Moses.
World English BibleThe children of Reuben and the children of Gad and the half-tribe of Manasseh returned, and departed from the children of Israel out of Shiloh, which is in the land of Canaan, to go to the land of Gilead, to the land of their possession, which they owned, according to the commandment of Yahweh by Moses.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd the sons of Reuben, and the sons of Gad, and the half-tribe of Manasseh, turn back and go from the sons of Israel out of Shiloh, which [is] in the land of Canaan, to go to the land of Gilead, to the land of their possession, in which they have possession, according to the command of YHWH, by the hand of Moses;
Young's Literal Translation And the sons of Reuben, and the sons of Gad, and the half of the tribe of Manasseh, turn back and go from the sons of Israel out of Shiloh, which is in the land of Canaan, to go unto the land of Gilead, unto the land of their possession, in which they have possession, according to the command of Jehovah, by the hand of Moses;
Smith's Literal TranslationAnd the sons of Reuben and the sons of Gad and half the tribe of Manasseh will turn back and will go from the sons of Israel from Shiloh, (which is in the land of Canaan) to go to the land of Gilead, to the land of their possession which they held in it at the mouth of Jehovah by the hand of Moses.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleSo the children of Ruben, and the children of Gad, and the half tribe of Manasses returned, and parted from the children of Israel in Silo, which is in Chanaan, to go into Galaad the land of their possession, which they had obtained according to the commandment of the Lord by the hand of Moses.
Catholic Public Domain VersionAnd the sons of Reuben, and the sons of Gad, and the one half tribe of Manasseh returned, and they went away from the sons of Israel at Shiloh, which is situated in Canaan, so that they might enter into Gilead, the land of their possession, which they had obtained according to the order of the Lord, by the hand of Moses.
New American BibleSo the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh left the other Israelites at Shiloh in the land of Canaan and returned to the land of Gilead, their own land, which they had received according to the LORD’s command through Moses.
New Revised Standard VersionSo the Reubenites and the Gadites and the half-tribe of Manasseh returned home, parting from the Israelites at Shiloh, which is in the land of Canaan, to go to the land of Gilead, their own land of which they had taken possession by command of the LORD through Moses.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleSo the Reubenites and the Gadites and the half tribe of Manasseh returned, and departed from the children of Israel out of Shiloh, which is in the land of Canaan, to go to the land of Gilead, to the land of their possessions, in which they were given an inheritance, according to the word of the LORD by the hand of Moses.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd they returned, and the children of Rubil and the children of Gad and the half of the tribe of Menasheh went from the presence of the children of Israel from Shiloh, of those in the land of Canaan, to go to the land of Gelad, to the land of their inheritance which they inherited in it, because of the word of the mouth of LORD JEHOVAH by the agency of Moshe
OT Translations
JPS Tanakh 1917And the children of Reuben and the children of Gad and the half-tribe of Manasseh returned, and departed from the children of Israel out of Shiloh, which is in the land of Canaan, to go unto the land of Gilead, to the land of their possession, whereof they were possessed, according to the commandment of the LORD by the hand of Moses.
Brenton Septuagint TranslationSo the sons of Ruben, and the sons of Gad, and the half tribe of Manasse, departed from the children of Israel in Selo in the land of Chanaan, to go away into Galaad, into the land of their possession, which they inherited by the command of the Lord, by the hand of Moses.
Additional Translations ...