New International VersionIf you believed Moses, you would believe me, for he wrote about me.
New Living TranslationIf you really believed Moses, you would believe me, because he wrote about me.
English Standard VersionFor if you believed Moses, you would believe me; for he wrote of me.
Berean Standard BibleIf you had believed Moses, you would believe Me, because he wrote about Me.
Berean Literal BibleFor if you were believing Moses, you would have believed Me; for he wrote concerning Me.
King James BibleFor had ye believed Moses, ye would have believed me: for he wrote of me.
New King James VersionFor if you believed Moses, you would believe Me; for he wrote about Me.
New American Standard BibleFor if you believed Moses, you would believe Me; for he wrote about Me.
NASB 1995“For if you believed Moses, you would believe Me, for he wrote about Me.
NASB 1977“For if you believed Moses, you would believe Me; for he wrote of Me.
Legacy Standard BibleFor if you believed Moses, you would believe Me, for he wrote about Me.
Amplified BibleFor if you believed and relied on [the Scriptures written by] Moses, you would believe Me, for he wrote about Me [personally].
Christian Standard BibleFor if you believed Moses, you would believe me, because he wrote about me.
Holman Christian Standard BibleFor if you believed Moses, you would believe Me, because he wrote about Me.
American Standard VersionFor if ye believed Moses, ye would believe me; for he wrote of me.
Contemporary English VersionMoses wrote about me, and if you had believed Moses, you would have believed me.
English Revised VersionFor if ye believed Moses, ye would believe me; for he wrote of me.
GOD'S WORD® TranslationIf you really believed Moses, you would believe me. Moses wrote about me.
Good News TranslationIf you had really believed Moses, you would have believed me, because he wrote about me.
International Standard Versionbecause if you believed Moses, you would believe me, since he wrote about me.
NET BibleIf you believed Moses, you would believe me, because he wrote about me.
New Heart English BibleFor if you believed Moses, you would believe me; for he wrote about me.
Webster's Bible TranslationFor had ye believed Moses, ye would have believed me: for he wrote concerning me.
Weymouth New TestamentFor if you believe Moses, you would believe me; for he wrote about me. Majority Text Translations Majority Standard BibleIf you had believed Moses, you would believe Me, because he wrote about Me.
World English BibleFor if you believed Moses, you would believe me; for he wrote about me. Literal Translations Literal Standard Versionfor if you were believing Moses, you would have been believing Me, for he wrote concerning Me;
Berean Literal BibleFor if you were believing Moses, you would have believed Me; for he wrote concerning Me.
Young's Literal Translation for if ye were believing Moses, ye would have been believing me, for he wrote concerning me;
Smith's Literal TranslationFor if ye had believed Moses, ye had believed me: for he himself wrote of me. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor if you did believe Moses, you would perhaps believe me also; for he wrote of me.
Catholic Public Domain VersionFor if you were believing in Moses, perhaps you would believe in me also. For he wrote about me.
New American BibleFor if you had believed Moses, you would have believed me, because he wrote about me.
New Revised Standard VersionIf you believed Moses, you would believe me, for he wrote about me. Translations from Aramaic Lamsa BibleFor if you had believed in Moses, you would also have believed in me; because Moses wrote concerning me.
Aramaic Bible in Plain EnglishFor if you had trusted Moses, you would also trust me, for he wrote about Me. NT Translations Anderson New TestamentFor if you had believed Moses, you would have believed me; for he wrote of me.
Godbey New TestamentFor if you were believing Moses, you were believing me; for he wrote concerning me.
Haweis New Testament For if ye believed Moses, ye would have believed me: for of me did he write.
Mace New Testament for had you believed Moses, you would have believed me: since he has spoke of me in his writings.
Weymouth New Testament For if you believe Moses, you would believe me; for he wrote about me.
Worrell New Testament For, if ye were believing Moses, ye would believe Me; for he wrote concerning Me.
Worsley New Testament For if ye believed Moses, ye would believe me; for he wrote concerning me:
Additional Translations ... Audio Bible
Context The Witness of Scripture… 45Do not think that I will accuse you before the Father. Your accuser is Moses, in whom you have put your hope. 46Ifyou had believedMoses,you would believeMe,becausehewroteaboutMe.47But since you do not believe what he wrote, how will you believe what I say?”…
Cross References Deuteronomy 18:15The LORD your God will raise up for you a prophet like me from among your brothers. You must listen to him.
Luke 24:27And beginning with Moses and all the Prophets, He explained to them what was written in all the Scriptures about Himself.
Acts 3:22For Moses said, ‘The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among your brothers. You must listen to Him in everything He tells you.
Acts 7:37This is the same Moses who told the Israelites, ‘God will raise up for you a prophet like me from among your brothers.’
John 1:45Philip found Nathanael and told him, “We have found the One Moses wrote about in the Law, the One the prophets foretold—Jesus of Nazareth, the son of Joseph.”
John 3:14Just as Moses lifted up the snake in the wilderness, so the Son of Man must be lifted up,
Hebrews 11:24-26By faith Moses, when he was grown, refused to be called the son of Pharaoh’s daughter. / He chose to suffer oppression with God’s people rather than to experience the fleeting enjoyment of sin. / He valued disgrace for Christ above the treasures of Egypt, for he was looking ahead to his reward.
Romans 10:5For concerning the righteousness that is by the law, Moses writes: “The man who does these things will live by them.”
Galatians 3:24So the law became our guardian to lead us to Christ, that we might be justified by faith.
John 8:56Your father Abraham rejoiced that he would see My day. He saw it and was glad.”
Matthew 5:17Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets. I have not come to abolish them, but to fulfill them.
Luke 16:31Then Abraham said to him, ‘If they do not listen to Moses and the Prophets, they will not be persuaded even if someone rises from the dead.’”
John 1:17For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.
1 Peter 1:10-11Concerning this salvation, the prophets who foretold the grace to come to you searched and investigated carefully, / trying to determine the time and setting to which the Spirit of Christ in them was pointing when He predicted the sufferings of Christ and the glories to follow.
Romans 3:21But now, apart from the law, the righteousness of God has been revealed, as attested by the Law and the Prophets.
Treasury of Scripture For had you believed Moses, you would have believed me; for he wrote of me. had. Galatians 2:19 For I through the law am dead to the law, that I might live unto God. Galatians 3:10,13,24 For as many as are of the works of the law are under the curse: for it is written, Cursedis every one that continueth not in all things which are written in the book of the law to do them… Galatians 4:21-31 Tell me, ye that desire to be under the law, do ye not hear the law? … for. John 1:45 Philip findeth Nathanael, and saith unto him, We have found him, of whom Moses in the law, and the prophets, did write, Jesus of Nazareth, the son of Joseph. Genesis 3:15 And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel. Genesis 12:3 And I will bless them that bless thee, and curse him that curseth thee: and in thee shall all families of the earth be blessed. Jump to Previous BeliefBelieveBelievedBelievingMosesWritingsWroteJump to Next BeliefBelieveBelievedBelievingMosesWritingsWroteJohn 5 1.Jesus on the Sabbath day cures him who was diseased thirty-eight years.10.The Jews therefore object, and persecute him for it.17.He answers for himself, and reproves them, showing by the testimony of his Father,31.of John,36.of his works,39.and of the Scriptures, who he is.If you had believed MosesThis phrase highlights the importance of Moses in Jewish tradition as the lawgiver and prophet. Moses is credited with writing the first five books of the Bible, known as the Torah or Pentateuch. In the context of John 5, Jesus is addressing Jewish leaders who prided themselves on their adherence to the Mosaic Law. The implication is that true belief in Moses would naturally lead to belief in Jesus, as Moses' writings contain prophecies and types that point to the coming Messiah. For example, Deuteronomy 18:15 speaks of a prophet like Moses whom God would raise up, which is understood as a reference to Christ. you would believe Me Here, Jesus asserts His authority and identity as the fulfillment of the Law and the Prophets. The Jewish leaders' failure to recognize Jesus as the Messiah is attributed to their lack of genuine belief in the Scriptures they claim to uphold. This statement underscores the continuity between the Old and New Testaments, with Jesus as the central figure who fulfills the promises and prophecies of the Old Testament. The connection between belief in Moses and belief in Jesus is a call to recognize the unity of God's revelation. because he wrote about Me This phrase indicates that Moses' writings contain direct and indirect references to Jesus. Examples include the promise of a coming prophet (Deuteronomy 18:15), the typology of the Passover lamb (Exodus 12), and the bronze serpent lifted up in the wilderness (Numbers 21:9), which Jesus Himself references inJohn 3:14. These elements serve as types and shadows that find their ultimate fulfillment in Christ. The assertion that Moses wrote about Jesus challenges the audience to re-examine their understanding of the Scriptures and recognize Jesus as the anticipated Messiah. Persons / Places / Events 1. Jesus ChristThe central figure in this passage, asserting His divine authority and connection to the Old Testament. 2. MosesA revered prophet and lawgiver in Jewish tradition, whose writings are foundational to the Jewish faith. 3. The Jewish LeadersThe audience Jesus addresses, who are knowledgeable about the Law of Moses but skeptical of Jesus' claims. 4. The Writings of MosesRefers to the first five books of the Bible (the Pentateuch), which include prophecies and typologies pointing to the Messiah. 5. The Event of Jesus' DiscourseThis conversation occurs during a confrontation with Jewish leaders who question Jesus' authority and identity. Teaching Points Understanding the Fulfillment of ProphecyRecognize that Jesus is the fulfillment of Old Testament prophecies, including those by Moses. This understanding strengthens faith in the continuity and reliability of Scripture. The Importance of BeliefJesus emphasizes belief in His identity and mission. Belief in Moses' writings should naturally lead to belief in Jesus, as they testify about Him. Scriptural ConsistencyThe Bible is a unified account that points to Jesus. Studying the Old Testament with a Christ-centered lens reveals deeper insights into God's redemptive plan. The Role of the LawThe Law given through Moses serves as a tutor leading to Christ. Understanding its purpose helps believers appreciate the grace and truth that came through Jesus. Engaging with SkepticismJesus' interaction with the Jewish leaders teaches us how to engage with those who doubt or misunderstand the Scriptures, using the Word itself to reveal truth. Lists and Questions Top 10 Lessons from John 5
Who is the author of Genesis?
If Moses wrote the Torah, why does it describe his own death in Deuteronomy 34?
If Moses wrote the Torah, why are there anachronisms such as references to kings in Genesis?
What is the writing date of Genesis?(46) For had ye believed Moses.--The present incredulity springs from that of the past. If they had really believed Moses, they would have seen in the whole spirit of the Pentateuch a manifestation of God, which would have led them to the fuller manifestation in Christ. Worship, and sacrifice, and offering, and priesthood, were all meant to teach. Their very name for "law" ( Thorah) meant "instruction." But they accepted what the senses could know, and never went down beneath this surface to its true significance-- i.e., they never believed Moses. We have here, in another form, the thought of John 5:39-40. For he wrote of me.--See the marginal references; but the thought is not to be confined to these passages. Verses 46, 47. - For if ye believed Moses, ye would believe me. The reason for the previous saying is introduced by γάρ. The form of the conditional sentence shows that the protasis is a supposition of an event contrary to the fact. They were not believing Moses, though they were putting a vain and illusive confidence in him; and hence they were not believing in Christ. Here is the secret of the antagonism to the Lord. A deeper understanding of their own Scripture would involve an acceptance of the claims of Christ. For he wrote of me. The old saying contains Christ's utterance: Novum Testamentum in Vetere latet, Vetus Testamentum in Novo patet. Reference is made to the great place which Moses gave to the first promise, to the typical deliverances of a fallen world, to the hopes of a redeeming Seed. Christ referred to the Mosaic type involved in the spirit willing to sacrifice the Only Begotten, to the creation of the birthright blessing, the visions of the dying Israel, to the blessings on Judah; to the significance of the Law, of the tabernacle, of the Passover, of the Day of Atonement, of prophet, priest, and king, and the very special prophecy concerning a Prophet like unto himself. More than this, Moses had set forth in the Decalogue the portrait sketch of the perfect Man, of the Divine life which the Lord Jesus proceeded to fill out, to fulfil. He awakened by the Law that sense of sin and sinfulness which the Lord Christ had come to soothe and obliterate. but if ye believe not his writings, how shall ye believe my words? "They are easier for you to understand; you have them ever on your tongue. If their meaning is missed, the deeper truths of my words will be more inaccessible to you." The antithesis is rather between the "his" and "my" than between the "writings" and "words." "This charge of not believing Moses, addressed to people who were put in a fury by the pretended violation of one of the Mosaic commandments, recalls other words of Jesus ( Matthew 23:29-32), ' Ye build the tombs of the prophets, wherefore ye be witnesses unto yourselves that ye are children of them that killed the prophets" (Godet).
Parallel Commentaries ...
Greek Ifεἰ(ei)Conjunction Strong's 1487:If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.you had believedἐπιστεύετε(episteuete)Verb - Imperfect Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 4100:From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.Moses,Μωϋσεῖ(Mōusei)Noun - Dative Masculine Singular Strong's 3475:Or Moses, or Mouses of Hebrew origin; Moseus, Moses, or Mouses, the Hebrew lawgiver.you would believeἐπιστεύετε(episteuete)Verb - Imperfect Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 4100:From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.Me,ἐμοί(emoi)Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular Strong's 1473:I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.becauseγὰρ(gar)Conjunction Strong's 1063:For. A primary particle; properly, assigning a reason.heἐκεῖνος(ekeinos)Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's 1565:That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.wroteἔγραψεν(egrapsen)Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1125:A primary verb; to 'grave', especially to write; figuratively, to describe.aboutπερὶ(peri)Preposition Strong's 4012:From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.Me.ἐμοῦ(emou)Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473:I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
Links John 5:46 NIVJohn 5:46 NLTJohn 5:46 ESVJohn 5:46 NASBJohn 5:46 KJV
John 5:46 BibleApps.comJohn 5:46 Biblia ParalelaJohn 5:46 Chinese BibleJohn 5:46 French BibleJohn 5:46 Catholic Bible
NT Gospels: John 5:46 For if you believed Moses you would (Jhn Jo Jn) |