New International VersionHow painful are honest words! But what do your arguments prove?
New Living TranslationHonest words can be painful, but what do your criticisms amount to?
English Standard VersionHow forceful are upright words! But what does reproof from you reprove?
Berean Standard BibleHow painful are honest words! But what does your argument prove?
King James BibleHow forcible are right words! but what doth your arguing reprove?
New King James VersionHow forceful are right words! But what does your arguing prove?
New American Standard Bible“How painful are honest words! But what does your argument prove?
NASB 1995“How painful are honest words! But what does your argument prove?
NASB 1977“How painful are honest words! But what does your argument prove?
Legacy Standard BibleHow painful are upright words! But what does your reproof prove?
Amplified Bible“How painful are words of honesty. But what does your argument prove?
Christian Standard BibleHow painful honest words can be! But what does your rebuke prove?
Holman Christian Standard BibleHow painful honest words can be! But what does your rebuke prove?
American Standard VersionHow forcible are words of uprightness! But your reproof, what doth it reprove?
Contemporary English VersionThe truth is always painful, but your arguments prove nothing.
English Revised VersionHow forcible are words of uprightness! but what doth your arguing reprove?
GOD'S WORD® TranslationHow painful an honest discussion can be! In correcting me, you correct yourselves!
Good News TranslationHonest words are convincing, but you are talking nonsense.
International Standard VersionThe truth can be painful, but what has your argument proven?
NET BibleHow painful are honest words! But what does your reproof prove?
New Heart English BibleHow forcible are words of uprightness. But your reproof, what does it reprove?
Webster's Bible TranslationHow forcible are right words! but what doth your arguing reprove?
Majority Text Translations
Majority Standard BibleHow painful are honest words! But what does your argument prove?
World English BibleHow forcible are words of uprightness! But your reproof, what does it reprove?
Literal Translations
Literal Standard VersionHow powerful have been upright sayings, "" And what reproof from you reproves?
Young's Literal Translation How powerful have been upright sayings, And what doth reproof from you reprove?
Smith's Literal TranslationHow forcible were words of uprightness! and what will reproving from you prove?
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleWhy have you detracted the words of truth, whereas there is none of you that can reprove me?
Catholic Public Domain VersionWhy have you diminished the words of truth, when there is none of you who is able to offer proof against me?
New American BibleHow painful honest words can be; yet how unconvincing is your argument!
New Revised Standard VersionHow forceful are honest words! But your reproof, what does it reprove?
Translations from Aramaic
Lamsa BibleWhy do you reject the words of truth? Who of you are able to rebuke and chastise?
Peshitta Holy Bible TranslatedWhy do you reject the Word of truth, and who is it of you that humbles and rebukes?
OT Translations
JPS Tanakh 1917How forcible are words of uprightness! But what doth your arguing argue?
Brenton Septuagint TranslationBut as it seems, the words of a true man are vain, because I do not ask strength of you.
Additional Translations ...