New International VersionA club seems to it but a piece of straw; it laughs at the rattling of the lance.
New Living TranslationClubs are like a blade of grass, and it laughs at the swish of javelins.
English Standard VersionClubs are counted as stubble; he laughs at the rattle of javelins.
Berean Standard BibleA club is regarded as straw, and he laughs at the sound of the lance.
King James BibleDarts are counted as stubble: he laugheth at the shaking of a spear.
New King James VersionDarts are regarded as straw; He laughs at the threat of javelins.
New American Standard Bible“Clubs are regarded as stubble; He laughs at the rattling of the javelin.
NASB 1995“Clubs are regarded as stubble; He laughs at the rattling of the javelin.
NASB 1977“Clubs are regarded as stubble; He laughs at the rattling of the javelin.
Legacy Standard BibleClubs are regarded as stubble; It laughs at the rattling of the javelin.
Amplified Bible“Clubs [also] are regarded as stubble; He laughs at the rushing
and the rattling of the javelin.
Christian Standard BibleA club is regarded as stubble, and he laughs at the sound of a javelin.
Holman Christian Standard BibleA club is regarded as stubble, and he laughs at the sound of a javelin.
American Standard VersionClubs are counted as stubble: He laugheth at the rushing of the javelin.
Contemporary English Versionit simply smiles at spears, and striking it with a stick is like slapping it with straw.
English Revised VersionClubs are counted as stubble: he laugheth at the rushing of the javelin.
GOD'S WORD® TranslationIt considers clubs to be like stubble, and it laughs at a rattling javelin.
Good News TranslationTo him a club is a piece of straw, and he laughs when men throw spears.
International Standard VersionClubs are like twigs; he laughs at the whoosh of the javelin.
NET BibleA club is counted as a piece of straw; it laughs at the rattling of the lance.
New Heart English BibleClubs are counted as stubble. He laughs at the rushing of the javelin.
Webster's Bible TranslationDarts are counted as stubble: he laugheth at the shaking of a spear.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleA club is regarded as straw, and he laughs at the sound of the lance.
World English BibleClubs are counted as stubble. He laughs at the rushing of the javelin.
Literal Translations
Literal Standard VersionDarts have been reckoned as stubble, "" And he laughs at the shaking of a javelin.
Young's Literal Translation As stubble have darts been reckoned, And he laugheth at the shaking of a javelin.
Smith's Literal TranslationThe bludgeon was reckoned to him for stubble: and he will laugh at the shaking of the javelin.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAs stubble will he esteem the hammer, and he will laugh him to scorn who shaketh the spear.
Catholic Public Domain VersionHe will treat the hammer as if it were stubble, and he will ridicule those who brandish the spear.
New American Bible
Clubs he regards as straw; he laughs at the crash of the spear.
New Revised Standard Version
Clubs are counted as chaff; it laughs at the rattle of javelins.Translations from Aramaic
Lamsa Bible
He considers iron like straw, and brass like rotten wood.
Peshitta Holy Bible Translated
He laughs at a spearOT Translations
JPS Tanakh 1917
Clubs are accounted as stubble; He laugheth at the rattling of the javelin.
Brenton Septuagint Translation
Mauls are counted as stubble; and he laughs to scorn the waving of the firebrand.
Additional Translations ...