New International VersionIt is a fire that burns to Destruction; it would have uprooted my harvest.
New Living TranslationIt is a fire that burns all the way to hell. It would wipe out everything I own.
English Standard Versionfor that would be a fire that consumes as far as Abaddon, and it would burn to the root all my increase.
Berean Standard BibleFor it is a fire that burns down to Abaddon; it would root out my entire harvest.
King James BibleFor it
is a fire
that consumeth to destruction, and would root out all mine increase.
New King James VersionFor that
would be a fire
that consumes to destruction, And would root out all my increase.
New American Standard Bible“For it would be fire that consumes to Abaddon, And would uproot all my increase.
NASB 1995“For it would be fire that consumes to Abaddon, And would uproot all my increase.
NASB 1977“For it would be fire that consumes to Abaddon, And would uproot all my increase.
Legacy Standard BibleFor it would be fire that consumes to Abaddon, And would uproot all my produce.
Amplified Bible“For it is a fire which consumes to Abaddon (destruction, ruin, final torment); And [illicit passion] would burn
and rage
and uproot all my [life’s] increase [destroying everything].
Christian Standard BibleFor it is a fire that consumes down to Abaddon; it would destroy my entire harvest.
Holman Christian Standard BibleFor it is a fire that consumes down to Abaddon; it would destroy my entire harvest.
American Standard VersionFor it is a fire that consumeth unto Destruction, And would root out all mine increase.
Contemporary English Versionsending me to destruction and my crops to the flames.
English Revised VersionFor it is a fire that consumeth unto Destruction, and would root out all mine increase.
GOD'S WORD® TranslationIt would be a fire that burns even in Abaddon. It would uproot my entire harvest.
Good News TranslationIt would be like a destructive, hellish fire, consuming everything I have.
International Standard VersionThe fires of Abaddon will burn, disrupting every part of my eternal reward."
NET BibleFor it is a fire that devours even to Destruction, and it would uproot all my harvest.
New Heart English BibleFor it is a fire that consumes to destruction, and would root out all my increase.
Webster's Bible TranslationFor it is a fire that consumeth to destruction, and would root out all my increase.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleFor it is a fire that burns down to Abaddon; it would root out my entire harvest.
World English Biblefor it is a fire that consumes to destruction, and would root out all my increase.
Literal Translations
Literal Standard VersionFor it [is] a fire, it consumes to destruction, "" And takes root among all my increase,
Young's Literal Translation For a fire it is, to destruction it consumeth, And among all mine increase doth take root,
Smith's Literal TranslationFor it is a fire; it will devour even to destruction, and will root out upon all mine increase.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleIt is a fire that devoureth even to destruction, and rooteth up all things that spring.
Catholic Public Domain VersionIt is a fire devouring all the way to perdition, and it roots out all that springs forth.
New American BibleA fire that would consume down to Abaddon till it uprooted all my crops.
New Revised Standard Versionfor that would be a fire consuming down to Abaddon, and it would burn to the root all my harvest.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleFor passion is a fire that consumes to destruction, and it would root out all my increase.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd it is fire that consumes unto destruction, and all my crops would be uprooted
OT Translations
JPS Tanakh 1917For it is a fire that consumeth unto destruction, And would root out all mine increase.
Brenton Septuagint TranslationFor it is a fire burning on every side, and whomsoever it attacks, it utterly destroys.
Additional Translations ...