New International VersionI have become a brother of jackals, a companion of owls.
New Living TranslationInstead, I am considered a brother to jackals and a companion to owls.
English Standard VersionI am a brother of jackals and a companion of ostriches.
Berean Standard BibleI have become a brother of jackals, a companion of ostriches.
King James BibleI am a brother to dragons, and a companion to owls.
New King James VersionI am a brother of jackals, And a companion of ostriches.
New American Standard Bible“I have become a brother to jackals, And a companion of ostriches.
NASB 1995“I have become a brother to jackals And a companion of ostriches.
NASB 1977“I have become a brother to jackals, And a companion of ostriches.
Legacy Standard BibleI have become a brother to jackals And a companion of ostriches.
Amplified Bible“I am a brother to [howling] jackals, And a companion to ostriches [which scream dismally].
Christian Standard BibleI have become a brother to jackals and a companion of ostriches.
Holman Christian Standard BibleI have become a brother to jackals and a companion of ostriches.
American Standard VersionI am a brother to jackals, And a companion to ostriches.
Contemporary English Versionmaking mournful sounds like jackals and owls.
English Revised VersionI am a brother to jackals, and a companion to ostriches.
GOD'S WORD® TranslationI'm a brother to jackals and a companion of ostriches.
Good News TranslationMy voice is as sad and lonely as the cries of a jackal or an ostrich.
International Standard VersionI've become a brother to jackals, and a friend to ostriches.
NET BibleI have become a brother to jackals and a companion of ostriches.
New Heart English BibleI am a brother to jackals, and a companion to ostriches.
Webster's Bible TranslationI am a brother to dragons, and a companion to owls.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleI have become a brother of jackals, a companion of ostriches.
World English BibleI am a brother to jackals, and a companion to ostriches.
Literal Translations
Literal Standard VersionI have been a brother to dragons, "" And a companion to daughters of the ostrich.
Young's Literal Translation A brother I have been to dragons, And a companion to daughters of the ostrich.
Smith's Literal TranslationI was a brother to jackals, and a companion to the daughters of the ostrich.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleI was the brother of dragons, and companion of ostriches.
Catholic Public Domain VersionI was the brother of snakes, and the companion of ostriches.
New American BibleI have become a brother to jackals, a companion to ostriches.
New Revised Standard VersionI am a brother of jackals, and a companion of ostriches.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleI am become a brother to jackals, and a companion to ostriches.
Peshitta Holy Bible TranslatedI have been a brother to jackals, and a friend to the daughters of ostriches
OT Translations
JPS Tanakh 1917I am become a brother to jackals, And a companion to ostriches.
Brenton Septuagint TranslationI am become a brother of monsters, and a companion of ostriches.
Additional Translations ...