New International VersionThe deep says, “It is not in me"; the sea says, “It is not with me.”
New Living Translation‘It is not here,’ says the ocean. ‘Nor is it here,’ says the sea.
English Standard VersionThe deep says, ‘It is not in me,’ and the sea says, ‘It is not with me.’
Berean Standard BibleThe ocean depths say, ‘It is not in me,’ while the sea declares, ‘It is not with me.’
King James BibleThe depth saith, It
is not in me: and the sea saith,
It is not with me.
New King James VersionThe deep says, ‘
It is not in me’; And the sea says, ‘
It is not with me.’
New American Standard Bible“The ocean depth says, ‘It is not in me’; And the sea says, ‘It is not with me.’
NASB 1995“The deep says, ‘It is not in me’ And the sea says, ‘It is not with me.’
NASB 1977“The deep says, ‘It is not in me’; And the sea says, ‘It is not with me.’
Legacy Standard BibleThe deep says, ‘It is not in me’; And the sea says, ‘It is not with me.’
Amplified Bible“The deep says, ‘It is not in me’; And the sea says, ‘It is not with me.’
Christian Standard BibleThe ocean depths say, “It’s not in me,” while the sea declares, “I don’t have it.”
Holman Christian Standard BibleThe ocean depths say, “It’s not in me,” while the sea declares, “I don’t have it.”
American Standard VersionThe deep saith, It is not in me; And the sea saith, It is not with me.
Contemporary English VersionNor can it be discovered in the deepest sea. *
English Revised VersionThe deep saith, It is not in me: and the sea saith, It is not with me.
GOD'S WORD® TranslationThe deep ocean says, 'It isn't in me.' The sea says, 'It isn't with me.'
Good News TranslationThe depths of the oceans and seas Say that wisdom is not found there.
International Standard VersionThe deepest ocean says, 'It's not within me.' and the sea says, 'You'll never find it with me.'
NET BibleThe deep says, 'It is not with me.' And the sea says, 'It is not with me.'
New Heart English BibleThe deep says, 'It isn't in me.' The sea says, 'It isn't with me.'
Webster's Bible TranslationThe depth saith, It is not in me: and the sea saith, It is not with me.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleThe ocean depths say, ‘It is not in me,’ while the sea declares, ‘It is not with me.’
World English BibleThe deep says, ‘It isn’t in me.’ The sea says, ‘It isn’t with me.’
Literal Translations
Literal Standard VersionThe deep has said, It [is] not in me, "" And the sea has said, It is not with me.
Young's Literal Translation The deep hath said, 'It is not in me,' And the sea hath said, 'It is not with me.'
Smith's Literal TranslationThe depth said, It is not in me: and the sea said, Not with me.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleThe depth saith: It is not in me: and the sea saith: It is not with me.
Catholic Public Domain VersionThe abyss declares, “It is not in me.” And the sea says, “It is not with me.”
New American BibleThe Deep says, “She is not in me”; and the Sea says, “She is not with me.”
New Revised Standard VersionThe deep says, ‘It is not in me,’ and the sea says, ‘It is not with me.’
Translations from Aramaic
Lamsa BibleThe depth says, It is not in me, and the sea says, It is not with me.
Peshitta Holy Bible TranslatedThe depths said: ‘It was not in me!”, and the sea said: ‘It is not with me!’
OT Translations
JPS Tanakh 1917The deep saith: 'It is not in me'; And the sea saith: 'It is not with me.'
Brenton Septuagint TranslationThe depth said, It is not in me: and the sea said, It is not with me.
Additional Translations ...