New International VersionThey tunnel through the rock; their eyes see all its treasures.
New Living TranslationThey cut tunnels in the rocks and uncover precious stones.
English Standard VersionHe cuts out channels in the rocks, and his eye sees every precious thing.
Berean Standard BibleHe hews out channels in the rocks, and his eyes spot every treasure.
King James BibleHe cutteth out rivers among the rocks; and his eye seeth every precious thing.
New King James VersionHe cuts out channels in the rocks, And his eye sees every precious thing.
New American Standard Bible“He carves out channels through the rocks, And his eye sees anything precious.
NASB 1995“He hews out channels through the rocks, And his eye sees anything precious.
NASB 1977“He hews out channels through the rocks; And his eye sees anything precious.
Legacy Standard BibleHe breaks out channels through the rocks, And his eye sees anything precious.
Amplified Bible“He cuts out channels
and passages among the rocks; And his eye sees every precious thing.
Christian Standard BibleHe cuts out channels in the rocks, and his eyes spot every treasure.
Holman Christian Standard BibleHe cuts out channels in the rocks, and his eyes spot every treasure.
American Standard VersionHe cutteth out channels among the rocks; And his eye seeth every precious thing.
Contemporary English VersionThey dig through the rocks in search of jewels and precious metals.
English Revised VersionHe cutteth out channels among the rocks; and his eye seeth every precious thing.
GOD'S WORD® TranslationThey cut out mineshafts in the rocks. Their eyes see every precious thing.
Good News TranslationAs they tunnel through the rocks, They discover precious stones.
International Standard VersionHe cuts a channel through the rocks, while his eyes search for anything of value.
NET BibleHe has cut out channels through the rocks; his eyes have spotted every precious thing.
New Heart English BibleHe cuts out channels among the rocks. His eye sees every precious thing.
Webster's Bible TranslationHe cutteth out rivers among the rocks; and his eye seeth every precious thing.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleHe hews out channels in the rocks, and his eyes spot every treasure.
World English BibleHe cuts out channels among the rocks. His eye sees every precious thing.
Literal Translations
Literal Standard VersionAmong rocks, he has cleaved brooks, "" And his eye has seen every precious thing.
Young's Literal Translation Among rocks, brooks he hath cleaved, And every precious thing hath his eye seen.
Smith's Literal TranslationHe cut rivers in the rocks, and his eye saw every precious thing.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleIn the rocks he hath cut out rivers, and his eye hath seen every precious thing.
Catholic Public Domain VersionHe has cut rivers through the rocks, and his eye has seen all precious things.
New American BibleHe splits channels in the rocks; his eyes behold all that is precious.
New Revised Standard VersionThey cut out channels in the rocks, and their eyes see every precious thing.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleHe divides the rivers by his might; and his eye sees every precious thing.
Peshitta Holy Bible TranslatedIn his might he divides rivers and his eye has seen every precious thing
OT Translations
JPS Tanakh 1917He cutteth out channels among the rocks; And his eye seeth every precious thing.
Brenton Septuagint Translationand he has interrupted the whirlpools of rivers, and mine eye has seen every precious thing.
Additional Translations ...