New International VersionTerrors overtake him like a flood; a tempest snatches him away in the night.
New Living TranslationTerror overwhelms them like a flood, and they are blown away in the storms of the night.
English Standard VersionTerrors overtake him like a flood; in the night a whirlwind carries him off.
Berean Standard BibleTerrors overtake him like a flood; a tempest sweeps him away in the night.
King James BibleTerrors take hold on him as waters, a tempest stealeth him away in the night.
New King James VersionTerrors overtake him like a flood; A tempest steals him away in the night.
New American Standard Bible“Terrors overtake him like a flood; A storm steals him away in the night.
NASB 1995“Terrors overtake him like a flood; A tempest steals him away in the night.
NASB 1977“Terrors overtake him like a flood; A tempest steals him away in the night.
Legacy Standard BibleTerrors overtake him like
many waters; A tempest steals him away in the night.
Amplified Bible“Terrors overtake him like a [suddenly rising] flood; A windstorm steals him away in the night.
Christian Standard BibleTerrors overtake him like a flood; a storm wind sweeps him away at night.
Holman Christian Standard BibleTerrors overtake him like a flood; a storm wind sweeps him away at night.
American Standard VersionTerrors overtake him like waters; A tempest stealeth him away in the night.
Contemporary English VersionTerror will strike at night like a flood or a storm.
English Revised VersionTerrors overtake him like waters; a tempest stealeth him away in the night.
GOD'S WORD® TranslationTerrors overtake him like a flood. A windstorm snatches him away at night.
Good News TranslationTerror will strike like a sudden flood; a wind in the night will blow them away;
International Standard VersionTerror will overtake him like a flood, at night, a tornado will sweep him away.
NET BibleTerrors overwhelm him like a flood; at night a whirlwind carries him off.
New Heart English BibleTerrors overtake him like waters. A storm steals him away in the night.
Webster's Bible TranslationTerrors take hold on him as waters, a tempest stealeth him away in the night.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleTerrors overtake him like a flood; a tempest sweeps him away in the night.
World English BibleTerrors overtake him like waters. A storm steals him away in the night.
Literal Translations
Literal Standard VersionTerrors overtake him as waters, "" By night a whirlwind has stolen him away.
Young's Literal Translation Overtake him as waters do terrors, By night stolen him away hath a whirlwind.
Smith's Literal TranslationTerrors shall hedge him about as waters, the night a tempest stole him away.
Catholic Translations
Douay-Rheims BiblePoverty like water shall take hold on him, a tempest shall oppress him in the night.
Catholic Public Domain VersionDestitution will surround him like water; a storm will overwhelm him in the night.
New American BibleTerrors flood over him like water, at night the tempest carries him off.
New Revised Standard VersionTerrors overtake them like a flood; in the night a whirlwind carries them off.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleTerrors overtake him like swift water, and like a tempest that rages.
Peshitta Holy Bible TranslatedTrouble will overtake him like waters and The Spirit in the night like a flying tempest will take him away
OT Translations
JPS Tanakh 1917Terrors overtake him like waters; A tempest stealeth him away in the night.
Brenton Septuagint TranslationPains have come upon him as water, and darkness has carried him away by night.
Additional Translations ...