New International VersionYet I am not silenced by the darkness, by the thick darkness that covers my face.
New Living TranslationDarkness is all around me; thick, impenetrable darkness is everywhere.
English Standard Versionyet I am not silenced because of the darkness, nor because thick darkness covers my face.
Berean Standard BibleYet I am not silenced by the darkness, by the thick darkness that covers my face.
King James BibleBecause I was not cut off before the darkness,
neither hath he covered the darkness from my face.
New King James VersionBecause I was not cut off from the presence of darkness, And He did
not hide deep darkness from my face.
New American Standard BibleBut I am not destroyed by darkness, Nor by deep gloom
which covers me.
NASB 1995But I am not silenced by the darkness, Nor deep gloom which covers me.
NASB 1977But I am not silenced by the darkness, Nor deep gloom
which covers
me.
Legacy Standard BibleBut I am not silenced by the darkness, Nor thick darkness
which covers me.
Amplified BibleBut I am not silenced by the darkness [of these woes that fell on me], Nor by the thick darkness which covers my face.
Christian Standard BibleYet I am not destroyed by the darkness, by the thick darkness that covers my face.
Holman Christian Standard BibleYet I am not destroyed by the darkness, by the thick darkness that covers my face.
American Standard VersionBecause I was not cut off before the darkness, Neither did he cover the thick darkness from my face.
Contemporary English VersionGod has covered me with darkness, but I refuse to be silent.
English Revised VersionBecause I was not cut off before the darkness, neither did he cover the thick darkness from my face.
GOD'S WORD® TranslationBut I am not silenced by the dark or by the thick darkness that covers my face.
International Standard VersionNevertheless, I haven't been silenced because of the darkness, even when thick darkness obscures my vision."
NET BibleYet I have not been silent because of the darkness, because of the thick darkness that covered my face.
New Heart English BibleBecause I was not cut off before the darkness, neither did he cover the thick darkness from my face.
Webster's Bible TranslationBecause I was not cut off before the darkness, neither hath he covered the darkness from my face.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleYet I am not silenced by the darkness, by the thick darkness that covers my face.
World English BibleBecause I was not cut off before the darkness, neither did he cover the thick darkness from my face.
Literal Translations
Literal Standard VersionFor I have not been cut off before darkness, "" And before me He covered thick darkness.”
Young's Literal Translation For I have not been cut off before darkness, And before me He covered thick darkness.
Smith's Literal TranslationFor I was not cut off from the face of darkness, and he covered misfortune from my face.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleFor I have not perished because of the darkness that hangs over me, neither hath the mist covered my face.
Catholic Public Domain VersionYet I have not perished because of the threatening darkness, nor has gloom covered my face.
New American BibleYes, would that I had vanished in darkness, hidden by the thick gloom before me.
New Revised Standard VersionIf only I could vanish in darkness, and thick darkness would cover my face!
Translations from Aramaic
Lamsa BibleBecause I was not silenced before the darkness, and before the covering of the blackness.
Peshitta Holy Bible TranslatedBecause I was not silenced by the presence of the darkness and by the presence of the veil of gloom
OT Translations
JPS Tanakh 1917Because I was not cut off before the darkness, Neither did He cover the thick darkness from my face.
Brenton Septuagint TranslationFor I knew not that darkness would come upon me, and thick darkness has covered
me before my face.
Additional Translations ...