New International VersionThey were carried off before their time, their foundations washed away by a flood.
New Living TranslationThey were snatched away in the prime of life, the foundations of their lives washed away.
English Standard VersionThey were snatched away before their time; their foundation was washed away.
Berean Standard BibleThey were snatched away before their time, and their foundations were swept away by a flood.
King James BibleWhich were cut down out of time, whose foundation was overflown with a flood:
New King James VersionWho were cut down before their time, Whose foundations were swept away by a flood?
New American Standard BibleWho were snatched away before their time, Whose foundations were washed away
by a river?
NASB 1995Who were snatched away before their time, Whose foundations were washed away by a river?
NASB 1977Who were snatched away before their time, Whose foundations were washed away by a river?
Legacy Standard BibleWho were snatched away before their time, Whose foundations were washed away by a river?
Amplified BibleMen who were snatched away before their time, Whose foundations were poured out like a river?
Christian Standard BibleThey were snatched away before their time, and their foundations were washed away by a river.
Holman Christian Standard BibleThey were snatched away before their time, and their foundations were washed away by a river.
American Standard VersionWho were snatched away before their time, Whose foundation was poured out as a stream,
Contemporary English Versionwho were swept away without warning.
English Revised VersionWho were snatched away before their time, whose foundation was poured out as a stream:
GOD'S WORD® TranslationThey are snatched up before their time. A river washes their foundation away.
Good News TranslationEven before their time had come, they were washed away by a flood.
International Standard Versionwho were snatched away before their time; when their foundation was swept away by a river?
NET Biblemen who were carried off before their time, when the flood was poured out on their foundations?
New Heart English Biblewho were snatched away before their time, whose foundation was poured out as a stream,
Webster's Bible TranslationWho were cut down out of time, whose foundation was overflowed with a flood!
Majority Text Translations
Majority Standard BibleThey were snatched away before their time, and their foundations were swept away by a flood.
World English Biblewho were snatched away before their time, whose foundation was poured out as a stream,
Literal Translations
Literal Standard VersionWho have been cut down unexpectedly? A flood is poured out on their foundation.
Young's Literal Translation Who have been cut down unexpectedly, A flood is poured out on their foundation.
Smith's Literal TranslationWho were laid hold of, and no time a river will pour out their foundation?
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleWho were taken away before their time, and a flood hath overthrown their foundation.
Catholic Public Domain VersionThese were taken away before their time, and a flood overthrew their foundation.
New American BibleThey were snatched before their time; their foundations a river swept away.
New Revised Standard VersionThey were snatched away before their time; their foundation was washed away by a flood.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleThose who were cut down before their time, who were stopped at the crossing place of the river of life, and then did not remember who had laid down their pattern of living,
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd at crossing of the river they were stopped and they did not remember him who laid their foundations
OT Translations
JPS Tanakh 1917Who were snatched away before their time, Whose foundation was poured out as a stream;
Brenton Septuagint Translationwho were seized before their time: their foundations
are as an overflowing stream.
Additional Translations ...