New International VersionIf their children are honored, they do not know it; if their offspring are brought low, they do not see it.
New Living TranslationThey never know if their children grow up in honor or sink to insignificance.
English Standard VersionHis sons come to honor, and he does not know it; they are brought low, and he perceives it not.
Berean Standard BibleIf his sons receive honor, he does not know it; if they are brought low, he is unaware.
King James BibleHis sons come to honour, and he knoweth
it not; and they are brought low, but he perceiveth
it not of them.
New King James VersionHis sons come to honor, and he does not know
it; They are brought low, and he does not perceive
it.
New American Standard Bible“His sons achieve honor, but he does not know
it; Or they become insignificant, and he does not perceive it.
NASB 1995“His sons achieve honor, but he does not know it; Or they become insignificant, but he does not perceive it.
NASB 1977“His sons achieve honor, but he does not know
it; Or they become insignificant, but he does not perceive it.
Legacy Standard BibleHis sons achieve honor, but he does not know
it; Or they become insignificant, but he does not perceive it.
Amplified Bible“His sons achieve honor, and he does not know it; They become insignificant, and he is not aware of it.
Christian Standard BibleIf his sons receive honor, he does not know it; if they become insignificant, he is unaware of it.
Holman Christian Standard BibleIf his sons receive honor, he does not know it; if they become insignificant, he is unaware of it.
American Standard VersionHis sons come to honor, and he knoweth it not; And they are brought low, but he perceiveth it not of them.
Contemporary English VersionWe never live to know if our children are praised or disgraced.
English Revised VersionHis sons come to honour, and he knoweth it not; and they are brought low, but he perceiveth it not of them.
GOD'S WORD® TranslationHis sons are honored, and he doesn't know it. Or they become unimportant, and he doesn't realize it.
Good News TranslationOur children win honor, but we never know it, nor are we told when they are disgraced.
International Standard Version"If his children are honored, he doesn't know it; if they become insignificant, he never perceives it.
NET BibleIf his sons are honored, he does not know it; if they are brought low, he does not see it.
New Heart English BibleHis sons come to honor, and he doesn't know it. They are brought low, but he doesn't perceive it of them.
Webster's Bible TranslationHis sons come to honor, and he knoweth it not; and they are brought low, but he perceiveth it not of them.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleIf his sons receive honor, he does not know it; if they are brought low, he is unaware.
World English BibleHis sons come to honor, and he doesn’t know it. They are brought low, but he doesn’t perceive it of them.
Literal Translations
Literal Standard VersionHis sons are honored, and he does not know; And they are little, and he does not attend to them.
Young's Literal Translation Honoured are his sons, and he knoweth not; And they are little, and he attendeth not to them.
Smith's Literal TranslationHis sons will be honored and he knew not: they will be brought low, and he will not understand for them.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleWhether his children come to honour or dishonour, he shall not understand.
Catholic Public Domain VersionWhether his sons have been noble or ignoble, he will not understand.
New American BibleIf their children are honored, they are not aware of it; or if disgraced, they do not know about them.
New Revised Standard VersionTheir children come to honor, and they do not know it; they are brought low, and it goes unnoticed.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleIf his sons multiply, he does not know it; if they decrease, he perceives it not of them.
Peshitta Holy Bible TranslatedIf his sons will be multiplied, he does not know, and if they diminish, it is not known to them
OT Translations
JPS Tanakh 1917His sons come to honour, and he knoweth it not; And they are brought low, but he regardeth them not.
Brenton Septuagint Translationand though his children be multiplied, he knows
it not; and if they be few, he is not aware.
Additional Translations ...