New International VersionI myself will stay at Mizpah to represent you before the Babylonians who come to us, but you are to harvest the wine, summer fruit and olive oil, and put them in your storage jars, and live in the towns you have taken over.”
New Living Translation“As for me, I will stay at Mizpah to represent you before the Babylonians who come to meet with us. Settle in the towns you have taken, and live off the land. Harvest the grapes and summer fruits and olives, and store them away.”
English Standard VersionAs for me, I will dwell at Mizpah, to represent you before the Chaldeans who will come to us. But as for you, gather wine and summer fruits and oil, and store them in your vessels, and dwell in your cities that you have taken.”
Berean Standard BibleAs for me, I will stay in Mizpah to represent you before the Chaldeans who come to us. As for you, gather wine grapes, summer fruit, and oil, place them in your storage jars, and live in the cities you have taken.”
King James BibleAs for me, behold, I will dwell at Mizpah to serve the Chaldeans, which will come unto us: but ye, gather ye wine, and summer fruits, and oil, and put
them in your vessels, and dwell in your cities that ye have taken.
New King James VersionAs for me, I will indeed dwell at Mizpah and serve the Chaldeans who come to us. But you, gather wine and summer fruit and oil, put
them in your vessels, and dwell in your cities that you have taken.”
New American Standard BibleNow as for me, behold, I am going to stay in Mizpah to stand
for you before the Chaldeans who come to us; but as for you, gather wine, summer fruit, and oil, and put
them in your
storage vessels, and live in your cities that you have taken over.”
NASB 1995“Now as for me, behold, I am going to stay at Mizpah to stand for you before the Chaldeans who come to us; but as for you, gather in wine and summer fruit and oil and put them in your storage vessels, and live in your cities that you have taken over.”
NASB 1977“Now as for me, behold, I am going to stay at Mizpah to stand
for you before the Chaldeans who come to us; but as for you, gather in wine and summer fruit and oil, and put
them in your
storage vessels, and live in your cities that you have taken over.”
Legacy Standard BibleNow as for me, behold, I am going to stay at Mizpah to stand
for you before the Chaldeans who come to us; but as for you, gather in wine and summer fruit and oil and put
them in your
storage vessels and stay in your cities that you have seized.”
Amplified BibleAs for me, I am going to stay at Mizpah to stand [for you] before the Chaldeans who come to us [ministering to them and looking after the king’s interests]; but as for you, gather in wine, summer fruit and oil and store them in your utensils [designed for such purposes], and live in your cities that you have taken over.”
Christian Standard BibleAs for me, I am going to live in Mizpah to represent you before the Chaldeans who come to us. As for you, gather wine, summer fruit, and oil, place them in your storage jars, and live in the cities you have captured.”
Holman Christian Standard BibleAs for me, I am going to live in Mizpah to represent you before the Chaldeans who come to us. As for you, gather wine, summer fruit, and oil, place them in your storage jars, and live in the cities you have captured.”
American Standard VersionAs for me, behold, I will dwell at Mizpah, to stand before the Chaldeans that shall come unto us: but ye, gather ye wine and summer fruits and oil, and put them in your vessels, and dwell in your cities that ye have taken.
Contemporary English VersionI will stay here at Mizpah and meet with the Babylonian officials on each of their visits. But you must go back to your towns and bring in the harvest, then store the wine, olive oil, and dried fruit."
English Revised VersionAs for me, behold, I will dwell at Mizpah, to stand before the Chaldeans, which shall come unto us: but ye, gather ye wine and summer fruits and oil, and put them in your vessels, and dwell in your cities that ye have taken.
GOD'S WORD® TranslationI'm going to live in Mizpah and represent you when the Babylonians come to us. Gather grapes, summer fruit, and olive oil, and put them in storage jars. Live in the cities you have taken over."
Good News TranslationI myself will stay in Mizpah and be your representative when the Babylonians come here. But you can gather and store up wine, fruit, and olive oil, and live in the villages you occupy."
International Standard VersionAs for me, I'll remain at Mizpah to represent you before the Chaldeans who come to us. As for you, gather wine, summer fruit, and oil. Put it in your containers and live in your cities that you have taken over."
NET BibleI for my part will stay at Mizpah to represent you before the Babylonians whenever they come to us. You for your part go ahead and harvest the wine, the dates, the figs, and the olive oil, and store them in jars. Go ahead and settle down in the towns that you have taken over."
New Heart English BibleAs for me, look, I will dwell at Mizpah, to stand before the Chaldeans who shall come to us: but you, gather wine and summer fruits and oil, and put them in your vessels, and dwell in your cities that you have taken."
Webster's Bible TranslationAs for me, behold, I will dwell at Mizpah, to serve the Chaldeans, who will come to us: but ye, gather ye wine, and summer fruits, and oil, and put them in your vessels, and dwell in your cities that ye have taken.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleAs for me, I will stay in Mizpah to represent you before the Chaldeans who come to us. As for you, gather wine grapes, summer fruit, and oil, place them in your storage jars, and live in the cities you have taken.”
World English BibleAs for me, behold, I will dwell at Mizpah, to stand before the Chaldeans who will come to us; but you, gather wine and summer fruits and oil, and put them in your vessels, and dwell in your cities that you have taken.”
Literal Translations
Literal Standard Versionand I, behold, I am dwelling in Mizpah to stand before the Chaldeans who have come to us, and you, gather wine, and summer fruit, and oil, and put [them] in your vessels, and dwell in your cities that you have taken.”
Young's Literal Translation and I, lo, I am dwelling in Mizpah, to stand before the Chaldeans who are come in unto us, and ye, gather ye wine, and summer fruit, and oil, and put in your vessels, and dwell in your cities that ye have taken.'
Smith's Literal TranslationAnd I, behold me dwelling in Mizpeh to stand before the Chaldeans who will come to us: and ye, gather ye Wine, and the fruit harvest, and oil, and put in your vessels, and dwell in your cities which ye took.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleBehold I dwell in Masphath, that I may answer the commandment of the Chaldeans that are sent to us: but as for you, gather ye the vintage, and the harvest, and the oil, and lay it up in your vessels, and abide in your cities which you hold.
Catholic Public Domain VersionBehold, I live at Mizpah, so that I may follow the instruction of the Chaldeans who are sent to us. But as for you, gather the vintage, and the harvest, and the oil, and store it up in your vessels, and dwell in your cities, which you hold.”
New American BibleAs for me, I will remain in Mizpah, as your representative before the Chaldeans when they come to us. You, for your part, harvest the wine, the fruit, and the oil, store them in jars, and remain in the cities you occupied.”
New Revised Standard VersionAs for me, I am staying at Mizpah to represent you before the Chaldeans who come to us; but as for you, gather wine and summer fruits and oil, and store them in your vessels, and live in the towns that you have taken over.”
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAs for me, behold, I will dwell in Mizpah, to stand before the Chaldeans who will come to us; but you gather wheat, wine, oil, and summer fruits, and put them in your vessels, and dwell in the cities that you have taken.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd I, behold, I dwell in Mezpaya to stand before the Chaldeans who come to us, and you gather grain and wine and oil and the fruit of summer, and cast them into your vessels, and dwell in your villages that you have seized
OT Translations
JPS Tanakh 1917As for me, behold, I will dwell at Mizpah, to stand before the Chaldeans that may come unto us; but ye, gather ye wine and summer fruits and oil, and put them in your vessels, and dwell in your cities that ye have taken.'
Brenton Septuagint TranslationAnd, behold, I dwell in your presence at Massepha, to stand before the Chaldeans who shall come against you: and do ye gather grapes, and fruits, and oil, and put
them into your vessels, and dwell in the cities which ye have obtained possession of.
Additional Translations ...