New International VersionHe said, “Can I not do with you, Israel, as this potter does?” declares the LORD. “Like clay in the hand of the potter, so are you in my hand, Israel.
New Living Translation“O Israel, can I not do to you as this potter has done to his clay? As the clay is in the potter’s hand, so are you in my hand.
English Standard Version“O house of Israel, can I not do with you as this potter has done? declares the LORD. Behold, like the clay in the potter’s hand, so are you in my hand, O house of Israel.
Berean Standard Bible“O house of Israel, declares the LORD, can I not treat you as this potter treats his clay? Just like clay in the potter’s hand, so are you in My hand, O house of Israel.
King James BibleO house of Israel, cannot I do with you as this potter? saith the LORD. Behold, as the clay
is in the potter's hand, so
are ye in mine hand, O house of Israel.
New King James Version“O house of Israel, can I not do with you as this potter?” says the LORD. “Look, as the clay
is in the potter’s hand, so
are you in My hand, O house of Israel!
New American Standard Bible“Am I not able, house of Israel, to deal with you as this potter
does?” declares the LORD. “Behold, like the clay in the potter’s hand, so are you in My hand, house of Israel.
NASB 1995“Can I not, O house of Israel, deal with you as this potter does?” declares the LORD. “Behold, like the clay in the potter’s hand, so are you in My hand, O house of Israel.
NASB 1977“Can I not, O house of Israel, deal with you as this potter
does?” declares the LORD. “Behold, like the clay in the potter’s hand, so are you in My hand, O house of Israel.
Legacy Standard Bible“Can I not, O house of Israel, deal with you as this potter
does?” declares Yahweh. “Behold, like the clay in the potter’s hand, so are you in My hand, O house of Israel.
Amplified Bible“O house of Israel, can I not do with you as this potter does?” says the LORD. “Look carefully, as the clay is in the potter’s hand, so are you in My hand, O house of Israel.
Christian Standard Bible“House of Israel, can I not treat you as this potter treats his clay? ”—this is the LORD’s declaration. “Just like clay in the potter’s hand, so are you in my hand, house of Israel.
Holman Christian Standard Bible“House of Israel, can I not treat you as this potter treats his clay?"—this is the LORD’s declaration. “Just like clay in the potter’s hand, so are you in My hand, house of Israel.
American Standard VersionO house of Israel, cannot I do with you as this potter? saith Jehovah. Behold, as the clay in the potter's hand, so are ye in my hand, O house of Israel.
Contemporary English VersionPeople of Israel, I, the LORD, have power over you, just as a potter has power over clay.
English Revised VersionO house of Israel, cannot I do with you as this potter? saith the LORD. Behold, as the clay in the potter's hand, so are ye in mine hand, O house of Israel.
GOD'S WORD® Translation"Nation of Israel, can't I do with you as this potter does with clay? Nation of Israel, you are like the clay in the potter's hands.
Good News Translation"Don't I have the right to do with you people of Israel what the potter did with the clay? You are in my hands just like clay in the potter's hands.
International Standard Version"Israel, can't I deal with you like this potter?" declares the LORD. "Look, Israel, like clay in the potter's hand, so are you in my hand.
NET Bible"I, the LORD, say: 'O nation of Israel, can I not deal with you as this potter deals with the clay? In my hands, you, O nation of Israel, are just like the clay in this potter's hand.'
New Heart English Bible"'House of Israel, can't I do with you as this potter?' says the LORD. 'Look, as the clay in the potter's hand, so are you in my hand, house of Israel.'
Webster's Bible TranslationO house of Israel, cannot I do with you as this potter? saith the LORD. Behold, as the clay is in the potter's hand, so are ye in my hand, O house of Israel.
Majority Text Translations
Majority Standard Bible“O house of Israel, declares the LORD, can I not treat you as this potter treats his clay? Just like clay in the potter’s hand, so are you in My hand, O house of Israel.
World English Bible“House of Israel, can’t I do with you as this potter?” says Yahweh. “Behold, as the clay in the potter’s hand, so are you in my hand, house of Israel.
Literal Translations
Literal Standard Version“O house of Israel, am I not able to do to you as this potter?” A declaration of YHWH. “Behold, as clay in the hand of the potter, "" So [are] you in My hand, O house of Israel.
Young's Literal Translation As this potter am I not able to do to you? O house of Israel, an affirmation of Jehovah. Lo, as clay in the hand of the potter, So are ye in My hand, O house of Israel.
Smith's Literal TranslationAs this potter shall I not be able to do to you, O house of Israel? says Jehovah. Behold, as the clay in the hand of the potter, thus are ye in my hand, O house of Israel.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleCannot I do with you as this potter, saith the Lord? behold as clay is in the hand of the potter, so are you in my hand, O house of Israel.
Catholic Public Domain Version“Am I not able to do with you, O house of Israel, just as this potter has done, says the Lord? Behold, like clay in the hand of the potter, so are you in my hand, O house of Israel.
New American BibleCan I not do to you, house of Israel, as this potter has done?—oracle of the LORD. Indeed, like clay in the hand of the potter, so are you in my hand, house of Israel.
New Revised Standard VersionCan I not do with you, O house of Israel, just as this potter has done? says the LORD. Just like the clay in the potter’s hand, so are you in my hand, O house of Israel.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleO house of Israel, cannot I do with you as this potter? says the LORD, Behold, as the clay is in the potter's hand, so are you in my hand, O house of Israel.
Peshitta Holy Bible TranslatedCan I not do with you, house of Israel, as this Potter, says LORD JEHOVAH? Behold, like clay in the hands of a potter, so are you in my hands, house of Israel
OT Translations
JPS Tanakh 1917O house of Israel, cannot I do with you as this potter? saith the LORD. Behold, as the clay in the potter's hand, so are ye in My hand, O house of Israel.
Brenton Septuagint TranslationShall I not be able, O house of Israel, to do to you as this potter? behold, as the clay of the potter are ye in my hands.
Additional Translations ...