New International VersionSuppose a brother or a sister is without clothes and daily food.
New Living TranslationSuppose you see a brother or sister who has no food or clothing,
English Standard VersionIf a brother or sister is poorly clothed and lacking in daily food,
Berean Standard BibleSuppose a brother or sister is without clothes and daily food.
Berean Literal BibleNow if a brother or a sister is without clothes and lacking of daily food,
King James BibleIf a brother or sister be naked, and destitute of daily food,
New King James VersionIf a brother or sister is naked and destitute of daily food,
New American Standard BibleIf a brother or sister is without clothing and in need of daily food,
NASB 1995If a brother or sister is without clothing and in need of daily food,
NASB 1977If a brother or sister is without clothing and in need of daily food,
Legacy Standard BibleIf a brother or sister is without clothing and in need of daily food,
Amplified BibleIf a brother or sister is without [adequate] clothing and lacks [enough] food for each day,
Christian Standard BibleIf a brother or sister is without clothes and lacks daily food
Holman Christian Standard BibleIf a brother or sister is without clothes and lacks daily food
American Standard VersionIf a brother or sister be naked and in lack of daily food,
Contemporary English VersionIf you know someone who doesn't have any clothes or food,
English Revised VersionIf a brother or sister be naked, and in lack of daily food,
GOD'S WORD® TranslationSuppose a believer, whether a man or a woman, needs clothes or food
Good News TranslationSuppose there are brothers or sisters who need clothes and don't have enough to eat.
International Standard VersionSuppose a brother or sister does not have any clothes or daily food
NET BibleIf a brother or sister is poorly clothed and lacks daily food,
New Heart English BibleAnd if a brother or sister is poorly clothed and may be lacking in daily food,
Webster's Bible TranslationIf a brother or sister is naked, and destitute of daily food,
Weymouth New TestamentSuppose a Christian brother or sister is poorly clad or lacks daily food,
Majority Text Translations
Majority Standard BibleSuppose a brother or sister is without clothes and daily food.
World English BibleAnd if a brother or sister is naked and in lack of daily food,
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd if a brother or sister may be naked, and may be destitute of daily food,
Berean Literal BibleNow if a brother or a sister is without clothes and lacking of daily food,
Young's Literal Translation and if a brother or sister may be naked, and may be destitute of the daily food,
Smith's Literal TranslationAnd if a brother or sister be naked, and be failing of daily food,
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd if a brother or sister be naked, and want daily food:
Catholic Public Domain VersionSo if a brother or sister is naked and daily in need of food,
New American BibleIf a brother or sister has nothing to wear and has no food for the day,
New Revised Standard VersionIf a brother or sister is naked and lacks daily food,
Translations from Aramaic
Lamsa BibleIf a brother or sister be naked, and lacking of daily food,
Aramaic Bible in Plain EnglishAnd if a brother or sister is naked and lacking daily food,
NT Translations
Anderson New TestamentIf a brother or sister be naked, and destitute of daily food,
Godbey New TestamentIf a brother or sister may be naked, and may be destitute of daily food,
Haweis New TestamentNow if a brother or sister be naked, and destitute of daily food,
Mace New Testamentsuppose one of your brethren should be destitute of cloths, and of his daily nourishment,
Weymouth New TestamentSuppose a Christian brother or sister is poorly clad or lacks daily food,
Worrell New TestamentIf a brother or a sister be naked, and in want of daily food,
Worsley New TestamentIf a brother or sister be naked, and destitute of daily food;
Additional Translations ...