New International Version“This is what the LORD says— Israel’s King and Redeemer, the LORD Almighty: I am the first and I am the last; apart from me there is no God.
New Living TranslationThis is what the LORD says—Israel’s King and Redeemer, the LORD of Heaven’s Armies: “I am the First and the Last; there is no other God.
English Standard VersionThus says the LORD, the King of Israel and his Redeemer, the LORD of hosts: “I am the first and I am the last; besides me there is no god.
Berean Standard BibleThus says the LORD, the King and Redeemer of Israel, the LORD of Hosts: “I am the first and I am the last, and there is no God but Me.
King James BibleThus saith the LORD the King of Israel, and his redeemer the LORD of hosts; I am the first, and I am the last; and beside me there is no God.
New King James Version“Thus says the LORD, the King of Israel, And his Redeemer, the LORD of hosts: ‘I am the First and I am the Last; Besides Me there is no God.
New American Standard Bible“This is what the LORD says, He who is the King of Israel and his Redeemer, the LORD of armies: ‘I am the first and I am the last, And there is no God besides Me.
NASB 1995“Thus says the LORD, the King of Israel and his Redeemer, the LORD of hosts: ‘I am the first and I am the last, And there is no God besides Me.
NASB 1977“Thus says the LORD, the King of Israel And his Redeemer, the LORD of hosts: ‘I am the first and I am the last, And there is no God besides Me.
Legacy Standard Bible“Thus says Yahweh, the King of Israel and his Redeemer, Yahweh of hosts: ‘I am the first, and I am the last, And there is no God besides Me.
Amplified Bible“For the LORD, the King of Israel and his Redeemer, the LORD of hosts says this, ‘I am the First and I am the Last; And there is no God besides Me.
Christian Standard BibleThis is what the LORD, the King of Israel and its Redeemer, the LORD of Armies, says: I am the first and I am the last. There is no God but me.
Holman Christian Standard BibleThis is what the LORD, the King of Israel and its Redeemer, the LORD of Hosts, says: I am the first and I am the last. There is no God but Me.
American Standard VersionThus saith Jehovah, the King of Israel, and his Redeemer, Jehovah of hosts: I am the first, and I am the last; and besides me there is no God.
Contemporary English VersionI am the LORD All-Powerful, the first and the last, the one and only God. Israel, I have rescued you! I am your King.
English Revised VersionThus saith the LORD, the King of Israel, and his redeemer the LORD of hosts: I am the first, and I am the last; and beside me there is no God.
GOD'S WORD® TranslationThe LORD is Israel's king and defender. He is the LORD of Armies. This is what the LORD says: I am the first and the last, and there is no God except me.
Good News TranslationThe LORD, who rules and protects Israel, the LORD Almighty, has this to say: "I am the first, the last, the only God; there is no other god but me.
International Standard VersionThis is what the LORD says, the King of Israel and its Redeemer— the LORD of the Heavenly Armies is his name— "I am the first and I am the last, and apart from me there is no God.
NET BibleThis is what the LORD, Israel's king, says, their protector, the LORD who commands armies: "I am the first and I am the last, there is no God but me.
New Heart English BibleThis is what the LORD, the King of Israel, and his Redeemer, the LORD of hosts, says: "I am the first, and I am the last; and besides me there is no God.
Webster's Bible TranslationThus saith the LORD the King of Israel, and his redeemer the LORD of hosts; I am the first, and I am the last; and besides me there is no God. Majority Text Translations Majority Standard BibleThus says the LORD, the King and Redeemer of Israel, the LORD of Hosts: “I am the first and I am the last, and there is no God but Me.
World English BibleThis is what Yahweh, the King of Israel, and his Redeemer, Yahweh of Armies, says: “I am the first, and I am the last; and besides me there is no God. Literal Translations Literal Standard VersionThus said YHWH, King of Israel, "" And his Redeemer, YHWH of Hosts: “I [am] the first, and I [am] the last, "" And besides Me there is no God.
Young's Literal Translation Thus said Jehovah, king of Israel, And his Redeemer, Jehovah of Hosts: 'I am the first, and I the last, And besides Me there is no God.
Smith's Literal TranslationThus said Jehovah king of Israel, and Jehovah of armies, redeeming him, I the first and I the last; and besides me no God. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThus saith the Lord the king of Israel, and his redeemer the Lord of hosts: I am the first, and I am the last, and besides me there is no God.
Catholic Public Domain VersionThus says the Lord, the King and Redeemer of Israel, the Lord of hosts: I am the first, and I am the last, and there is no God apart from me.
New American BibleThus says the LORD, Israel’s king, its redeemer, the LORD of hosts: I am the first, I am the last; there is no God but me.
New Revised Standard VersionThus says the LORD, the King of Israel, and his Redeemer, the LORD of hosts: I am the first and I am the last; besides me there is no god. Translations from Aramaic Lamsa BibleThus says the LORD the King of Israel, and his Saviour, the LORD of hosts: I am the first and I am the last; and besides me there is no God.
Peshitta Holy Bible TranslatedThus says LORD JEHOVAH, the King of Israel, and his Savior, LORD JEHOVAH of Hosts his Name: “I AM The First and I AM The Last, and there is no god outside of me OT Translations JPS Tanakh 1917Thus saith the LORD, the King of Israel, And his Redeemer the LORD of hosts: I am the first, and I am the last, And beside Me there is no God.
Brenton Septuagint TranslationThus saith God the King of Israel, and the God of hosts that delivered him; I am the first, and I am hereafter: beside me there is no God.
Additional Translations ... Audio Bible
Context The LORD has Chosen Israel… 5One will say, ‘I belong to the LORD,’ another will call himself by the name of Jacob, and still another will write on his hand, ‘The LORD’s,’ and will take the name of Israel.” 6Thussaysthe LORD,the Kingand Redeemerof Israel,the LORDof Hosts:“Iam the firstand I amthe last,and there is noGodbut Me.7Who then is like Me? Let him say so! Let him declare his case before Me, since I established an ancient people. Let him foretell the things to come, and what is to take place.…
Cross References Revelation 1:8“I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God, who is and was and is to come—the Almighty.
Revelation 22:13I am the Alpha and the Omega, the First and the Last, the Beginning and the End.”
Isaiah 41:4Who has performed this and carried it out, calling forth the generations from the beginning? I, the LORD—the first and the last—I am He.”
Isaiah 43:10-11“You are My witnesses,” declares the LORD, “and My servant whom I have chosen, so that you may consider and believe Me and understand that I am He. Before Me no god was formed, and after Me none will come. / I, yes I, am the LORD, and there is no Savior but Me.
Isaiah 45:5-6I am the LORD, and there is no other; there is no God but Me. I will equip you for battle, though you have not known Me, / so that all may know, from where the sun rises to where it sets, that there is none but Me; I am the LORD, and there is no other.
Isaiah 46:9Remember what happened long ago, for I am God, and there is no other; I am God, and there is none like Me.
Deuteronomy 4:35You were shown these things so that you would know that the LORD is God; there is no other besides Him.
Deuteronomy 32:39See now that I am He; there is no God besides Me. I bring death and I give life; I wound and I heal, and there is no one who can deliver from My hand.
Psalm 86:10For You are great and perform wonders; You alone are God.
Psalm 102:27But You remain the same, and Your years will never end.
Malachi 3:6“Because I, the LORD, do not change, you descendants of Jacob have not been destroyed.
John 1:1-3In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. / He was with God in the beginning. / Through Him all things were made, and without Him nothing was made that has been made.
John 8:58“Truly, truly, I tell you,” Jesus declared, “before Abraham was born, I am!”
John 17:3Now this is eternal life, that they may know You, the only true God, and Jesus Christ, whom You have sent.
Romans 11:36For from Him and through Him and to Him are all things. To Him be the glory forever! Amen.
Treasury of Scripture Thus said the LORD the King of Israel, and his redeemer the LORD of hosts; I am the first, and I am the last; and beside me there is no God. the King Isaiah 33:22 For the LORDis our judge, the LORDis our lawgiver, the LORDis our king; he will save us. Isaiah 43:15 Iam the LORD, your Holy One, the creator of Israel, your King. Malachi 1:14 But cursedbe the deceiver, which hath in his flock a male, and voweth, and sacrificeth unto the Lord a corrupt thing: for Iam a great King, saith the LORD of hosts, and my nameis dreadful among the heathen. his redeemer Isaiah 43:24 Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices: but thou hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities. Isaiah 43:1,14 But now thus saith the LORD that created thee, O Jacob, and he that formed thee, O Israel, Fear not: for I have redeemed thee, I have calledthee by thy name; thouart mine… Isaiah 48:17 Thus saith the LORD, thy Redeemer, the Holy One of Israel; Iam the LORD thy God which teacheth thee to profit, which leadeth thee by the waythat thou shouldest go. I am the first Isaiah 41:4 Who hath wrought and doneit, calling the generations from the beginning? I the LORD, the first, and with the last; Iam he. Isaiah 48:12 Hearken unto me, O Jacob and Israel, my called; Iam he; Iam the first, I alsoam the last. Revelation 1:8,11,17,18 I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty… beside Isaiah 44:8 Fear ye not, neither be afraid: have not I told thee from that time, and have declaredit? yeare even my witnesses. Is there a God beside me? yea,there is no God; I know notany. Isaiah 37:16,20 O LORD of hosts, God of Israel, that dwellestbetween the cherubims, thouart the God,even thou alone, of all the kingdoms of the earth: thou hast made heaven and earth… Isaiah 42:8 Iam the LORD: thatis my name: and my glory will I not give to another, neither my praise to graven images. Jump to Previous AlmightyApartArmiesBesidesCauseFirstHostsIsraelIsrael'sLastRedeemerJump to Next AlmightyApartArmiesBesidesCauseFirstHostsIsraelIsrael'sLastRedeemerIsaiah 44 1.God comforts the church with his promises7.The vanity of idols9.And folly of idol makers21.He exhorts to praise God for his redemption and omnipotenceThus says the LORDThis phrase introduces a divine proclamation, emphasizing the authority and sovereignty of God. It is a common prophetic formula used throughout the Old Testament to signify that the message is directly from God. This underscores the importance and truth of the statement that follows. the King and Redeemer of Israel Here, God is identified as both King and Redeemer, highlighting His dual role in governance and salvation. As King, He rules over Israel with authority and justice. As Redeemer, He is the one who delivers and saves His people, a role that is fulfilled in the ultimate redemption through Jesus Christ. This dual role is a recurring theme in the Old Testament, where God is seen as both a ruler and a savior. the LORD of Hosts This title, often translated as "Yahweh Sabaoth," refers to God as the commander of the heavenly armies. It signifies His supreme power and control over all spiritual and earthly forces. This title is used frequently in the prophetic books to emphasize God's might and His ability to accomplish His purposes. I am the first and I am the last This phrase asserts God's eternal nature and His sovereignty over time. It is a declaration of His existence before all things and His enduring presence beyond all things. This concept is echoed in the New Testament inRevelation 1:8, 17, and 22:13, where Jesus Christ is also described as the Alpha and Omega, indicating His divine nature and eternal existence. and there is no God but Me This statement affirms the monotheistic belief central to Israel's faith, distinguishing the God of Israel from the polytheistic beliefs of surrounding nations. It underscores the exclusivity of God as the only true deity, a theme that is reiterated throughout the Bible, such as inDeuteronomy 6:4 and1 Corinthians 8:4-6. This exclusivity is foundational to the covenant relationship between God and His people. Persons / Places / Events 1. The LORD (Yahweh)The covenant name of God, emphasizing His eternal existence and faithfulness to His people. 2. King of IsraelA title that signifies God's sovereign rule over Israel, His chosen people. 3. RedeemerThis term highlights God's role in delivering and saving His people, often used in the context of liberation from bondage. 4. LORD of HostsA military term that portrays God as the commander of heavenly armies, emphasizing His power and authority. 5. IsraelThe nation chosen by God to be His people, through whom He reveals His character and purposes. Teaching Points God's Sovereignty and UniquenessRecognize that God alone is sovereign over all creation. There is no other deity or power that can rival Him. Eternal Nature of GodUnderstand that God is eternal, existing before all things and remaining after all things. This provides a foundation for trust and hope. God as RedeemerReflect on God's role as Redeemer, who delivers us from sin and bondage. This is fulfilled ultimately in Jesus Christ. God's Authority and PowerAcknowledge God's authority as the LORD of Hosts, who commands the armies of heaven and orchestrates the events of history. Faithfulness to His PeopleTrust in God's faithfulness to His covenant promises, as demonstrated in His relationship with Israel and extended to all believers through Christ. Lists and Questions Top 10 Lessons from Isaiah 44
In Isaiah 44:6, how can the claim “I am the first and I am the last” be reconciled with other biblical passages attributing this title to different persons?
What do "Alpha" and "Omega" signify?
What is the number of gods?
How do Tritheism and the Trinity differ?(6) Thus saith the Lord . . .--A new section opens, repeating the argument of Isaiah 41, 43 against idolatry. Verses 6-20. - A FURTHER CONTRAST OF GOD WITH IDOLS. The captive Jews, dwelling scattered in a land the inhabitants of which were, one and all, idolaters, and having by hereditary taint an inclination to idolatry, would be easily tempted, during the long and weary period of the Captivity, to put away the worship and even the thought of Jehovah, who had allowed their subjugation, and conform to the religion of their conquerors. Hence the repeated contrasts in these later chapters - specially addressed to caprice Israel - between Jehovah and idols, and the sharp ridicule of the latter (comp. Isaiah 40:18-25; Isaiah 41:4-7, 21-29). Verse 6. - The Lord the King of Israel. Therefore entitled to Israel's allegiance (comp. Isaiah 43:15). And his Redeemer; i.e. Israel's Redeemer - he who had redeemed them from Egyptian bondage - who will redeem them from the power of Babylon - who, best of all, will redeem them from their sins. The First... the Last (comp. Isaiah 41:4, with the comment). Beside me there is no God. This had been distinctly asserted in the Law ( Deuteronomy 4:35, 39; Deuteronomy 32:39); but Israel could not be induced practically to believe it. The "gods of the nations" were supposed generally to be realities, actual powers, not perhaps so potent as Jehovah, but still real beings, capable of doing good and harm (see Isaiah 41:23). It is one of Isaiah's special objects in these later chapters to disabuse Israel of this notion (see Isaiah 41:21-24; Isaiah 43:9-11; Isaiah 45:5, 6, 14-22, etc.).
Parallel Commentaries ...
Hebrew Thusכֹּֽה־(kōh-)Adverb Strong's 3541:Like this, thus, here, nowsaysאָמַ֨ר(’ā·mar)Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559:To utter, saythe LORD,יְהוָ֧ה(Yah·weh)Noun - proper - masculine singular Strong's 3068:LORD -- the proper name of the God of Israelthe Kingמֶֽלֶךְ־(me·leḵ-)Noun - masculine singular construct Strong's 4428:A kingand Redeemerוְגֹאֲל֖וֹ(wə·ḡō·’ă·lōw)Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 1350:To redeem, act as kinsmanof Israel,יִשְׂרָאֵ֛ל(yiś·rā·’êl)Noun - proper - masculine singular Strong's 3478:Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his descthe LORDיְהוָ֣ה(Yah·weh)Noun - proper - masculine singular Strong's 3068:LORD -- the proper name of the God of Israelof Hosts:צְבָא֑וֹת(ṣə·ḇā·’ō·wṯ)Noun - common plural Strong's 6635:A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign“Iאֲנִ֤י(’ă·nî)Pronoun - first person common singular Strong's 589:Iam the firstרִאשׁוֹן֙(ri·šō·wn)Adjective - masculine singular Strong's 7223:First, in place, time, rankand I amוַאֲנִ֣י(wa·’ă·nî)Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular Strong's 589:Ithe last,אַחֲר֔וֹן(’a·ḥă·rō·wn)Adjective - masculine singular Strong's 314:Hinder, late, last, westernand there is noאֵ֥ין(’ên)Adverb Strong's 369:A non-entity, a negative particleGodאֱלֹהִֽים׃(’ĕ·lō·hîm)Noun - masculine plural Strong's 430:gods -- the supreme God, magistrates, a superlativebut Me.וּמִבַּלְעָדַ֖י(ū·mib·bal·‘ā·ḏay)Conjunctive waw, Preposition-m | first person common singular Strong's 1107:Apart from, except, without
Links Isaiah 44:6 NIVIsaiah 44:6 NLTIsaiah 44:6 ESVIsaiah 44:6 NASBIsaiah 44:6 KJV
Isaiah 44:6 BibleApps.comIsaiah 44:6 Biblia ParalelaIsaiah 44:6 Chinese BibleIsaiah 44:6 French BibleIsaiah 44:6 Catholic Bible
OT Prophets: Isaiah 44:6 This is what Yahweh the King (Isa Isi Is) |