New International VersionI will say to the north, ‘Give them up!’ and to the south, ‘Do not hold them back.’ Bring my sons from afar and my daughters from the ends of the earth—
New Living TranslationI will say to the north and south, ‘Bring my sons and daughters back to Israel from the distant corners of the earth.
English Standard VersionI will say to the north, Give up, and to the south, Do not withhold; bring my sons from afar and my daughters from the end of the earth,
Berean Standard BibleI will say to the north, ‘Give them up!’ and to the south, ‘Do not hold them back!’ Bring My sons from afar, and My daughters from the ends of the earth—
King James BibleI will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back: bring my sons from far, and my daughters from the ends of the earth;
New King James VersionI will say to the north, ‘Give them up!’ And to the south, ‘Do not keep them back!’ Bring My sons from afar, And My daughters from the ends of the earth—
New American Standard Bible“I will say to the north, ‘Give
them up!’ And to the south, ‘Do not hold
them back.’ Bring My sons from afar And My daughters from the ends of the earth,
NASB 1995“I will say to the north, ‘Give them up!’ And to the south, ‘Do not hold them back.’ Bring My sons from afar And My daughters from the ends of the earth,
NASB 1977“I will say to the north, ‘Give
them up!’ And to the south, ‘Do not hold
them back.’ Bring My sons from afar, And My daughters from the ends of the earth,
Legacy Standard BibleI will say to the north, ‘Give
them up!’ And to the south, ‘Do not hold
them back.’ Bring My sons from afar And My daughters from the ends of the earth,
Amplified Bible“I will say to the north, ‘Give them up!’ And to the south, ‘Do not hold them back.’ Bring My sons from far way And My daughters from the ends of the earth,
Christian Standard BibleI will say to the north, ‘Give them up! ’ and to the south, ‘Do not hold them back! ’ Bring my sons from far away, and my daughters from the ends of the earth —
Holman Christian Standard BibleI will say to the north: Give them up! and to the south: Do not hold them back! Bring My sons from far away, and My daughters from the ends of the earth—
American Standard VersionI will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back; bring my sons from far, and my daughters from the end of the earth;
Contemporary English VersionI will say to the north and to the south, "Free my sons and daughters! Let them return from distant lands.
English Revised VersionI will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back; bring my sons from far, and my daughters from the end of the earth;
GOD'S WORD® TranslationI will say to the north, "Give them up," and to the south, "Do not keep them." Bring my sons from far away and my daughters from the ends of the earth.
Good News TranslationI will tell the north to let them go and the south not to hold them back. Let my people return from distant lands, from every part of the world.
International Standard VersionI'll say to the north, 'Give them up'! and to the south, 'Don't keep them back!' Bring my sons from far away and my daughters from the ends of the earth—
NET BibleI will say to the north, 'Hand them over!' and to the south, 'Don't hold any back!' Bring my sons from distant lands, and my daughters from the remote regions of the earth,
New Heart English BibleI will tell the north, 'Give them up.' and tell the south, 'Do not hold them back. Bring my sons from far, and my daughters from the farthest parts of the earth--
Webster's Bible TranslationI will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back: bring my sons from far, and my daughters from the ends of the earth;
Majority Text Translations
Majority Standard BibleI will say to the north, ‘Give them up!’ and to the south, ‘Do not hold them back!’ Bring My sons from afar, and My daughters from the ends of the earth—
World English BibleI will tell the north, ‘Give them up!’ and tell the south, ‘Don’t hold them back! Bring my sons from far away, and my daughters from the ends of the earth—
Literal Translations
Literal Standard VersionI am saying to the north, “Give up,” "" And to the south, “Do not restrain.” Bring in My sons from afar, "" And My daughters from the end of the earth.
Young's Literal Translation I am saying to the north, 'Give up,' And to the south, 'Restrain not.' Bring in My sons from afar, And My daughters from the end of the earth.
Smith's Literal TranslationSay to the north, Thou shalt give, and to the south thou shalt not withhold: bring in my sons from far off, and my daughters from the extremities of the earth;
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleI will say to the north: Give up: and to the south: Keep not back: bring my sons from afar, and my daughters from the ends of the earth.
Catholic Public Domain VersionI will say to the North, “Release him,” and to the South, “Do not turn him away.” Bring my sons from far away, and my daughters from the ends of the earth.
New American BibleI will say to the north: Give them up! and to the south: Do not hold them! Bring back my sons from afar, and my daughters from the ends of the earth:
New Revised Standard VersionI will say to the north, “Give them up,” and to the south, “Do not withhold; bring my sons from far away and my daughters from the end of the earth—
Translations from Aramaic
Lamsa BibleI will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back; bring my sons from afar, and my daughters from the ends of the earth;
Peshitta Holy Bible TranslatedI shall say to the North, "Give to me”, and to the south, "You shall not withhold.” Bring my sons from far away and my daughters from the ends of the Earth
OT Translations
JPS Tanakh 1917I will say to the north: 'Give up', And to the south: 'Keep not back, Bring My sons from far, And My daughters from the end of the earth;
Brenton Septuagint TranslationI will say to the north, Bring; and to the south, Keep not back; bring my sons from the
land afar off, and my daughters from the ends of the earth;
Additional Translations ...