New International VersionThis is what the LORD says— he who made a way through the sea, a path through the mighty waters,
New Living TranslationI am the LORD, who opened a way through the waters, making a dry path through the sea.
English Standard VersionThus says the LORD, who makes a way in the sea, a path in the mighty waters,
Berean Standard BibleThus says the LORD, who makes a way in the sea and a path through the surging waters,
King James BibleThus saith the LORD, which maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters;
New King James VersionThus says the LORD, who makes a way in the sea And a path through the mighty waters,
New American Standard BibleThis is what the LORD says,
He who makes a way through the sea And a path through the mighty waters,
NASB 1995Thus says the LORD, Who makes a way through the sea And a path through the mighty waters,
NASB 1977Thus says the LORD, Who makes a way through the sea And a path through the mighty waters,
Legacy Standard BibleThus says Yahweh, Who makes a way through the sea And a path through the mighty waters,
Amplified BibleThis is what the LORD says, He who makes a way through the sea And a path through the mighty waters,
Christian Standard BibleThis is what the LORD says — who makes a way in the sea, and a path through raging water,
Holman Christian Standard BibleThis is what the LORD says— who makes a way in the sea, and a path through surging waters,
American Standard VersionThus saith Jehovah, who maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters;
Contemporary English VersionI am the one who cut a path through the mighty ocean.
English Revised VersionThus saith the LORD, which maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters;
GOD'S WORD® TranslationThe LORD makes a path through the sea and a road through the strong currents.
Good News TranslationLong ago the LORD made a road through the sea, a path through the swirling waters.
International Standard VersionThis is what the LORD says — who makes a way through the sea, a path through the mighty waters,
NET BibleThis is what the LORD says, the one who made a road through the sea, a pathway through the surging waters,
New Heart English BibleThus says the LORD, who makes a way in the sea, and a path in the mighty waters;
Webster's Bible TranslationThus saith the LORD, who maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters;
Majority Text Translations
Majority Standard BibleThus says the LORD, who makes a way in the sea and a path through the surging waters,
World English BibleYahweh, who makes a way in the sea, and a path in the mighty waters,
Literal Translations
Literal Standard VersionThus said YHWH, "" Who is giving a way in the sea, "" And a path in the strong waters.
Young's Literal Translation Thus said Jehovah, Who is giving in the sea a way, And in the strong waters a path.
Smith's Literal TranslationThus said Jehovah giving a way in the sea, and a beaten path in the strong waters;
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleThus saith the Lord, who made a way in the sea, and a path in the mighty waters.
Catholic Public Domain VersionThus says the Lord, who gave you a way through the sea and a path through the torrent of waters,
New American BibleThus says the LORD, who opens a way in the sea, a path in the mighty waters,
New Revised Standard VersionThus says the LORD, who makes a way in the sea, a path in the mighty waters,
Translations from Aramaic
Lamsa BibleThus says the LORD, who has made a way in the sea and a path in the mighty waters;
Peshitta Holy Bible TranslatedThus says LORD JEHOVAH who gives a path in the sea and paths in many waters
OT Translations
JPS Tanakh 1917Thus saith the LORD, who maketh a way in the sea, And a path in the mighty waters;
Brenton Septuagint TranslationThus saith the Lord, who makes a way in the sea, and a path in the mighty water;
Additional Translations ...