New International VersionThis is what the LORD says— your Redeemer, the Holy One of Israel: “For your sake I will send to Babylon and bring down as fugitives all the Babylonians, in the ships in which they took pride.
New Living TranslationThis is what the LORD says—your Redeemer, the Holy One of Israel: “For your sakes I will send an army against Babylon, forcing the Babylonians to flee in those ships they are so proud of.
English Standard VersionThus says the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel: “For your sake I send to Babylon and bring them all down as fugitives, even the Chaldeans, in the ships in which they rejoice.
Berean Standard BibleThus says the LORD your Redeemer, the Holy One of Israel: “For your sake, I will send to Babylon and bring them all as fugitives, even the Chaldeans, in the ships in which they rejoice.
King James BibleThus saith the LORD, your redeemer, the Holy One of Israel; For your sake I have sent to Babylon, and have brought down all their nobles, and the Chaldeans, whose cry is in the ships.
New King James VersionThus says the LORD, your Redeemer, The Holy One of Israel: “For your sake I will send to Babylon, And bring them all down as fugitives— The Chaldeans, who rejoice in their ships.
New American Standard BibleThis is what the LORD your Redeemer, the Holy One of Israel says: “For your sake I have sent to Babylon, And will bring them all down as fugitives, Even the Chaldeans, into the ships over which they rejoice.
NASB 1995Thus says the LORD your Redeemer, the Holy One of Israel, “For your sake I have sent to Babylon, And will bring them all down as fugitives, Even the Chaldeans, into the ships in which they rejoice.
NASB 1977Thus says the LORD your Redeemer, the Holy One of Israel, “For your sake I have sent to Babylon, And will bring them all down as fugitives, Even the Chaldeans, into the ships in which they rejoice.
Legacy Standard BibleThus says Yahweh your Redeemer, the Holy One of Israel, “For your sake I have sent to Babylon, And will bring down those who fled—all of them, Even the Chaldeans—into the ships in which they shouted for joy.
Amplified BibleThis is what the LORD your Redeemer, the Holy One of Israel says, “For your sake I have sent [one] to Babylon, And I will bring down all of them as fugitives, Even the Chaldeans [who reign in Babylon], into the ships over which they rejoiced.
Christian Standard BibleThis is what the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel says: Because of you, I will send an army to Babylon and bring all of them as fugitives, even the Chaldeans in the ships in which they rejoice.
Holman Christian Standard BibleThis is what the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel says: Because of you, I will send to Babylon and bring all of them as fugitives, even the Chaldeans in the ships in which they rejoice.
American Standard VersionThus saith Jehovah, your Redeemer, the Holy One of Israel: For your sake I have sent to Babylon, and I will bring down all of them as fugitives, even the Chaldeans, in the ships of their rejoicing.
Contemporary English VersionI, the LORD, will rescue you! I am Israel's holy God, and this is my promise: For your sake, I will send an army against Babylon to drag its people away, crying as they go.
English Revised VersionThus saith the LORD, your redeemer, the Holy One of Israel: For your sake I have sent to Babylon, and I will bring down all of them as fugitives, even the Chaldeans, in the ships of their rejoicing.
GOD'S WORD® TranslationThis is what the LORD, your Defender, the Holy One of Israel, says: For your sake I will send [an army] to Babylon. I will bring back all the Babylonian refugees in the ships that they take pride in.
Good News TranslationIsrael's holy God, the LORD who saves you, says, "To save you, I will send an army against Babylon; I will break down the city gates, and the shouts of her people will turn into crying.
International Standard VersionThis is what the LORD says, your Redeemer, the Holy One of Israel: "For your sake I will send to Babylon, and bring them all down as fugitives. Now as for the Babylonians, their ringing cry will become lamentation.
NET BibleThis is what the LORD says, your protector, the Holy One of Israel: "For your sake I send to Babylon and make them all fugitives, turning the Babylonians' joyful shouts into mourning songs.
New Heart English BibleThus says the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel: "For your sake, I have sent to Babylon, and I will bring all of them down as fugitives, even the Chaldeans, in the ships of their rejoicing.
Webster's Bible TranslationThus saith the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel; For your sake I have sent to Babylon, and have brought down all their nobles, and the Chaldeans, whose cry is in the ships. Majority Text Translations Majority Standard BibleThus says the LORD your Redeemer, the Holy One of Israel: “For your sake, I will send to Babylon and bring them all as fugitives, even the Chaldeans, in the ships in which they rejoice.
World English BibleYahweh, your Redeemer, the Holy One of Israel says: “For your sake, I have sent to Babylon, and I will bring all of them down as fugitives, even the Chaldeans, in the ships of their rejoicing. Literal Translations Literal Standard VersionThus said YHWH, your Redeemer, "" The Holy One of Israel: “I have sent to Babylon for your sake, "" And caused bars to descend—all of them, "" And the Chaldeans, whose song [is] in the ships.
Young's Literal Translation Thus said Jehovah, your Redeemer, The Holy One of Israel: 'For your sake I have sent to Babylon, And caused bars to descend -- all of them, And the Chaldeans, whose song is in the ships.
Smith's Literal TranslationThus said Jehovah redeeming you, the Holy One of Israel; For your sake I sent to Babel, and brought down the bars all of them, and the Chaldees shouting in their ships. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThus saith the Lord your redeemer, the Holy One of Israel: For your sake I sent to Babylon, and have brought down all their bars, and the Chaldeans glorying in their ships.
Catholic Public Domain VersionThus says the Lord, your Redeemer, the Holy One of Israel: For your sake, I sent to Babylon, and tore down all their bars, with the Chaldeans who glory in their ships.
New American BibleThus says the LORD, your redeemer, the Holy One of Israel: For your sake I send to Babylon; I will bring down all her defenses, and the Chaldeans shall cry out in lamentation.
New Revised Standard VersionThus says the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel: For your sake I will send to Babylon and break down all the bars, and the shouting of the Chaldeans will be turned to lamentation. Translations from Aramaic Lamsa BibleThus says the LORD, your Saviour, the Holy One of Israel: For your sake I have sent to Babylon and have brought back all the fugitives and the Chaldeans who glory in their ships.
Peshitta Holy Bible TranslatedThus says LORD JEHOVAH, your Savior, The Holy One of Israel: “For your sake I have sent to Babel, and I have brought all the fugitives and the Chaldeans who boast in ships OT Translations JPS Tanakh 1917Thus saith the LORD, your Redeemer, The Holy One of Israel: For your sake I have sent to Babylon, And I will bring down all of them as fugitives, Even the Chaldeans, in the ships of their shouting.
Brenton Septuagint TranslationThus saith the Lord God that redeems you, the Holy One of Israel; for your sakes I will send to Babylon, and I will stir up all that flee, and the Chaldeans shall be bound in ships.
Additional Translations ... Audio Bible
Context God's Mercy14Thussaysthe LORDyour Redeemer,the HolyOne of Israel:“For your sake,I will sendto Babylonand bring themallas fugitives,even the Chaldeans,in the shipsin which they rejoice.15I am the LORD, your Holy One, the Creator of Israel, and your King.”…
Cross References Jeremiah 50:34Their Redeemer is strong; the LORD of Hosts is His name. He will fervently plead their case so that He may bring rest to the earth, but turmoil to those who live in Babylon.
Jeremiah 51:6Flee from Babylon! Escape with your lives! Do not be destroyed in her punishment. For this is the time of the LORD’s vengeance; He will pay her what she deserves.
Jeremiah 51:45Come out of her, My people! Save your lives, each of you, from the fierce anger of the LORD.
Jeremiah 51:47Therefore, behold, the days are coming when I will punish the idols of Babylon. Her entire land will suffer shame, and all her slain will lie fallen within her.
Jeremiah 51:56For a destroyer is coming against her—against Babylon. Her warriors will be captured, and their bows will be broken, for the LORD is a God of retribution; He will repay in full.
Isaiah 44:24Thus says the LORD, your Redeemer who formed you from the womb: “I am the LORD, who has made all things, who alone stretched out the heavens, who by Myself spread out the earth,
Isaiah 45:1-2This is what the LORD says to Cyrus His anointed, whose right hand I have grasped to subdue nations before him, to disarm kings, to open the doors before him, so that the gates will not be shut: / “I will go before you and level the mountains; I will break down the gates of bronze and cut through the bars of iron.
Isaiah 48:14Come together, all of you, and listen: Which of the idols has foretold these things? The LORD’s chosen ally will carry out His desire against Babylon, and His arm will be against the Chaldeans.
Isaiah 48:20Leave Babylon! Flee from the Chaldeans! Declare it with a shout of joy, proclaim it, let it go out to the ends of the earth, saying, “The LORD has redeemed His servant Jacob!”
Isaiah 49:26I will make your oppressors eat their own flesh; they will be drunk on their own blood, as with wine. Then all mankind will know that I, the LORD, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.”
Isaiah 52:3For this is what the LORD says: “You were sold for nothing, and without money you will be redeemed.”
Isaiah 52:9-10Break forth in joy, sing together, O ruins of Jerusalem, for the LORD has comforted His people; He has redeemed Jerusalem. / The LORD has bared His holy arm in the sight of all the nations; all the ends of the earth will see the salvation of our God.
Isaiah 54:5For your husband is your Maker—the LORD of Hosts is His name—the Holy One of Israel is your Redeemer; He is called the God of all the earth.
Isaiah 60:16You will drink the milk of nations and nurse at the breasts of royalty; you will know that I, the LORD, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.
Revelation 18:2And he cried out in a mighty voice: “Fallen, fallen is Babylon the great! She has become a lair for demons and a haunt for every unclean spirit, every unclean bird, and every detestable beast.
Treasury of Scripture Thus said the LORD, your redeemer, the Holy One of Israel; For your sake I have sent to Babylon, and have brought down all their nobles, and the Chaldeans, whose cry is in the ships. the Lord Isaiah 43:1 But now thus saith the LORD that created thee, O Jacob, and he that formed thee, O Israel, Fear not: for I have redeemed thee, I have calledthee by thy name; thouart mine. Isaiah 44:6 Thus saith the LORD the King of Israel, and his redeemer the LORD of hosts; Iam the first, and Iam the last; and beside methere is no God. Isaiah 54:5-8 For thy Makeris thine husband; the LORD of hostsis his name; and thy Redeemer the Holy One of Israel; The God of the whole earth shall he be called… for Isaiah 43:3,4 For Iam the LORD thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave Egyptfor thy ransom, Ethiopia and Seba for thee… Isaiah 44:24-28 Thus saith the LORD, thy redeemer, and he that formed thee from the womb, Iam the LORD that maketh allthings; that stretcheth forth the heavens alone; that spreadeth abroad the earth by myself; … Isaiah 45:1-5 Thus saith the LORD to his anointed, to Cyrus, whose right hand I have holden, to subdue nations before him; and I will loose the loins of kings, to open before him the two leaved gates; and the gates shall not be shut; … nobles. Isaiah 45:2 I will go before thee, and make the crooked places straight: I will break in pieces the gates of brass, and cut in sunder the bars of iron: whose cry Ezekiel 27:29-36 And all that handle the oar, the mariners,and all the pilots of the sea, shall come down from their ships, they shall stand upon the land; … Revelation 18:11-19 And the merchants of the earth shall weep and mourn over her; for no man buyeth their merchandise any more: … Jump to Previous BabylonBabyloniansBarsBreakCauseChaldeansChalde'ansCryFugitivesHolyIsraelLamentationsNoblesPrideRedeemerRejoiceRejoicingSakeSeersShipsShoutingSouthTurnedJump to Next BabylonBabyloniansBarsBreakCauseChaldeansChalde'ansCryFugitivesHolyIsraelLamentationsNoblesPrideRedeemerRejoiceRejoicingSakeSeersShipsShoutingSouthTurnedIsaiah 43 1.The Lord comforts the church with his promises.8.He appeals to the people for witness of his omnipotence14.He foretells them the destruction of Babylon18.And his wonderful deliverance of his people22.He reproves the people as inexcusableThus says the LORD your Redeemer,This phrase emphasizes God's role as the Redeemer, a central theme in the Bible where God is seen as the one who delivers His people from bondage and sin. The term "Redeemer" is often associated with the kinsman-redeemer concept found in the Book of Ruth, where Boaz redeems Ruth. This foreshadows Christ's redemptive work on the cross, where He redeems humanity from sin. the Holy One of Israel: The title "Holy One of Israel" underscores God's unique holiness and His special relationship with Israel. This title is frequently used in Isaiah, highlighting God's purity, righteousness, and His covenantal faithfulness to Israel. It also points to the separateness of God from sin and His call for His people to be holy. For your sake, This phrase indicates that God's actions are motivated by His love and commitment to His people. It reflects the covenant relationship between God and Israel, where God acts on behalf of His people for their ultimate good and His glory. I will send to Babylon Babylon was a major empire and a symbol of human pride and opposition to God. This phrase suggests God's sovereignty over nations, as He can send to Babylon, indicating His control over historical events. It also foreshadows the eventual fall of Babylon, which is prophesied in Isaiah and fulfilled in history. and bring them all as fugitives, This indicates the reversal of fortunes for the Babylonians, who were once conquerors but will become fugitives. It reflects the biblical theme of divine justice, where the proud and oppressive are brought low. This also connects to the broader biblical narrative of God humbling the proud and exalting the humble. even the Chaldeans, The Chaldeans were a dominant group within Babylon, known for their wisdom and astrology. Mentioning them specifically highlights the comprehensive nature of God's judgment against Babylon. It also serves as a reminder of the futility of human wisdom and power against God's purposes. in the ships in which they rejoice. This phrase suggests that the very means of their pride and security, their ships, will become their means of escape as fugitives. It illustrates the biblical principle that what people trust in apart from God can become their downfall. This can be seen as a type of Christ, where Jesus, through His death and resurrection, turns the instruments of human pride and sin into the means of salvation. Persons / Places / Events 1. The LORD (Yahweh)The covenant God of Israel, who is both their Redeemer and the Holy One. He is the central figure, emphasizing His sovereignty and faithfulness. 2. RedeemerA title for God, indicating His role in delivering and restoring Israel. The Hebrew word "go'el" implies a kinsman-redeemer, one who rescues or redeems a relative in distress. 3. Holy One of IsraelA title that underscores God's unique holiness and His special relationship with Israel. 4. BabylonA powerful empire known for its wealth and military might. It represents the oppressors of Israel at the time. 5. ChaldeansA people group within Babylon, often associated with wisdom and astrology, but here representing the enemies of God's people. Teaching Points God as RedeemerGod is portrayed as a Redeemer who actively works for the deliverance of His people. This assures believers of His ongoing commitment to rescue and restore them from spiritual bondage. Sovereignty Over NationsThe passage highlights God's control over world events and empires. Believers can trust that God is sovereign over the affairs of nations and will accomplish His purposes. Judgment and DeliveranceGod's promise to bring down Babylon serves as a reminder of His justice. He will judge oppressors and deliver His people, encouraging believers to trust in His righteous judgment. Holiness and RelationshipAs the Holy One of Israel, God calls His people to reflect His holiness. This relationship invites believers to live set apart for His purposes. Hope in God's PromisesThe assurance of deliverance from Babylon provides hope. Believers can find encouragement in God's promises, knowing He is faithful to fulfill them. Lists and Questions Top 10 Lessons from Isaiah 43
What does 'worm of Jacob' mean?
Why is there scant historical or extrabiblical documentation for the events described in Isaiah 43?
Why does Isaiah 14:22 indicate a complete annihilation of Babylon when other biblical passages describe Babylon's later presence or rebuilding?
How can Isaiah 14:4-23 be reconciled with historical records of Babylon's downfall, since some details seem unverified by archaeology?(14) I have sent to Babylon.--For the first time in 2 Isaiah, the place of exile is named. For "have brought down all their nobles" read, I will bring them all down as fugitives.The marginal "bars" represents a various reading, defences,in the sense of defenders.The Chaldeans, whose cry is in the ships.--Better,into the ships of their shouting--i.e.,the ships which used to echo with the exulting joy of sailors. The word for "shouting" is purposely chosen to suggest the thought that there will be a shout of another kind, even the wailing cry of despair. The commerce of Babylon, and its position on the Euphrates, made it, as it were, the Venice of the earlier East (Herod., 1:194). The prophet sees the inhabitants of Babylon fleeing in their ships from the presence of their conqueror. Verses 14-21. - A DECLARATION AGAINST BABYLON, AND A PROMISE OF ISRAEL'S RESTORATION. Having wound up the preceding "controversy" with a reference to his own power to work great results (ver. 13), Jehovah now brings forward two examples - the discomfiture of Babylon (vers. 14, 15), and the recovery and restoration of Israel (vers. 16-21), both of which he is about to accomplish. Verse 14. - For your sake I have sent to Babylon. For Israel's sake God has already, in his counsels, sent to Babylon the instruments of his vengeance - Cyrus and his soldiers - and by their instrumentality has brought down all their nobles; or rather, has brought them all down ( to befugitives (comp. Isaiah 15:5); and the Chaldeans; or, even the Chaldeans. The Chaldeans are not in Isaiah, as in Daniel ( Daniel 2:2; Daniel 4:7; Daniel 5:7), a special class of Babylonians, but, as elsewhere commonly in Scripture, the Babylonians generally (see Isaiah 12:19; 47:1). In the native inscriptions the term is especially applied to the inhabitants of the tract upon the sea-coast. Whose cry is in the ships; rather, into their ships of wailing. The Chaldeans, flying from the Persian attack, betake themselves to their ships with cries of grief, the ships thereby becoming "ships of wailing." The nautical character of the Babylonians is strongly marked in the inscriptions, where "the ships of Ur are celebrated at a very remote period, and the native kings, when hard pressed by the Assyrians, are constantly represented as going on ship-board, and crossing the Persian Gulf to Susiana, or to some of the islands (see 'Records of the Past,' vol. 1. pp. 40, 43, 73; vol. 7. p. 63; vol. 9. p. 60). The abundant traffic and the numerous merchants of Babylon are mentioned by Ezekiel ( Ezekiel 17:4). AEsehylus, moreover, notes that the Babylonians of his day were "navigators of ships" ('Persae,' 11. 52-55).
Parallel Commentaries ...
Hebrew Thusכֹּֽה־(kōh-)Adverb Strong's 3541:Like this, thus, here, nowsaysאָמַ֧ר(’ā·mar)Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559:To utter, saythe LORDיְהוָ֛ה(Yah·weh)Noun - proper - masculine singular Strong's 3068:LORD -- the proper name of the God of Israelyour Redeemer,גֹּאַלְכֶ֖ם(gō·’al·ḵem)Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | second person masculine plural Strong's 1350:To redeem, act as kinsmanthe Holyקְד֣וֹשׁ(qə·ḏō·wōš)Adjective - masculine singular construct Strong's 6918:Sacred, God, an angel, a saint, a sanctuaryOne of Israel:יִשְׂרָאֵ֑ל(yiś·rā·’êl)Noun - proper - masculine singular Strong's 3478:Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc“For your sake,לְמַעַנְכֶ֞ם(lə·ma·‘an·ḵem)Preposition | second person masculine plural Strong's 4616:Purpose -- intentI will sendשִׁלַּ֣חְתִּי(šil·laḥ·tî)Verb - Piel - Perfect - first person common singular Strong's 7971:To send away, for, outto Babylonבָבֶ֗לָה(ḇā·ḇe·lāh)Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular Strong's 894:Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital cityand bringוְהוֹרַדְתִּ֤י(wə·hō·w·raḏ·tî)Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 3381:To come or go down, descendthem allכֻּלָּ֔ם(kul·lām)Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 3605:The whole, all, any, everyas fugitives,בָֽרִיחִים֙(ḇā·rî·ḥîm)Noun - masculine plural Strong's 1281:A fugitive, the serpenteven the Chaldeans,וְכַשְׂדִּ֖ים(wə·ḵaś·dîm)Conjunctive waw | Noun - proper - masculine plural Strong's 3778:Chaldeans -- a region of southern Babylon and its inhabin the shipsבָּאֳנִיּ֥וֹת(bā·’o·nî·yō·wṯ)Preposition-b | Noun - feminine plural Strong's 591:A shipin which they rejoice.רִנָּתָֽם׃(rin·nā·ṯām)Noun - feminine singular construct | third person masculine plural Strong's 7440:A creaking, shout
Links Isaiah 43:14 NIVIsaiah 43:14 NLTIsaiah 43:14 ESVIsaiah 43:14 NASBIsaiah 43:14 KJV
Isaiah 43:14 BibleApps.comIsaiah 43:14 Biblia ParalelaIsaiah 43:14 Chinese BibleIsaiah 43:14 French BibleIsaiah 43:14 Catholic Bible
OT Prophets: Isaiah 43:14 Thus says Yahweh your Redeemer the Holy (Isa Isi Is) |