New International VersionI will put in the desert the cedar and the acacia, the myrtle and the olive. I will set junipers in the wasteland, the fir and the cypress together,
New Living TranslationI will plant trees in the barren desert— cedar, acacia, myrtle, olive, cypress, fir, and pine.
English Standard VersionI will put in the wilderness the cedar, the acacia, the myrtle, and the olive. I will set in the desert the cypress, the plane and the pine together,
Berean Standard BibleI will plant cedars in the wilderness, acacias, myrtles, and olive trees. I will set cypresses in the desert, elms and boxwood together,
King James BibleI will plant in the wilderness the cedar, the shittah tree, and the myrtle, and the oil tree; I will set in the desert the fir tree,
and the pine, and the box tree together:
New King James VersionI will plant in the wilderness the cedar and the acacia tree, The myrtle and the oil tree; I will set in the desert the cypress tree
and the pine And the box tree together,
New American Standard Bible“I will put the cedar in the wilderness, The acacia, the myrtle, and the olive tree; I will place the juniper in the desert, Together with the elm tree and the cypress,
NASB 1995“I will put the cedar in the wilderness, The acacia and the myrtle and the olive tree; I will place the juniper in the desert Together with the box tree and the cypress,
NASB 1977“I will put the cedar in the wilderness, The acacia, and the myrtle, and the olive tree; I will place the juniper in the desert, Together with the box tree and the cypress,
Legacy Standard BibleI will put the cedar in the wilderness, The acacia and the myrtle and the olive tree; I will place the juniper in the desert Together with the box tree and the cypress,
Amplified Bible“I will put the cedar in the wilderness, The acacia, the myrtle and the olive tree; I will place the juniper in the desert Together with the box tree and the cypress,
Christian Standard BibleI will plant cedar, acacia, myrtle, and olive trees in the wilderness. I will put juniper, elm, and cypress trees together in the desert.
Holman Christian Standard BibleI will plant cedars in the desert, acacias, myrtles, and olive trees. I will put juniper trees in the desert, elms and cypress trees together,
American Standard VersionI will put in the wilderness the cedar, the acacia, and the myrtle, and the oil-tree; I will set in the desert the fir-tree, the pine, and the box-tree together:
Contemporary English VersionI will fill the desert with all kinds of trees--cedars, acacias, and myrtles; olive and cypress trees; fir trees and pines.
English Revised VersionI will plant in the wilderness the cedar, the acacia tree, and the myrtle, and the oil tree; I will set in the desert the fir tree, the pine, and the box tree together:
GOD'S WORD® TranslationI will plant cedar, acacia, myrtle, and wild olive trees in the desert. I will place cedar, fir, and cypress trees together in the wilderness.
Good News TranslationI will make cedars grow in the desert, and acacias and myrtles and olive trees. Forests will grow in barren land, forests of pine and juniper and cypress.
International Standard VersionI'll put cedar trees in the wilderness, along with acacia, myrtle, and olive trees. I'll plant cypresses in the desert— box trees, and pine trees together—
NET BibleI will make cedars, acacias, myrtles, and olive trees grow in the wilderness; I will make evergreens, firs, and cypresses grow together in the desert.
New Heart English BibleI will put cedar, acacia, myrtle, and oil trees in the wilderness. I will set fir trees, pine, and box trees together in the desert;
Webster's Bible TranslationI will plant in the wilderness the cedar, the shittah-tree, and the myrtle, and the oil-tree; I will set in the desert the fir-tree, the pine, and the box-tree together:
Majority Text Translations
Majority Standard BibleI will plant cedars in the wilderness, acacias, myrtles, and olive trees. I will set cypresses in the desert, elms and boxwood together,
World English BibleI will put cedar, acacia, myrtle, and oil trees in the wilderness. I will set cypress trees, pine, and box trees together in the desert;
Literal Translations
Literal Standard VersionI give in a wilderness the cedar, "" Shittah, and myrtle, and oil-tree, "" I set in a desert the fir-pine and box-wood together.
Young's Literal Translation I give in a wilderness the cedar, Shittah, and myrtle, and oil-tree, I set in a desert the fir-pine and box-wood together.
Smith's Literal TranslationI will give in the desert the cedar, the acacia, and the myrtle, and the tree of oil; I will set in the sterile region the the elm and the box tree together.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleI will plant in the wilderness the cedar, and the thorn, and the myrtle, and the olive tree: I will set in the desert the fir tree, the elm, and the box tree together:
Catholic Public Domain VersionI will plant the cedar in a deserted place, with the thorn, and the myrtle, and the olive tree. In the desert, I will plant the pine, and the elm, and the box tree together,
New American BibleIn the wilderness I will plant the cedar, acacia, myrtle, and olive; In the wasteland I will set the cypress, together with the plane tree and the pine,
New Revised Standard VersionI will put in the wilderness the cedar, the acacia, the myrtle, and the olive; I will set in the desert the cypress, the plane and the pine together,
Translations from Aramaic
Lamsa BibleI will plant in the wilderness the cedars, the acacia tree, the myrtle, and the olive tree; I will set in the desert the cypress and the pine and the box tree together;
Peshitta Holy Bible TranslatedI shall give cedars and acacia trees in the wilderness, and the myrtle and the tree of oil. I shall put glorious cypresses in the plain together
OT Translations
JPS Tanakh 1917I will plant in the wilderness the cedar, the acacia-tree, And the myrtle, and the oil-tree; I will set in the desert the cypress, the plane-tree, and the larch together;
Brenton Septuagint TranslationI will plant in the dry land the cedar and box, the myrtle and cypress, and white poplar:
Additional Translations ...