New International VersionHe will also send you rain for the seed you sow in the ground, and the food that comes from the land will be rich and plentiful. In that day your cattle will graze in broad meadows.
New Living TranslationThen the LORD will bless you with rain at planting time. There will be wonderful harvests and plenty of pastureland for your livestock.
English Standard VersionAnd he will give rain for the seed with which you sow the ground, and bread, the produce of the ground, which will be rich and plenteous. In that day your livestock will graze in large pastures,
Berean Standard BibleThen He will send rain for the seed that you have sown in the ground, and the food that comes from your land will be rich and plentiful. On that day your cattle will graze in open pastures.
King James BibleThen shall he give the rain of thy seed, that thou shalt sow the ground withal; and bread of the increase of the earth, and it shall be fat and plenteous: in that day shall thy cattle feed in large pastures.
New King James VersionThen He will give the rain for your seed With which you sow the ground, And bread of the increase of the earth; It will be fat and plentiful. In that day your cattle will feed In large pastures.
New American Standard BibleThen He will give
you rain for your seed which you will sow in the ground, and bread
from the yield of the ground, and it will be rich and plentiful; on that day your livestock will graze in a wide pasture.
NASB 1995Then He will give you rain for the seed which you will sow in the ground, and bread from the yield of the ground, and it will be rich and plenteous; on that day your livestock will graze in a roomy pasture.
NASB 1977Then He will give
you rain for the seed which you will sow in the ground, and bread
from the yield of the ground, and it will be rich and plenteous; on that day your livestock will graze in a roomy pasture.
Legacy Standard BibleThen He will give
you rain for the seed which you will sow in the ground, and bread
from the produce of the ground, and it will be rich and fat; on that day your livestock will graze in a roomy pasture.
Amplified BibleThen He will give you rain for the seed with which you sow the ground, and bread [grain] from the produce of the ground, and it will be rich and plentiful. In that day your livestock will graze in large
and roomy pastures.
Christian Standard BibleThen he will send rain for your seed that you have sown in the ground, and the food, the produce of the ground, will be rich and plentiful. On that day your cattle will graze in open pastures.
Holman Christian Standard BibleThen He will send rain for your seed that you have sown in the ground, and the food, the produce of the ground, will be rich and plentiful. On that day your cattle will graze in open pastures.
American Standard VersionAnd he will give the rain for thy seed, wherewith thou shalt sow the ground; and bread of the increase of the ground, and it shall be fat and plenteous. In that day shall thy cattle feed in large pastures;
Contemporary English VersionThe Lord will send rain to water the seeds you have planted--your fields will produce more crops than you need, and your cattle will graze in open pastures.
English Revised VersionAnd he shall give the rain of thy seed, that thou shalt sow the ground withal; and bread of the increase of the ground, and it shall be fat and plenteous: in that day shall thy cattle feed in large pastures.
GOD'S WORD® TranslationThe Lord will give you rain for the seed that you plant in the ground, and the food that the ground provides will be rich and nourishing. When that day comes, your cattle will graze in large pastures.
Good News TranslationWhenever you plant your crops, the Lord will send rain to make them grow and will give you a rich harvest, and your livestock will have plenty of pasture.
International Standard VersionHe will also provide rain for your seed that you sow in the ground, and the food that comes from the ground will be rich and abundant. At that time, your cattle will graze in broad meadows,
NET BibleHe will water the seed you plant in the ground, and the ground will produce crops in abundance. At that time your cattle will graze in wide pastures.
New Heart English BibleAnd he will give the rain for your seed, with which you will sow the ground, and bread of the increase of the ground; it will be rich and plentiful. In that day, your livestock will feed in large pastures.
Webster's Bible TranslationThen shall he give the rain of thy seed, with which thou shalt sow the ground; and bread of the increase of the earth, and it shall be fat and plenteous: in that day shall thy cattle feed in large pastures.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleThen He will send rain for the seed that you have sown in the ground, and the food that comes from your land will be rich and plentiful. On that day your cattle will graze in open pastures.
World English BibleHe will give the rain for your seed, with which you will sow the ground; and bread of the increase of the ground will be rich and plentiful. In that day, your livestock will feed in large pastures.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd He has given rain [for] your seed, "" With which you sow the ground, "" And bread, the increase of the ground, "" And it has been fat and plentiful, "" Your livestock enjoy an enlarged pasture in that day.
Young's Literal Translation And He hath given rain for thy seed, With which thou dost sow the ground, And bread, the increase of the ground, And it hath been fat and plenteous, Enjoy do thy cattle in that day an enlarged pasture.
Smith's Literal TranslationAnd he gave the rain of thy seed which thou shalt sow the earth and bread of the increase of the earth: and it was fat and fertile, thy cattle shall feed in that day in a large meadow.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd rain shall be given to thy seed, wheresoever thou shalt sow in the land: and the bread of the corn of the land shall be most plentiful, and fat. The lamb in that day shall feed at large in thy possession:
Catholic Public Domain VersionAnd wherever you sow seed upon the earth, rain will be given to the seed. And bread from the grain of the earth will be very plentiful and full. In that day, the lamb will pasture in the spacious land of your possession.
New American BibleHe will give rain for the seed you sow in the ground, And the bread that the soil produces will be rich and abundant. On that day your cattle will graze in broad meadows;
New Revised Standard VersionHe will give rain for the seed with which you sow the ground, and grain, the produce of the ground, which will be rich and plenteous. On that day your cattle will graze in broad pastures;
Translations from Aramaic
Lamsa BibleThen he shall give rain to your seed, with which you shall sow the ground; and grain of the increase of the earth, and it shall be fertile and plentiful; on that day shall your cattle graze in rich pastures.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd rain shall be given for your seed in the earth, and the grain of the seed of The Earth shall be fat, and the grazing of your cattle is lush in that day in a heavenly place
OT Translations
JPS Tanakh 1917And He will give the rain for thy seed, wherewith thou sowest the ground, And bread of the increase of the ground, and it shall be fat and plenteous; In that day shall thy cattle feed in large pastures.
Brenton Septuagint TranslationThen shall there be rain to the seed of thy land; and the bread of the fruit of thy land shall be plenteous and rich: and thy cattle shall feed in that day in a fertile and spacious place.
Additional Translations ...