New International VersionThis is what the Lord says to me: “Within one year, as a servant bound by contract would count it, all the splendor of Kedar will come to an end.
New Living TranslationThe Lord said to me, “Within a year, counting each day, all the glory of Kedar will come to an end.
English Standard VersionFor thus the Lord said to me, “Within a year, according to the years of a hired worker, all the glory of Kedar will come to an end.
Berean Standard BibleFor this is what the Lord says to me: “Within one year, as a hired worker would count it, all the glory of Kedar will be gone.
King James BibleFor thus hath the Lord said unto me, Within a year, according to the years of an hireling, and all the glory of Kedar shall fail:
New King James VersionFor thus the LORD has said to me: “Within a year, according to the year of a hired man, all the glory of Kedar will fail;
New American Standard BibleFor this is what the Lord said to me: “In a year, as a hired worker would count it, all the splendor of Kedar will come to an end;
NASB 1995For thus the Lord said to me, “In a year, as a hired man would count it, all the splendor of Kedar will terminate;
NASB 1977For thus the Lord said to me, “In a year, as a hired man would count it, all the splendor of Kedar will terminate;
Legacy Standard BibleFor thus the Lord said to me, “In a year, as a hired man would count it, all the glory of Kedar will end;
Amplified BibleFor the Lord has said this to me, “Within a year, according to the years of a hired man [who will work no longer than was agreed], all the splendor of [the tribe of] Kedar will end;
Christian Standard BibleFor the Lord said this to me: “Within one year, as a hired worker counts years, all the glory of Kedar will be gone.
Holman Christian Standard BibleFor the Lord said this to me: “Within one year, as a hired worker counts years, all the glory of Kedar will be gone.
American Standard VersionFor thus hath the Lord said unto me, Within a year, according to the years of a hireling, all the glory of Kedar shall fail;
Contemporary English VersionThe Lord said to me: A year from now the glory of the people of Kedar will all come to an end, just as a worker's contract ends after a year.
English Revised VersionFor thus hath the Lord said unto me, Within a year, according to the years of an hireling, and all the glory of Kedar shall fail:
GOD'S WORD® TranslationThis is what the Lord says to me: All of Kedar's honor will be gone in another year. I will count it like workers count the years left on their contracts.
Good News TranslationThen the Lord said to me, "In exactly one year the greatness of the tribes of Kedar will be at an end.
International Standard VersionFor this is what the LORD is saying to me: "Within three years, according to the years of a contract worker, the pomp of Kedar will come to an end.
NET BibleFor this is what the sovereign master has told me: "Within exactly one year all the splendor of Kedar will come to an end.
New Heart English BibleFor the LORD said to me, "Within a year, as a worker bound by contract would count it, the glory of Kedar will fail,
Webster's Bible TranslationFor thus hath the Lord said to me, Within a year, according to the years of a hireling, and all the glory of Kedar shall fail: Majority Text Translations Majority Standard BibleFor this is what the Lord says to me: “Within one year, as a hired worker would count it, all the glory of Kedar will be gone.
World English BibleFor the Lord said to me, “Within a year, as a worker bound by contract would count it, all the glory of Kedar will fail, Literal Translations Literal Standard VersionFor thus said the Lord to me: “Within a year, as years of a hired worker, "" All the glory of Kedar has been consumed.
Young's Literal Translation For thus said the Lord unto me: 'Within a year, as years of a hireling, Consumed hath been all the honour of Kedar.
Smith's Literal TranslationFor thus said the Lord to me, Within yet a year; as the years of a hireling, and all the glory of Kedar was finished. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor thus saith the Lord to me: Within a year, according to the years of a hireling, all the glory of Cedar shall be taken away.
Catholic Public Domain VersionFor the Lord said this to me: “After one more year, just like one year for a hired hand, all the glory of Kedar will be taken away.
New American BibleFor thus the Lord has said to me: In another year, like the years of a hired laborer, all the glory of Kedar shall come to an end.
New Revised Standard VersionFor thus the Lord said to me: Within a year, according to the years of a hired worker, all the glory of Kedar will come to an end; Translations from Aramaic Lamsa BibleFor thus has the LORD said to me: Within a year, according to the years of a hireling, all the glory of Kedar shall fail;
Peshitta Holy Bible TranslatedBecause thus LORD JEHOVAH said to me: “In a whole year, like the years of a hired man, all the honor of Qedar will end OT Translations JPS Tanakh 1917For thus hath the Lord said unto me: 'Within a year, according to the years of a hireling, and all the glory of Kedar shall fail;
Brenton Septuagint TranslationFor thus said the Lord to me, Yet a year, as the year of an hireling, and the glory of the sons of Kedar shall fail:
Additional Translations ... Audio Bible
Context A Prophecy Against Arabia… 15For they flee from the sword—the sword that is drawn—from the bow that is bent, and from the stress of battle. 16Forthis is whatthe Lordsaysto me:“Within one year,as a hired workerwould count it,allthe gloryof Kedarwill be gone.17The remaining archers, the warriors of Kedar, will be few.” For the LORD, the God of Israel, has spoken.…
Cross References Jeremiah 49:28-33Concerning Kedar and the kingdoms of Hazor, which Nebuchadnezzar king of Babylon defeated, this is what the LORD says: “Rise up, advance against Kedar, and destroy the people of the east! / They will take their tents and flocks, their tent curtains and all their goods. They will take their camels for themselves. They will shout to them: ‘Terror is on every side!’ / Run! Escape quickly! Lie low, O residents of Hazor,” declares the LORD, “for Nebuchadnezzar king of Babylon has drawn up a plan against you; he has devised a strategy against you. ...
Ezekiel 25:13therefore this is what the Lord GOD says: I will stretch out My hand against Edom and cut off from it both man and beast. I will make it a wasteland, and from Teman to Dedan they will fall by the sword.
Amos 1:12So I will send fire upon Teman to consume the citadels of Bozrah.”
Jeremiah 25:23-24Dedan, Tema, Buz, and all who cut the corners of their hair; / all the kings of Arabia, and all the kings of the mixed tribes who dwell in the desert;
Jeremiah 49:7-22Concerning Edom, this is what the LORD of Hosts says: “Is there no longer wisdom in Teman? Has counsel perished from the prudent? Has their wisdom decayed? / Turn and run! Lie low, O dwellers of Dedan, for I will bring disaster on Esau at the time I punish him. / If grape gatherers came to you, would they not leave some gleanings? Were thieves to come in the night, would they not steal only what they wanted? ...
Obadiah 1:1-9This is the vision of Obadiah: This is what the Lord GOD says about Edom—We have heard a message from the LORD; an envoy has been sent among the nations to say, “Rise up, and let us go to battle against her!”— / “Behold, I will make you small among the nations; you will be deeply despised. / The pride of your heart has deceived you, O dwellers in the clefts of the rocks whose habitation is the heights, who say in your heart, ‘Who can bring me down to the ground?’ ...
Psalm 137:7Remember, O LORD, the sons of Edom on the day Jerusalem fell: “Destroy it,” they said, “tear it down to its foundations!”
Lamentations 4:21-22So rejoice and be glad, O Daughter of Edom, you who dwell in the land of Uz. Yet the cup will pass to you as well; you will get drunk and expose yourself. / O Daughter of Zion, your punishment is complete; He will not prolong your exile. But He will punish your iniquity, O Daughter of Edom; He will expose your sins.
Ezekiel 35:1-15Moreover, the word of the LORD came to me, saying, / “Son of man, set your face against Mount Seir and prophesy against it, / and declare that this is what the Lord GOD says: Behold, I am against you, O Mount Seir. I will stretch out My hand against you and make you a desolate waste. ...
Malachi 1:2-4“I have loved you,” says the LORD. But you ask, “How have You loved us?” “Was not Esau Jacob’s brother?” declares the LORD. “Yet Jacob I have loved, / but Esau I have hated, and I have made his mountains a wasteland and left his inheritance to the desert jackals.” / Though Edom may say, “We have been devastated, but we will rebuild the ruins,” this is what the LORD of Hosts says: “They may build, but I will demolish. They will be called the Land of Wickedness, and a people with whom the LORD is indignant forever.
Matthew 24:35Heaven and earth will pass away, but My words will never pass away.
Luke 21:33Heaven and earth will pass away, but My words will never pass away.
2 Peter 3:8-10Beloved, do not let this one thing escape your notice: With the Lord a day is like a thousand years, and a thousand years are like a day. / The Lord is not slow in keeping His promise as some understand slowness, but is patient with you, not wanting anyone to perish but everyone to come to repentance. / But the Day of the Lord will come like a thief. The heavens will disappear with a roar, the elements will be destroyed by fire, and the earth and its works will be laid bare.
Revelation 18:10In fear of her torment, they will stand at a distance and cry out: “Woe, woe to the great city, the mighty city of Babylon! For in a single hour your judgment has come.”
Revelation 18:17For in a single hour such fabulous wealth has been destroyed!” Every shipmaster, passenger, and sailor, and all who make their living from the sea, will stand at a distance
Treasury of Scripture For thus has the LORD said to me, Within a year, according to the years of an hireling, and all the glory of Kedar shall fail: according Isaiah 16:14 But now the LORD hath spoken, saying, Within three years, as the years of an hireling, and the glory of Moab shall be contemned, with all that great multitude; and the remnantshall be very smalland feeble. Job 7:1Is there not an appointed time to man upon earth?are not his days also like the days of an hireling? Kedar Isaiah 42:11 Let the wilderness and the cities thereof lift uptheir voice, the villagesthat Kedar doth inhabit: let the inhabitants of the rock sing, let them shout from the top of the mountains. Isaiah 60:7 All the flocks of Kedar shall be gathered together unto thee, the rams of Nebaioth shall minister unto thee: they shall come up with acceptance on mine altar, and I will glorify the house of my glory. Genesis 25:13 And theseare the names of the sons of Ishmael, by their names, according to their generations: the firstborn of Ishmael, Nebajoth; and Kedar, and Adbeel, and Mibsam, Jump to Previous BoundConsumedContractCountEndFailGloryHiredHirelingHonourKedarPompSplendorWithinWorkerWorkingJump to Next BoundConsumedContractCountEndFailGloryHiredHirelingHonourKedarPompSplendorWithinWorkerWorkingIsaiah 21 1.The prophet, bewailing the captivity of his people,6.sees in a vision the fall of Babylon by the Medes and Persians.11.Edom, scorning the prophet, is moved to repentance.13.The set time of Arabia's calamity.For this is what the Lord says to me:This phrase emphasizes the divine origin of the message, indicating that it is a direct revelation from God to the prophet Isaiah. The authority of the message is underscored by the use of "the Lord," which in the Hebrew text is "Yahweh," the covenant name of God. This introduction is typical of prophetic literature, where the prophet serves as a mouthpiece for God's words. Within one year, The specific time frame of "one year" suggests urgency and certainty. In the context of biblical prophecy, time frames are often used to convey the immediacy of God's actions. This particular prophecy is not open-ended but has a clear deadline, emphasizing the reliability and precision of God's word. as a hired worker would count it, This phrase implies a precise and exact measurement of time, akin to how a hired worker would meticulously track the days of their contract. It suggests that the fulfillment of this prophecy is as certain and predictable as the end of a laborer's term of service. This reflects the biblical theme of God's faithfulness and the certainty of His promises. all the glory of Kedar will be gone. Kedar was a nomadic tribe descended from Ishmael, known for their wealth and military prowess, as well as their trade in livestock and goods. The "glory" of Kedar likely refers to their economic prosperity and military strength. Historically, Kedar was located in the Arabian Desert, and its downfall would have significant implications for the region's power dynamics. This prophecy highlights the transient nature of human glory and power, contrasting it with the eternal nature of God's kingdom. The mention of Kedar also connects to other biblical passages that speak of the judgment of nations, such as inJeremiah 49:28-33, where Kedar is similarly prophesied against. Persons / Places / Events 1. IsaiahThe prophet who received the message from the Lord. He is a major prophet in the Old Testament, known for his prophecies concerning the judgment and salvation of Israel and the nations. 2. The LordThe sovereign God who communicates His will and judgments through His prophets. In this context, He is the one declaring the impending judgment on Kedar. 3. KedarA nomadic tribe descended from Ishmael, known for their wealth and military prowess. They are often associated with the Arabian desert and are symbolic of pride and self-reliance. 4. Hired WorkerThis term is used to emphasize the precision and certainty of the prophecy. A hired worker would count time meticulously, ensuring that the prophecy is fulfilled exactly as stated. 5. JudgmentThe event prophesied by Isaiah, where the glory and strength of Kedar will be diminished within a year. Teaching Points The Certainty of God's WordJust as a hired worker counts time precisely, God's word is sure and will come to pass exactly as He declares. Believers can trust in the reliability of God's promises and warnings. The Folly of PrideKedar's downfall serves as a warning against pride and self-reliance. True security is found in humility and dependence on God. God's Sovereignty Over NationsThis prophecy reminds us that God is in control of all nations and their destinies. He raises up and brings down according to His purposes. The Urgency of RepentanceWith the prophecy's fulfillment set within a year, there is an urgency to respond to God's warnings. Believers should live with a sense of urgency in turning from sin and seeking God's will. Lists and Questions Top 10 Lessons from Isaiah 21
How do claims in Isaiah 4 regarding future restoration align or conflict with other Old Testament prophecies about judgment and destruction?
(Jeremiah 49:28–33) What evidence supports the claim that Kedar and Hazor were permanently destroyed if historical records indicate nomadic tribes continued to inhabit those territories?
Psalm 120:5 – Why does the psalmist mention living in Meshek and among Kedar if there is limited historical or geographical data to support this claim?
Who are the descendants of Ishmael?(16) According to the years of an hireling . . .The prophet uses, as in Isaiah 16:14, the formula which expressed the most precise measurement, and so gives a test as to his forecast of the future. And all the glory of Kedar shall fail.--Kedar is used, as inPsalm 120:5,Song of Solomon 1:5, generically for the nomadic tribes of Arabia, including Dedan. Verse 16. - Within a year, according to the years of an hireling (see the comment on Isaiah 16:14). All the glory of Kedar shall fail. "Kedar" is a name of greater note than either Dedan or Tome. It seems to be used here as inclusive of Dedan, perhaps as a designation of the northern Arabians generally. The people of Kedar, like those of Dedan, carried on trade with Tyro ( Ezekiel 27:21). They dwelt partly in tents ( Psalm 120:5; Jeremiah 49:29), partly in villages ( Isaiah 42:11), and were rich in flocks and herds and in camels. Though not mentioned in the inscriptions of Sargon, Sennacherib, or Esarhaddon, the contemporaries of Isaiah, they hold a prominent place in those of Esarhaddon's son and successor, Asshurbanipal, with whom they carried on a war of some considerable duration in conjunction with the Nabathaeans (G. Smith, 'History of Asshur-bani-pal,' pp. 261-290).
Parallel Commentaries ...
Hebrew Forכִּי־(kî-)Conjunction Strong's 3588:A relative conjunctionthis [is what]כֹ֛ה(ḵōh)Adverb Strong's 3541:Like this, thus, here, nowthe Lordאֲדֹנָ֖י(’ă·ḏō·nāy)Noun - proper - masculine singular Strong's 136:The Lordsaysאָמַ֥ר(’ā·mar)Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559:To utter, sayto me:אֵלָ֑י(’ê·lāy)Preposition | first person common singular Strong's 413:Near, with, among, to“Within one year,שָׁנָה֙(šā·nāh)Noun - feminine singular Strong's 8141:A yearas a hired workerשָׂכִ֔יר(śā·ḵîr)Adjective - masculine singular Strong's 7916:A man at wageswould count [it],כִּשְׁנֵ֣י(kiš·nê)Preposition-k | Noun - feminine plural construct Strong's 8141:A yearallכָּל־(kāl-)Noun - masculine singular construct Strong's 3605:The whole, all, any, everythe gloryכְּב֥וֹד(kə·ḇō·wḏ)Noun - masculine singular construct Strong's 3519:Weight, splendor, copiousnessof Kedarקֵדָֽר׃(qê·ḏār)Noun - proper - feminine singular Strong's 6938:Kedar -- perhaps 'swarthy', a son of Ishmael, also his descwill be gone.וְכָלָ֖ה(wə·ḵā·lāh)Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 3615:To be complete, at an end, finished, accomplished, or spent
Links Isaiah 21:16 NIVIsaiah 21:16 NLTIsaiah 21:16 ESVIsaiah 21:16 NASBIsaiah 21:16 KJV
Isaiah 21:16 BibleApps.comIsaiah 21:16 Biblia ParalelaIsaiah 21:16 Chinese BibleIsaiah 21:16 French BibleIsaiah 21:16 Catholic Bible
OT Prophets: Isaiah 21:16 For the Lord said to me Within (Isa Isi Is) |