Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Bible >Interlinear > Zechariah 8:3
Zechariah 8:3
3541 [e]   3
kōh   3
כֹּ֚ה   3
Thus   3
Adv   3
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
7725 [e]
ḇə·tî
שַׁ֚בְתִּי
I will return
V‑Qal‑Perf‑1cs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 6726 [e]
ṣî·yō·wn,
צִיּ֔וֹן
Zion
N‑proper‑fs
7931 [e]
wə·šā·ḵan·tî
וְשָׁכַנְתִּ֖י
and dwell
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
8432 [e]
bə·ṯō·wḵ
בְּת֣וֹךְ
in the midst
Prep‑b | N‑msc
  
 
.
 
 
 3389 [e]
yə·rū·šā·lim;
יְרֽוּשָׁלִָ֑ם
of Jerusalem
N‑proper‑fs
7121 [e]
wə·niq·rə·’āh
וְנִקְרְאָ֤ה
And shall be called
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3fs
3389 [e]
yə·rū·šā·lim
יְרוּשָׁלִַ֙ם֙
Jerusalem
N‑proper‑fs
5892 [e]
‘îr-
עִ֣יר־
the City
N‑fsc
  
 

 
 
 571 [e]
hā·’ĕ·meṯ,
הָֽאֱמֶ֔ת
of Truth
Art | N‑fs
2022 [e]
wə·har-
וְהַר־
and the Mountain
Conj‑w | N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָא֖וֹת
of hosts
N‑cp
2022 [e]
har
הַ֥ר
Mountain
N‑msc
  
 
.
 
 
 6944 [e]
haq·qō·ḏeš.
הַקֹּֽדֶשׁ׃
the Holy
Art | N‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
TheLORD says this: “I will return to Zion and live in Jerusalem.Then Jerusalem will be called the Faithful City, the mountain of theLORD of Hosts,and the Holy Mountain.”

New American Standard Bible
"Thussaysthe LORD,'I will returnto Zionand will dwellin the midstof Jerusalem.Then Jerusalemwill be calledthe Cityof Truth,and the mountainof the LORDof hosts[will be called] the HolyMountain.'

King James Bible
Thus saiththe LORD;I am returnedunto Zion,and will dwellin the midstof Jerusalem:and Jerusalemshall be calleda cityof truth;and the mountainof the LORDof hoststhe holymountain.
Parallel Verses
International Standard Version
"This is what the LORD says: 'I will return to Zion and I will live in the midst of Jerusalem. And Jerusalem will be called, "The City of Truth" and the mountain of the LORD of the Heavenly Armies will be called, "The Holy Mountain".'

American Standard Version
Thus saith Jehovah: I am returned unto Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem: and Jerusalem shall be called The city of truth; and the mountain of Jehovah of hosts, The holy mountain.

Young's Literal Translation
Thus said Jehovah: I have turned back unto Zion, And I have dwelt in the midst of Jerusalem, And Jerusalem hath been called 'The city of truth,' And the mountain of Jehovah of Hosts, 'The holy mountain.'
Links
Zechariah 8:3Zechariah 8:3 NIVZechariah 8:3 NLTZechariah 8:3 ESVZechariah 8:3 NASBZechariah 8:3 KJVZechariah 8:3 CommentariesZechariah 8:3 Bible AppsZechariah 8:3 Biblia ParalelaZechariah 8:3 Chinese BibleZechariah 8:3 French BibleZechariah 8:3 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Zechariah 8:2
Zechariah 8:4
Top of Page
Top of Page

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp