New International VersionI trained them and strengthened their arms, but they plot evil against me.
New Living TranslationI trained them and made them strong, yet now they plot evil against me.
English Standard VersionAlthough I trained and strengthened their arms, yet they devise evil against me.
Berean Standard BibleAlthough I trained and strengthened their arms, they plot evil against Me.
King James BibleThough I have bound and strengthened their arms, yet do they imagine mischief against me.
New King James VersionThough I disciplined and strengthened their arms, Yet they devise evil against Me;
New American Standard BibleAlthough I trained and strengthened their arms, Yet they devise evil against Me.
NASB 1995Although I trained and strengthened their arms, Yet they devise evil against Me.
NASB 1977Although I trained and strengthened their arms, Yet they devise evil against Me.
Legacy Standard BibleAlthough I disciplined and strengthened their arms, Yet they devise evil against Me.
Amplified BibleAlthough I trained and strengthened their arms [for victory over their enemies], Yet they devise evil against Me.
Christian Standard BibleI trained and strengthened their arms, but they plot evil against me.
Holman Christian Standard BibleI trained and strengthened their arms, but they plot evil against Me.
American Standard VersionThough I have taught and strengthened their arms, yet do they devise mischief against me.
Contemporary English VersionI taught them what they know, and I made them strong. Now they plot against me
English Revised VersionThough I have taught and strengthened their arms, yet do they imagine mischief against me.
GOD'S WORD® TranslationI trained them and made them strong. Yet, they plan evil against me.
Good News TranslationEven though I was the one who brought them up and made them strong, they plotted against me.
International Standard Version"Though I have taught them and strengthened their arms, nevertheless they plot evil against me.
NET BibleAlthough I trained and strengthened them, they plot evil against me!
New Heart English BibleThough I have taught and strengthened their arms, yet they plot evil against me.
Webster's Bible TranslationThough I have bound and strengthened their arms, yet do they imagine mischief against me. Majority Text Translations Majority Standard BibleAlthough I trained and strengthened their arms, they plot evil against Me.
World English BibleThough I have taught and strengthened their arms, yet they plot evil against me. Literal Translations Literal Standard VersionAnd I instructed—I strengthened their arms, "" And concerning Me they think evil!
Young's Literal Translation And I instructed -- I strengthened their arms, And concerning Me they think evil!
Smith's Literal TranslationAnd I corrected and strengthened their arms, and they will purpose evil against me. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I have chastised them, and strengthened their arms: and they have imagined evil against me.
Catholic Public Domain VersionAnd I have educated them, and I have reinforced their arms; and they have imagined evil against me.
New American BibleThough I trained and strengthened their arms, yet they devised evil against me.
New Revised Standard VersionIt was I who trained and strengthened their arms, yet they plot evil against me. Translations from Aramaic Lamsa BibleThough I have disciplined and strengthened their arms, yet do they imagine mischief against me.
Peshitta Holy Bible TranslatedAgainst me and I have trained and I have strengthened their arms, and they have conceived evil OT Translations JPS Tanakh 1917Though I have trained and strengthened their arms, Yet do they devise evil against Me.
Brenton Septuagint TranslationThey were instructed by me, and I strengthened their arms; and they devised evils against me.
Additional Translations ... Audio Bible
Context Ephraim's Iniquity… 14They do not cry out to Me from their hearts when they wail upon their beds. They slash themselves for grain and new wine, but turn away from Me. 15Although Itrainedand strengthenedtheir arms,they plotevilagainst Me.16They turn, but not to the Most High; they are like a faulty bow. Their leaders will fall by the sword for the cursing of their tongue; for this they will be ridiculed in the land of Egypt.…
Cross References Isaiah 1:2Listen, O heavens, and give ear, O earth, for the LORD has spoken: “I have raised children and brought them up, but they have rebelled against Me.
Deuteronomy 32:6Is this how you repay the LORD, O foolish and senseless people? Is He not your Father and Creator? Has He not made you and established you?
Jeremiah 2:13“For My people have committed two evils: They have forsaken Me, the fountain of living water, and they have dug their own cisterns—broken cisterns that cannot hold water.
Psalm 78:40-42How often they disobeyed Him in the wilderness and grieved Him in the desert! / Again and again they tested God and provoked the Holy One of Israel. / They did not remember His power—the day He redeemed them from the adversary,
Isaiah 5:12At their feasts are the lyre and harp, tambourines and flutes and wine. They disregard the actions of the LORD and fail to see the work of His hands.
Jeremiah 5:7“Why should I forgive you? Your children have forsaken Me and sworn by gods that are not gods. I satisfied their needs, yet they committed adultery and assembled at the houses of prostitutes.
Ezekiel 16:15But because of your fame, you trusted in your beauty and played the harlot. You lavished your favors on everyone who passed by, and your beauty was theirs for the asking.
Psalm 106:13-14Yet they soon forgot His works and failed to wait for His counsel. / They craved intensely in the wilderness and tested God in the desert.
Isaiah 17:10For you have forgotten the God of your salvation and failed to remember the Rock of your refuge. Therefore, though you cultivate delightful plots and set out cuttings from exotic vines—
Jeremiah 3:21-22A voice is heard on the barren heights, the children of Israel weeping and begging for mercy, because they have perverted their ways and forgotten the LORD their God. / “Return, O faithless children, and I will heal your faithlessness.” “Here we are. We come to You, for You are the LORD our God.
Matthew 23:37O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling!
Luke 13:34O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling!
Romans 1:21For although they knew God, they neither glorified Him as God nor gave thanks to Him, but they became futile in their thinking and darkened in their foolish hearts.
John 12:37-38Although Jesus had performed so many signs in their presence, they still did not believe in Him. / This was to fulfill the word of Isaiah the prophet: “Lord, who has believed our message? And to whom has the arm of the Lord been revealed?”
Hebrews 3:10Therefore I was angry with that generation, and I said, ‘Their hearts are always going astray, and they have not known My ways.’
Treasury of Scripture Though I have bound and strengthened their arms, yet do they imagine mischief against me. I have. 2 Kings 13:5,23 (And the LORD gave Israel a saviour, so that they went out from under the hand of the Syrians: and the children of Israel dwelt in their tents, as beforetime… 2 Kings 14:25-27 He restored the coast of Israel from the entering of Hamath unto the sea of the plain, according to the word of the LORD God of Israel, which he spake by the hand of his servant Jonah, the son of Amittai, the prophet, whichwas of Gathhepher… Psalm 106:43-45 Many times did he deliver them; but they provokedhim with their counsel, and were brought low for their iniquity… bound. Job 5:17 Behold, happyis the man whom God correcteth: therefore despise not thou the chastening of the Almighty: Psalm 94:12 Blessedis the man whom thou chastenest, O LORD, and teachest him out of thy law; Proverbs 3:11 My son, despise not the chastening of the LORD; neither be weary of his correction: imagine. Psalm 2:1 Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing? Psalm 62:3 How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wallshall ye be, and as a tottering fence. Jeremiah 17:9 The heartis deceitful above allthings, and desperately wicked: who can know it? Jump to Previous AlthoughArmsBoundDesignsDeviseEvilImagineIndeedInstructedMischiefPlotStrengthStrengthenedTaughtThinkTrainedTrainingJump to Next AlthoughArmsBoundDesignsDeviseEvilImagineIndeedInstructedMischiefPlotStrengthStrengthenedTaughtThinkTrainedTrainingHosea 7 1.A reproof of manifold sins.11.God's wrath against them for their hypocrisy.Although I trained and strengthened their armsThis phrase highlights God's role as the divine protector and provider for Israel. In the historical context, God had repeatedly delivered Israel from their enemies, equipping them with the strength and skills necessary for survival and victory. This can be seen in the numerous battles where God intervened on behalf of Israel, such as the victories under Joshua and the judges. The imagery of "arms" symbolizes military power and might, which God had granted to His people. This reflects God's covenant faithfulness, as He promised to be their God and protector. The training and strengthening can also be seen as a metaphor for spiritual guidance and empowerment, as God provided the Law and the prophets to guide Israel in righteousness. they plot evil against Me Despite God's provision and protection, Israel's response was one of rebellion and ingratitude. The phrase "plot evil" indicates a deliberate and conscious decision to act against God. This reflects the spiritual adultery and idolatry that characterized Israel during Hosea's time. The historical context includes Israel's alliances with foreign nations and their worship of other gods, which were direct violations of their covenant with Yahweh. This rebellion is a recurring theme in the prophetic books, where Israel's unfaithfulness is often compared to marital infidelity. The plotting of evil against God can also be seen as a type of the rejection of Christ, as the New Testament reveals the ultimate fulfillment of God's covenant in Jesus, whom many rejected despite His teachings and miracles. This phrase serves as a warning of the consequences of turning away from God's provision and guidance. Persons / Places / Events 1. HoseaA prophet in the Northern Kingdom of Israel, called by God to deliver messages of judgment and hope. 2. IsraelThe Northern Kingdom, often referred to as Ephraim in Hosea, which was experiencing moral and spiritual decline. 3. GodThe sovereign Lord who is expressing His disappointment and judgment over Israel's unfaithfulness. 4. Evil PlottingThe actions of Israel, who despite receiving strength and training from God, choose to rebel against Him. Teaching Points God's Provision and Human RebellionDespite God's continuous provision and empowerment, humans often choose to rebel. Reflect on areas in your life where you might be resisting God's guidance. The Consequences of BetrayalIsrael's plotting against God leads to judgment. Consider the consequences of turning away from God's path in your own life. Divine Patience and JusticeGod's patience is evident, but His justice prevails. Acknowledge the balance of God's mercy and justice in your spiritual journey. Spiritual Strength and ResponsibilityGod strengthens us for His purposes. Evaluate how you are using the gifts and strength God has given you. Repentance and RestorationHosea's message ultimately points to the need for repentance. Seek areas where you need to turn back to God and restore your relationship with Him. Lists and Questions Top 10 Lessons from Hosea 7
What did Jesus mean by 'plentiful harvest, few workers'?
What defines narrative theology?
John 7:15 - How did Jesus teach with apparent expertise without formal rabbinic training?
How is Jesus represented in each book of the Bible?(15) Bound.--Should be instructed. God has imparted skill and power to fight their enemies. (Comp. Psalm 144:1.) So the grace of the Spirit is often slighted by its recipients. Verse 15. - Though I have bound (margin, chastened) and strengthened their arms, yet do they imagine mischief against me. The first clause of this verse is more accurately translated as follows: And yet I have instructed, have strengthened their arms. Here we have another instance of God's goodness and Israel's ingratitude. He had done much for them, and would fain have done more; and yet the return they made was devising mischief against him. The arms are the seat and symbol of strength, as the hands and fingers symbolize skill; thus, in reference to the latter the psalmist says, "Blessed be the Lord my Strength, which teacheth my hands to war, and my fingers to fight;" and with regard to the former he says, "He teacheth my hands to war, so that a bow of steel is broken by mine arms." Two benefits are here included in the prophet's enumeration. He instructed the arms, by which is meant that he showed them how and where to get strength. But this was not all; he not only directed to the source, and taught the secret of acquiring strength, he actually supplied strength, thereby giving them power to contend against and conquer their enemies. At a time when "there was not any shut up, nor any left [that is, 'neither bond nor free'] nor helper for Israel... the Lord... saved them by the hand of Jeroboam the son of Joash." Notwithstanding all this, they (1) acted the part of apostates and rebels against him: they devised mischief against him by their idolatry which denied him the Godhead glory which was his due, and by their rebellion which aimed at depriving him of his kingly power and dignity. The reference of the last clause, (2) according to Ewald, is to the treaties which Israel entered into with Assyria and Egypt for safety and defense; and (3) according to Kimchi, to Israel's false representations of the government and providence of Jehovah: "For they say the good or evil does not come to them from me, but is purely accidental." With respect toיסר, it must be borne in mind that, likeינח, it has two meanings, viz. the chastisement of punishment (κόλασις) and the chastisement of love (παιδεία).
Parallel Commentaries ...
Hebrew Although Iוַאֲנִ֣י(wa·’ă·nî)Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular Strong's 589:Itrainedיִסַּ֔רְתִּי(yis·sar·tî)Verb - Piel - Perfect - first person common singular Strong's 3256:To discipline, chasten, admonishand strengthenedחִזַּ֖קְתִּי(ḥiz·zaq·tî)Verb - Piel - Perfect - first person common singular Strong's 2388:To fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquertheir arms,זְרֽוֹעֹתָ֑ם(zə·rō·w·‘ō·ṯām)Noun - feminine plural construct | third person masculine plural Strong's 2220:The arm, the foreleg, forcethey plotיְחַשְּׁבוּ־(yə·ḥaš·šə·ḇū-)Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural Strong's 2803:To think, accountevilרָֽע׃(rā‘)Adjective - masculine singular Strong's 7451:Bad, evilagainst Me.וְאֵלַ֖י(wə·’ê·lay)Conjunctive waw | Preposition | first person common singular Strong's 413:Near, with, among, to
Links Hosea 7:15 NIVHosea 7:15 NLTHosea 7:15 ESVHosea 7:15 NASBHosea 7:15 KJV
Hosea 7:15 BibleApps.comHosea 7:15 Biblia ParalelaHosea 7:15 Chinese BibleHosea 7:15 French BibleHosea 7:15 Catholic Bible
OT Prophets: Hosea 7:15 Though I have taught and strengthened their (Ho Hs Hos.) |