New International VersionAnd with whom was he angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies perished in the wilderness?
New Living TranslationAnd who made God angry for forty years? Wasn’t it the people who sinned, whose corpses lay in the wilderness?
English Standard VersionAnd with whom was he provoked for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness?
Berean Standard BibleAnd with whom was God angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness?
Berean Literal BibleAnd with whom was He indignant forty years,
if not with those having sinned, whose bodies fell in the wilderness?
King James BibleBut with whom was he grieved forty years?
was it not with them that had sinned, whose carcases fell in the wilderness?
New King James VersionNow with whom was He angry forty years?
Was it not with those who sinned, whose corpses fell in the wilderness?
New American Standard BibleAnd with whom was He angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose dead bodies fell in the wilderness?
NASB 1995And with whom was He angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness?
NASB 1977And with whom was He angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness?
Legacy Standard BibleAnd with whom was He angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose corpses fell in the wilderness?
Amplified BibleAnd with whom was He angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose dead bodies were scattered in the desert?
Christian Standard BibleWith whom was God angry for forty years? Wasn’t it with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness?
Holman Christian Standard BibleAnd who was He provoked with for 40 years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness?
American Standard VersionAnd with whom was he displeased forty years? was it not with them that sinned, whose bodies fell in the wilderness?
Contemporary English VersionWho were the people that made God angry for 40 years? Weren't they the ones that sinned and died in the desert?
English Revised VersionAnd with whom was he displeased forty years? was it not with them that sinned, whose carcases fell in the wilderness?
GOD'S WORD® TranslationWith whom was God angry for 40 years? He was angry with those who sinned and died in the desert.
Good News TranslationWith whom was God angry for forty years? With the people who sinned, who fell down dead in the desert.
International Standard VersionAnd with whom was he angry for 40 years? Was it not with those who sinned and whose bodies fell dead in the wilderness?
NET BibleAnd against whom was God provoked for forty years? Was it not those who sinned, whose dead bodies fell in the wilderness?
New Heart English BibleWith whom was he displeased forty years? Was not it with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness?
Webster's Bible TranslationBut with whom was he grieved forty years? was it not with them that had sinned, whose carcasses fell in the wilderness?
Weymouth New TestamentAnd with whom was God so greatly grieved for forty years? Was it not with those who had sinned, and whose dead bodies fell in the Desert?
Majority Text Translations
Majority Standard BibleAnd with whom was God angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness?
World English BibleWith whom was he displeased forty years? Wasn’t it with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness?
Literal Translations
Literal Standard VersionBut with whom was He grieved forty years? Was it not with those who sinned, whose carcasses fell in the wilderness?
Berean Literal BibleAnd with whom was He indignant forty years,
if not with those having sinned, whose bodies fell in the wilderness?
Young's Literal Translation but with whom was He grieved forty years? was it not with those who did sin, whose carcasses fell in the wilderness?
Smith's Literal TranslationAnd with whom was he offended forty years? was it not with them having sinned, whose members fell in the desert?
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd with whom was he offended forty years? Was it not with them that sinned, whose carcasses were overthrown in the desert?
Catholic Public Domain VersionSo against whom was he angry for forty years? Was it not those who had sinned, whose dead bodies lay prostrate in the desert?
New American BibleWith whom was he “provoked for forty years”? Was it not those who had sinned, whose corpses fell in the desert?
New Revised Standard VersionBut with whom was he angry forty years? Was it not those who sinned, whose bodies fell in the wilderness?
Translations from Aramaic
Lamsa BibleBut with whom was he displeased for forty years? Was it not especially with those who had sinned and whose bones lay in the wilderness?
Aramaic Bible in Plain EnglishAnd with whom was he wearied 40 years, but with them who sinned and whose bones fell in the wilderness?
NT Translations
Anderson New TestamentBut with whom was he angry forty years? Was it not with those who sinned, whose carcasses fell in the wilderness?
Godbey New TestamentAnd with whom was he provoked forty years? was it not with those that sinned, whose carcases fell in the wilderness?
Haweis New TestamentBut against whom was he incensed forty years? Was it not against those who had sinned, whose corpses fell in the wilderness?
Mace New Testamentbut with whom was he displeased forty years? was it not with those that had sinned, whose carcases fell in the desert?
Weymouth New TestamentAnd with whom was God so greatly grieved for forty years? Was it not with those who had sinned, and whose dead bodies fell in the Desert?
Worrell New TestamentAnd with whom was He displeased forty years? Was it not with those who sinned, whose carcasses fell in the wilderness?
Worsley New TestamentBut with whom was He provoked forty years?
was it not with those that sinned, whose carcases fell in the wilderness?
Additional Translations ...