Strong's Lexicon
marar: To be bitter, to make bitter
Original Word:מָרַר
Part of Speech:Verb
Transliteration:marar
Pronunciation:mah-RAHR
Phonetic Spelling:(maw-rar')
Definition:To be bitter, to make bitter
Meaning:to be, bitter
Word Origin:A primitive root
Corresponding Greek / Hebrew Entries:To be bitter, to make bitter
Usage:The Hebrew verb "marar" primarily means "to be bitter" or "to make bitter." It is used both in a literal sense, referring to taste, and metaphorically, to describe experiences or emotions that are harsh, grievous, or distressing. The term can describe the bitterness of physical substances, as well as the bitterness of life circumstances or relationships.
Cultural and Historical Background:In ancient Hebrew culture, the concept of bitterness was often associated with suffering, hardship, and sorrow.
NAS Exhaustive Concordance
Word Origina prim. root
Definitionto be bitter
NASB Translationbitter (2), bitter weeping (1), bitterly (2), dealt...bitterly (1), embittered (2), enraged (2), had (1), harder* (1), made bitter (1), troubled (1), weep bitterly (1).
Brown-Driver-Briggs
I. (Late Hebrew
id.; Assyrian
marâru and derivatives Dl
HWB 427; Arabic
become roused (of bile), II.
make bitter, IV.
become bitter;
bitter; Ethiopic

; Aramaic

, ); —
Perfect3masculine singularIsaiah 38:17 2t.; 3 feminine singular1 Samuel 30:6;2 Kings 4:27;Imperfect3masculine singularIsaiah 24:9; —be bitter:
literalIsaiah 24:9.
figurative1 Samuel 30:6the soul of all the peoplewas bitter against ();2 Kings 4:27her soul, it is bitter to her (i.e. she is in bitter distress); impersonalRuth 1:13it is very bitter to me on your account (I am much distressed), compareLamentations 1:4. —Isaiah 38:17 is dubious; CheComm.for (my)welfare was it (so)bitter to me, (so)bitter, compare Brd; so De Kau (treating apparently as adjective ); < Drechsl. Difor my welfare did the bitter become bitter to me ( adjective); Lo Gr, compare Buhl (sub adjective ), read for (√ ), the bitteris changed for me into welfare; CheHpt strike out ; Du (after ) strike out clause as gloss.
Imperfect1singularIsaiah 22:4; 3masculine pluralExodus 1:14, suffixGenesis 49:23; —make bitter, shew bitterness: —
Genesis 49:23 (poem) and the archersshewed bitterness (i.e. bitter hostility)toward him (suffix of indirect object);Isaiah 22:4I will shew bitterness in weeping (= weep bitterly).
Exodus 1:14 (P)and they made their lives bitter by slavery.
Perfect3masculine singularRuth 1:20;Job 27:2;Imperfect2masculine singularExodus 23:21 (but read √
q. v.);Infinitive absoluteZechariah 12:10 (twice in verse); —make bitter, shew bitterness:
Job 27:2Shadday, who hath embittered my soul;Ruth 1:20.
Zechariah 12:10and a bitter outcry (= literally shewing bitterness; "" , ) over him, like abitter outcry over the first-born.
ImperfectDaniel 11:11and the king of the southshall embitter himself (be enraged);Daniel 8:7and he was enraged against.
Strong's Exhaustive Concordance
be in, deal, have, make bitterly be moved with choler, have sorely, it grieved,
A primitive root; properly, to trickle (seemar); but used only as a denominative frommar; to be (causatively, make) bitter (literally or figuratively) -- (be, be in, deal, have, make) bitter(-ly, - ness), be moved with choler, (be, have sorely, it) grieved(-eth), provoke, vex.
see HEBREWmar
see HEBREWmar
Forms and Transliterations
אֲמָרֵ֣ר אמרר הֵמַ֥ר המר וְהָמֵ֥ר וְיִתְמַרְמַר֙ וַֽיְמָרֲרֻ֖הוּ וַיְמָרְר֨וּ וַיִּתְמַרְמַ֤ר והמר וימררהו וימררו ויתמרמר יֵמַ֥ר ימר כְּהָמֵ֥ר כהמר מַר־ מָֽרָה־ מר־ מרה־ תַּמֵּ֣ר תמר ’ă·mā·rêr ’ămārêr amaRer hê·mar heMar hêmar kə·hā·mêr kehaMer kəhāmêr mā·rāh- mar mar- marah mārāh- tam·mêr tamMer tammêr vaiyitmarMar vaymaraRuhu vaymareRu vehaMer veyitmarMar way·mā·ră·ru·hū way·mā·rə·rū way·yiṯ·mar·mar waymārăruhū waymārərū wayyiṯmarmar wə·hā·mêr wə·yiṯ·mar·mar wəhāmêr wəyiṯmarmar yê·mar yeMar yêmar
Links
Interlinear Greek •
Interlinear Hebrew •
Strong's Numbers •
Englishman's Greek Concordance •
Englishman's Hebrew Concordance •
Parallel Texts