Strong's Lexicon
hupéretés: Servant, attendant, minister, officer
Original Word:ὑπηρέτης
Part of Speech:Noun, Masculine
Transliteration:hupéretés
Pronunciation:hoo-per-ay'-tace
Phonetic Spelling:(hoop-ay-ret'-ace)
Definition:Servant, attendant, minister, officer
Meaning:a servant, an attendant, (a) an officer, lictor, (b) an attendant in a synagogue, (c) a minister of the gospel.
Word Origin:Derived from ὑπό (hypo, "under") and ἐρέτης (eretes, "rower"), literally meaning "under-rower."
Corresponding Greek / Hebrew Entries:While there is no direct Hebrew equivalent for "hupéretés," the concept of servanthood is prevalent in the Old Testament, often represented by words like עֶבֶד (eved, "servant") and שָׁרַת (sharat, "minister" or "attend").
Usage:In the New Testament, "hupéretés" is used to describe someone who serves or assists another, often in a subordinate role. It can refer to a servant or attendant in a general sense, but it is also used to describe those who serve in official capacities, such as officers or ministers. The term emphasizes the role of service and support, often in a context of obedience and duty.
Cultural and Historical Background:In the Greco-Roman world, the term "hupéretés" was commonly used to describe those who served on ships, particularly as rowers who worked under the command of a captain. This imagery of rowing under authority highlights the concept of service and submission to a higher command. In a broader societal context, "hupéretés" could refer to various roles of service, including those who served in religious, governmental, or domestic capacities.
HELPS Word-studies
5257hypērétēs (from5259/hypó, "under" andēressō, "to row") – properly, a rower (a crewman on a boat), an "under-rower" who mans the oars on a lower deck; (figuratively) asubordinate executing official orders, i.e. operating under direct (specific) orders.
NAS Exhaustive Concordance
Word Originfrom
hupo and eretés (a rower)
Definitionan underling, servant
NASB Translationattendant (1), helper (1), minister (1), officer (1), officers (13), servants (3).
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 5257: ὑπηρέτηςὑπηρέτης,
ὑπηρετου,
ὁ (from
ὑπό, and
ἐρέτης from
ἐρέσσω to row), from
Aeschylus and
Herodotus down;
a. properly,an under rower, subordinate rower.
b.anyone who serves with his hands; a servant; in the N. T. of the officers and attendants of magistrates as — of the officer who executes penalties,Matthew 5:25; of the attendants of a king,οἱὑπηρετοιοἱἐμοί,my servants, retinue, the soldiers I should have if I were a king,John 18:36; of the servants or officers of the Sanhedrin,Matthew 26:58;Mark 14:54, 65;John 7:32, 45;John 18:3, 12, 22;John 19:6;Acts 5:22, 26; joined withδοῦλος (Plato, polit., p. 289 c.),John 18:18; of the attendant of g synagogue,Luke 4:20; of anyone ministering or rendering service,Acts 13:5.
c.anyone who aids another in any work; an assistant: of a preacher of the gospel (A. V.minister, which see inB. D.),Acts 26:16;ὑπηρέταιλόγου,Luke 1:2;Χριστοῦ,1 Corinthians 4:1. (Synonym: seeδιάκονος, at the end.)
Strong's Exhaustive Concordance
minister, officer, servant.Fromhupo and a derivative of eresso (to row); an under-oarsman, i.e. (generally) subordinate (assistant, sexton, constable) -- minister, officer, servant.
see GREEKhupo
Forms and Transliterations
υπηρεται υπηρέται ὑπηρέται υπηρεταις υπηρέταις ὑπηρέταις υπηρετας υπηρέτας ὑπηρέτας υπηρετη υπηρέτη ὑπηρέτῃ υπηρετην υπηρέτην ὑπηρέτην υπηρέτης υπηρετων υπηρετών ὑπηρετῶν hyperetai hyperétai hypēretai hypērétai hyperetais hyperétais hypēretais hypērétais hyperetas hyperétas hypēretas hypērétas hyperete hypēretē hyperétei hypērétēi hypereten hyperéten hypēretēn hypērétēn hypereton hyperetôn hypēretōn hypēretō̂n uperetai upēretai uperetais upēretais uperetas upēretas uperete upēretē upereten upēretēn upereton upēretōnLinks
Interlinear Greek •Interlinear Hebrew •Strong's Numbers •Englishman's Greek Concordance •Englishman's Hebrew Concordance •Parallel Texts