Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


4198. poreuomai
Strong's Lexicon
poreuomai: to go, to proceed, to travel, to journey

Original Word:πορεύομαι
Part of Speech:Verb
Transliteration:poreuomai
Pronunciation:po-ryoo'-o-mai
Phonetic Spelling:(por-yoo'-om-ahee)
Definition:to go, to proceed, to travel, to journey
Meaning:I travel, journey, go, die.

Word Origin:Middle voice of a derivative of the same as περάω (G4008), meaning "to traverse."

Corresponding Greek / Hebrew Entries:The Hebrew equivalent often used in similar contexts is הָלַךְ (halak - H1980), which also means "to go" or "to walk."

Usage:The Greek verb "poreuomai" primarily means "to go" or "to travel." It is used in the New Testament to describe physical movement from one place to another, as well as metaphorical journeys, such as spiritual or life journeys. The term can imply a purposeful or directed movement, often with a specific destination or goal in mind.

Cultural and Historical Background:In the ancient world, travel was a significant undertaking, often involving long distances on foot or by animal. Journeys were not only physical but also carried spiritual and social implications. In the context of the New Testament, "poreuomai" reflects the itinerant nature of Jesus' ministry and the missionary journeys of the apostles. Travel was a means of spreading the Gospel and establishing early Christian communities.

HELPS Word-studies

4198poreúomai (fromporos, "passageway") – properly, totransport, moving something from one destination (port) to another; (figuratively) to go or depart,emphasizing the personal meaningwhich is attached to reaching the particular destination.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from poros (a ford, passage)
Definition
to go
NASB Translation
accompany* (1), am on my way (1), depart (1), departed (1), departure (1), following (3), go (69), go on their way (1), go away (1), goes (7), going (15), going away (2), gone (3), indulge (1), journey (1), journeying (2), leave (1), proceed (1), proceeded (2), pursued a course (1), sets (1), started (3), traveling (3), walking (1), way (6), went (22), went His way (1), went on their way (1), went their way (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4198: πορεύω

πορεύω:to lead over, carry over, transfer (Pindar,Sophocles,Thucydides,Plato, others); middle (fromHerodotus down), presentπορεύομαι; imperfectἐπορευόμην; futureπορεύσομαι; perfect participleπεπορευμένος; 1 aorist subjunctive 1 person pluralπορευσώμεθα (James 4:13Rec.st Griesbach); 1 aorist passiveἐπορεύθην; (πόρος a ford (cf. Englishpore i. e. passage through;Curtius, § 356;Vanicek, p. 479)); theSept. often forהָלַך,הִתְהַלֵּך,יָלַך; properly,to lead oneself across; i. e. to take one's way, betake oneself, set out, depart;

a. properly:τήνὁδόνμου, to pursue the journey on which one has entered, continue one's journey (A. V.go on one's way),Acts 8:39;πορεύειν followed byἀπό with a genitive of place,to depart from,Matthew 24:1 (RG);ἀπό with a genitive of the person,Matthew 25:41;Luke 4:42;ἐκεῖθεν,Matthew 19:15;ἐντεῦθεν,Luke 13:31; followed byεἰς with an accusative of place,to go, depart, to some place:Matthew 2:20;Matthew 17:27;Mark 16:12;Luke 1:39;Luke 2:41;Luke 22:39;Luke 24:13;John 7:35;John 8:1;Acts 1:11, 25;Acts 20:1;Romans 15:24;James 4:13, etc.; with an accusative denoting the state:εἰςεἰρήνην,Luke 7:50;Luke 8:48 (alsoἐνεἰρήνη,Acts 16:36; seeεἰρήνη, 3);εἰςθάνατον,Luke 22:33; followed byἐπί with an accusative of place,Matthew 22:9;Acts 8:26;Acts 9:11;ἐπί with the accusative of a personActs 25:12;ἕως with a genitive of place,Acts 23:23;ποῦ (which see) forποῖ,John 7:35;οὗ (seeὅς, II. 11 a.) forὅποι,Luke 24:28;1 Corinthians 16:6;πρός with the accusative of a person,Matthew 25:9;Matthew 26:14;Luke 11:5;Luke 15:18;Luke 16:30;John 14:12, 28;John 16:28;John 20:17;Acts 27:3;Acts 28:26;κατάτήνὁδόν,Acts 8:36;διά with a genitive of place,Matthew 12:1; (Mark 9:30L textTr textWH text); the purpose of the journey is indicated by an infinitive:Matthew 28:8-9Rec.;Luke 2:3;Luke 14:19, 31;John 14:2; by the prepositionἐπί with an accusative (cf.ἐπί, C. I. 1 f.),Luke 15:4; followed byἵνα,John 11:11; byσύν with a dative of the attendance,Luke 7:6;Acts 10:20;Acts 26:13;1 Corinthians 16:4;ἔμπροσθεντίνος, to go before one,John 10:4. absolutely equivalent toto depart, go one's way:Matthew 2:9;Matthew 8:9;Matthew 11:7;Matthew 28:11;Luke 7:8;Luke 17:19;John 4:50;John 8:11;John 14:3;Acts 5:20;Acts 8:27;Acts 21:5;Acts 22:21, etc.; equivalent toto be on one's way, to journey: (Luke 8:42LTr marginal reading);;Acts 9:3;Acts 22:6.to enter upon a journey; to go to do something:1 Corinthians 10:27;Luke 10:37. In accordance with the oriental fashion of describing an action circumstantially, the participleπορευόμενος orπορευθείς is placed before a finite verb which designates some other action (cf.ἀνίστημι, II. 1 c. andἔρχομαι, I. 1 a.α., p. 250b bottom):Matthew 2:8;Matthew 9:13 (on which cf. the rabbinical phraseוּלְמֹדצֵא (cf. Schoettgen orWetstein at the passage));;Luke 7:22;Luke 9:13, 52;Luke 13:32;Luke 14:10;Luke 15:15;Luke 17:14;Luke 22:8;1 Peter 3:19.

b. By a Hebraism, metaphorically,α.to depart from life:Luke 22:22; soהָלַך,Genesis 15:2;Psalm 39:14.β.ὀπίσωτίνος,to follow one, i. e. become his adherent (cf.Buttmann, 184 (160)):Luke 21:8 (Judges 2:12;1 Kings 11:10; Sir. 46:10);to seek (cf. Englishrun after)anything,2 Peter 2:10.γ.to lead or order one's life (seeπεριπατέω, b.α. andὁδός, 2 a.); followed byἐν with a dative of the thing to which one's life is given up:ἐνἀσελγείαις,1 Peter 4:3;ἐνταῖςἐντολαῖςτοῦκυρίου,Luke 1:6;κατάτάςἐπιθυμίας,2 Peter 3:3;Jude 1:16, 18;ταῖςὁδοῖςμου, dative of place (to walk in one's own ways), to follow one's moral preferences,Acts 14:16;τῇὁδῷτίνος, to imitate one, to follow his ways,Jude 1:11;τῷφόβῳτοῦκυρίου,Acts 9:31; seeWiners Grammar, § 31, 9;Buttmann, § 133, 22 b.;ὑπόμεριμνῶν, to lead a life subject to cares,Luke 8:14, cf. Bornemann at the passage; (Meyer edition Weiss at the passage; yet seeὑπό, I. 2 a.;Winers Grammar, 369 (346) note;Buttmann, § 147, 29;R. V.as they go on their way they are choked with cares, etc. Compare:διαπορεύω,εἰσπορεύω (μαι),ἐκπορεύω (ἐκπορεύομαι),ἐνπορεύω (ἐνπορεύομαι),ἐπιπορεύω (ἐπιπορεύομαι),παραπορεύω (παραπορεύομαι),προπορεύω,προσπορεύω (προσπορεύομαι),συνπορεύω (συνπορεύομαι). Synonym: seeἔρχομαι, at the end)

Strong's Exhaustive Concordance
depart, go forth, walk.

Middle voice from a derivative of the same aspeira; to traverse, i.e. Travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.

see GREEKpeira

Forms and Transliterations
απήλθον επορεύεσθαι επορευετο επορεύετο ἐπορεύετο επορευθη επορεύθη ἐπορεύθη επορεύθημεν επορεύθην επορεύθης ΕΠΟΡΕΥΘΗΣΑΝ επορεύθησαν ἐπορεύθησαν επορεύθητε επορευομεθα επορευόμεθα ἐπορευόμεθα επορευομην επορευόμην ἐπορευόμην επορευοντο επορεύοντο ἐπορεύοντο επορεύου ἑτέρῳ παρεπορεύοντο πεπορευμένος πεπορευμενους πεπορευμένους πεπορευμένων πεπόρευνται πεπόρευσαι πεπόρευσθε πεπόρευται πορευεσθαι πορεύεσθαι πορευεσθε πορεύεσθε πορευέσθω πορευέσθωσαν πορευεται πορεύεται πορεύη πορεύησθε πορεύηται πορευθεις πορευθείς πορευθεὶς πορευθεισα πορευθείσα πορευθεῖσα πορευθεισαι πορευθείσαι πορευθεῖσαι πορευθέντα πορευθέντας Πορευθεντες Πορευθέντες πορευθεντι πορευθέντι πορευθέντων πορευθη πορευθή πορευθῇ πορευθηναι πορευθήναι πορευθήναί πορευθῆναι πορεύθηναι πορευθής πορευθήση πορευθητε πορευθήτε πορευθῆτε πορεύθητε Πορευθητι Πορεύθητι πορευθήτω πορευθω πορευθώ πορευθῶ πορευθωμεν πορευθώμεν πορευθώσι πορευθωσιν πορευθώσιν πορευθῶσιν πορευομαι πορεύομαι πορευόμεθα πορευόμενα πορευόμεναι πορευομενη πορευομένη πορευομενοι πορευόμενοι πορευομενοις πορευομένοις πορευομενον πορευόμενον πορευομενος πορευόμενος πορευομενου πορευομένου πορευομενους πορευομένους πορευομενω πορευομένω πορευομένῳ πορευομενων πορευομένων πορεύονται πορευου πορεύου πορεύσεσθε πορευσεται πορεύσεται πορευση πορεύση πορεύσῃ πορεύσηθε πορευσομαι πορεύσομαι πορευσομεθα πορευσόμεθα πορευσονται πορεύσονται πορευσώμεθα πορευωμαι πορεύωμαι πορεύωνται πορύοεσθαι eporeueto eporeúeto eporeuomen eporeuomēn eporeuómen eporeuómēn eporeuometha eporeuómetha eporeuonto eporeúonto eporeuthe eporeuthē eporeúthe eporeúthē EPOREUTHeSAN EPOREUTHĒSAN eporeúthesan eporeúthēsan etero eterō pareporeuonto pareporeúonto peporeumenous peporeuménous poreuesthai poreúesthai poreuesthe poreúesthe poreuetai poreúetai poreuomai poreuōmai poreúomai poreúōmai poreuomene poreuomenē poreuoméne poreuoménē poreuomeno poreuomenō poreuomenoi poreuoménoi poreuoménōi poreuómenoi poreuomenois poreuoménois poreuomenon poreuomenōn poreuoménon poreuoménōn poreuómenon poreuomenos poreuómenos poreuomenou poreuoménou poreuomenous poreuoménous poreuou poreúou poreuse poreusē poreúsei poreúsēi poreusetai poreúsetai poreusomai poreúsomai poreusometha poreusómetha poreusontai poreúsontai poreuthe poreuthē poreuthêi poreuthē̂i poreutheis poreutheìs poreutheisa poreutheîsa poreutheisai poreutheîsai poreuthenai poreuthênai poreuthēnai poreuthē̂nai Poreuthentes Poreuthéntes poreuthenti poreuthénti poreuthete poreuthête poreuthēte poreuthē̂te Poreutheti Poreuthēti Poreútheti Poreúthēti poreutho poreuthô poreuthō poreuthō̂ poreuthosin poreuthôsin poreuthōsin poreuthō̂sin
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 2:8V-APP-NMP
GRK:Βηθλεὲμ εἶπενΠορευθέντες ἐξετάσατε ἀκριβῶς
NAS: and said,Go and search
KJV: and said,Go and search
INT: Bethlehem he saidHaving gone search carefully

Matthew 2:9V-AIP-3P
GRK:τοῦ βασιλέωςἐπορεύθησαν καὶ ἰδοὺ
NAS: the king,they went their way; and the star,
KJV: the king,they departed; and,
INT: the kingwent away and behold

Matthew 2:20V-PMM/P-2S
GRK:αὐτοῦ καὶπορεύου εἰς γῆν
NAS: and His mother,and go into the land
KJV: mother, andgo into the land
INT: of him andgo into [the] land

Matthew 8:9V-AMP-2S
GRK:λέγω τούτῳΠορεύθητι καὶ πορεύεται
NAS: to this one,'Go!' and he goes,
KJV: I say to this[man], Go, and he goeth;
INT: I say to this [one]Go and he goes

Matthew 8:9V-PIM/P-3S
GRK:Πορεύθητι καὶπορεύεται καὶ ἄλλῳ
NAS: Go!'and he goes, and to another,
KJV: andhe goeth; and
INT: Go andhe goes and to another

Matthew 9:13V-APP-NMP
GRK:πορευθέντες δὲ μάθετε
NAS:But go and learn what
KJV: Butgo ye and learn what
INT:having gone moreover learn

Matthew 10:6V-PMM/P-2P
GRK:πορεύεσθε δὲ μᾶλλον
NAS: but rathergo to the lost sheep
KJV: Butgo rather to
INT:go however rather

Matthew 10:7V-PPM/P-NMP
GRK:πορευόμενοι δὲ κηρύσσετε
NAS:And as you go, preach, saying,
KJV: Andas ye go, preach, saying,
INT:Going and proclaim

Matthew 11:4V-APP-NMP
GRK:εἶπεν αὐτοῖςΠορευθέντες ἀπαγγείλατε Ἰωάννῃ
NAS: and saidto them, Go and report
KJV: said unto them,Go and shew John
INT: said to themHaving gone relate to John

Matthew 11:7V-PPM/P-GMP
GRK:Τούτων δὲπορευομένων ἤρξατο ὁ
NAS: As thesemen were going [away], Jesus
KJV: And asthey departed, Jesus began
INT: as these moreoverwere going began

Matthew 12:1V-AIP-3S
GRK:τῷ καιρῷἐπορεύθη ὁ Ἰησοῦς
NAS: Jesuswent through
KJV: Jesuswent on the sabbath day
INT: timewent Jesus

Matthew 12:45V-PIM/P-3S
GRK:τότεπορεύεται καὶ παραλαμβάνει
NAS: Thenit goes and takes along
KJV: Thengoeth he, and taketh
INT: Thenit goes and takes

Matthew 17:27V-APP-NMS
GRK:σκανδαλίσωμεν αὐτούςπορευθεὶς εἰς θάλασσαν
NAS: that we do not offendthem, go to the sea
KJV: them,go thou to
INT: we might offend themhaving gone to sea

Matthew 18:12V-APP-NMS
GRK:ὄρη καὶπορευθεὶς ζητεῖ τὸ
NAS: on the mountainsand go and search
KJV: the ninety and nine,and goeth into
INT: mountains andhaving gone seek that which

Matthew 19:15V-AIP-3S
GRK:χεῖρας αὐτοῖςἐπορεύθη ἐκεῖθεν
NAS: His handson them, He departed from there.
KJV: on them,and departed thence.
INT: [his] hands upon themhe departed from there

Matthew 21:2V-PMM/P-2P
GRK:λέγων αὐτοῖςΠορεύεσθε εἰς τὴν
NAS: sayingto them, Go into the village
KJV: Saying unto them,Go into the village
INT: saying to themGo into the

Matthew 21:6V-APP-NMP
GRK:Πορευθέντες δὲ οἱ
NAS: The discipleswent and did just
KJV: And the discipleswent, and did
INT:having gone moreover the

Matthew 22:9V-PMM/P-2P
GRK:πορεύεσθε οὖν ἐπὶ
NAS:Go therefore to the main
KJV:Go ye therefore into
INT:Go therefore into

Matthew 22:15V-APP-NMP
GRK:Τότεπορευθέντες οἱ Φαρισαῖοι
NAS: the Phariseeswent and plotted together
KJV: Thenwent the Pharisees, and took
INT: Thenhaving gone the Pharisees

Matthew 24:1V-IIM/P-3S
GRK:τοῦ ἱεροῦἐπορεύετο καὶ προσῆλθον
NAS: out from the templeand was going away when
KJV: went out,and departed from
INT: the templewent away and came to [him]

Matthew 25:9V-PMM/P-2P
GRK:καὶ ὑμῖνπορεύεσθε μᾶλλον πρὸς
NAS: there will not be enoughfor us and you [too]; go instead
KJV: you: butgo ye rather to them
INT: and youbut go rather to

Matthew 25:16V-APP-NMS
GRK:πορευθεὶς ὁ τὰ
NAS: talentswent and traded
KJV: the five talentswent and traded with
INT:having gone he who the

Matthew 25:41V-PMM/P-2P
GRK:ἐξ εὐωνύμωνΠορεύεσθε ἀπ' ἐμοῦ
NAS: on His left,Depart from Me, accursed
KJV: the left hand,Depart from
INT: on [the] leftGo from me

Matthew 26:14V-APP-NMS
GRK:Τότεπορευθεὶς εἷς τῶν
NAS: Iscariot,went to the chief priests
KJV: Iscariot,went unto
INT: Thenhaving gone one of the

Matthew 27:66V-APP-NMP
GRK:οἱ δὲπορευθέντες ἠσφαλίσαντο τὸν
NAS:And they went and made the grave
KJV: Sothey went, and made the sepulchre
INT: moreoverhaving gone they made secure the

Strong's Greek 4198
154 Occurrences


ἐπορεύετο — 6 Occ.
ἐπορευόμην — 1 Occ.
ἐπορευόμεθα — 1 Occ.
ἐπορεύοντο — 6 Occ.
ἐπορεύθη — 11 Occ.
ἐπορεύθησαν — 5 Occ.
πεπορευμένους — 1 Occ.
πορεύεσθαι — 17 Occ.
πορεύεσθε — 7 Occ.
πορεύεται — 7 Occ.
πορεύωμαι — 2 Occ.
πορεύομαι — 8 Occ.
πορευομένη — 1 Occ.
πορευομένῳ — 1 Occ.
πορευομένων — 4 Occ.
πορευόμενοι — 7 Occ.
πορευομένοις — 1 Occ.
πορευόμενον — 2 Occ.
πορευόμενος — 3 Occ.
πορευομένου — 2 Occ.
πορευομένους — 2 Occ.
πορεύου — 16 Occ.
πορεύσῃ — 1 Occ.
πορεύσεται — 1 Occ.
πορεύσομαι — 2 Occ.
πορευσόμεθα — 1 Occ.
πορεύσονται — 1 Occ.
πορευθῇ — 1 Occ.
πορευθῆναι — 2 Occ.
πορευθῆτε — 1 Occ.
Πορεύθητι — 4 Occ.
πορευθεὶς — 8 Occ.
πορευθεῖσα — 1 Occ.
πορευθεῖσαι — 1 Occ.
Πορευθέντες — 15 Occ.
πορευθέντι — 1 Occ.
πορευθῶ — 2 Occ.
πορευθῶσιν — 1 Occ.















4197
4199
Top of Page
Top of Page

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp