Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


3992. pempó
Strong's Lexicon
pempó: To send

Original Word:πέμπω
Part of Speech:Verb
Transliteration:pempó
Pronunciation:pem'-po
Phonetic Spelling:(pem'-po)
Definition:To send
Meaning:I send, transmit, permit to go, put forth.

Word Origin:A primary verb

Corresponding Greek / Hebrew Entries:The Hebrew equivalent often used in similar contexts is שָׁלַח (shalach - Strong's H7971), which also means "to send."

Usage:The Greek verb "pempó" primarily means "to send." It is used in the New Testament to describe the act of sending someone or something with a purpose or mission. This can include sending messengers, letters, or even the sending of the Holy Spirit. The term conveys a sense of authority and intention behind the act of sending.

Cultural and Historical Background:In the Greco-Roman world, sending someone or something was often associated with authority and responsibility. Messengers were sent with specific tasks or messages, often representing the sender's authority. In the context of the New Testament, "pempó" is used to describe both human and divine sending, reflecting the cultural understanding of mission and authority.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. word
Definition
to send
NASB Translation
dispatch (1), put (2), send (24), sending (2), sent (50).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3992: πέμπω

πέμπω; futureπέμψω; 1 aoristἔπεμψα (on its epistolary use (for the present or the perfect) seeWiners Grammar, 278 (261);Buttmann, 198 (172);Lightfoot onPhilippians 2:(25),28;Philemon 1:11); passive, presentπέμπομαι; 1 aoristἐπεμφθην (Luke 7:10); fromHomer down; theSept. forשָׁלַח;to send:τινα, absolutely, one to do something,Matthew 22:7;Luke 7:19;Luke 16:24;John 1:22;John 7:18;John 13:16, 20;John 20:21 (Treg. marginal readingἀποστέλλω);2 Corinthians 9:3;Philippians 2:23, 28, etc.;τινα orτινας is omitted where the participle is joined to another finite verb, asπέμψαςἀπεκεφάλισετόνλωαννην, he sent (a deputy) and beheaded John,Matthew 14:10; add,Acts 19:31;Acts 23:30 (for other examples seeἀποστέλλω, 1 d.); in imitation of the Hebrewפּבְּיַדשָׁלַח (1 Samuel 16:20;2 Samuel 11:14;2 Samuel 12:25;1 Kings 2:25) we findπέμψαςδιάτῶνμαθητῶναὐτοῦ, he sent by his disciples (unless with Fritzsche, and Bornemann, Schol. in Luc., p. lxv., one prefer to takeπέμψας absolutely and to connectδιάτῶνμαθητῶν with the followingεἶπεν (so Meyer, but see (7te Aufl., Weiss edition), Keil, DeWette, others)),Matthew 11:2LTTrWH (soἀποστείλαςδιάτοῦἀγγέλου,Revelation 1:1). Teachers who come forward by God's command and with his anthority are said to be (or to have been) sent by God: as, John the Baptist,John 1:33; Jesus,John 4:34;John 5:23f, 30, 37;John 6:38-40, 44;John 7:16, 28, etc.;Romans 8:3; the Holy Spirit, rhetorically personified,John 14:26;John 15:26;John 16:7.τινα, with the dative of the person to whom one is sent:1 Corinthians 4:17;Philippians 2:19;τινατίνιπαράτίνος (properly, to send one to one from one's abode (seeπαρά, I. a.)),John 15:26;πρόςτινα,Luke 4:26;John 16:7;Acts 10:33;Acts 15:25;Acts 23:30; (xxv. 21RG);Ephesians 6:22;Philippians 2:25;Colossians 4:8;Titus 3:12; with the participleλέγων added (Hebrewלֵאמֹרשָׁלַח,Genesis 38:25;2 Samuel 14:32, etc.), said by messenger (Germanliess sagen),Luke 7:6, 19;τιναεἰς with an accusative of place,Matthew 2:8;Luke 15:15;Luke 16:27;Acts 10:5;the end, for which one is sent is indicated — by the prepositionεἰς,Ephesians 6:22;Colossians 4:8;1 Peter 2:14; by an infinitive,John 1:33;1 Corinthians 16:3;Revelation 22:16. Of things,τίτίνι, a. to bid a thing to be carried to one:Revelation 11:10; withεἰς and an accusative of place added,Revelation 1:11;εἰς with an accusative indicating the purpose,Acts 11:29;Philippians 4:16 (here Lachmannbr.εἰς; cf.Buttmann, 329 (283)).

b.to send (thrust or insert)a thing into another:Revelation 14:15, 18 (Aelian hist. an. 12, 5);τίνιτίεἰςτό with an inf,2 Thessalonians 2:11. (Compare:ἀναπέμπω,ἐκπέμπω,μεταπέμπω,προπέμπω,συμπέμπω.) [SYNONYMS:πέμπω,ἀποστέλλω:πέμπω is the general term (differing fromἵημι in directing attention not to the exit but to the advent); it may even imply accompaniment (as when the sender is God).ἀποστέλλω includes a reference to equipment, and suggests official or authoritative sending. Cf.Schmidt, chapter 104; Westcott onJohn 20:21, 'Additional Note'; also 'Additional Note' on1 John 3:5.]

Strong's Exhaustive Concordance
send, thrust in.

Apparently a primary verb; to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas hiemi (as a stronger form of eimi) refers rather to the objective point or terminus ad quem, andstello denotes properly, the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield -- send, thrust in.

see GREEKstello

Forms and Transliterations
έπεμπον επεμφθη επέμφθη ἐπέμφθη επεμψα έπεμψα ἔπεμψα επεμψαμεν επέμψαμεν ἐπέμψαμεν επεμψατε επέμψατε ἐπέμψατε έπεμψε επεμψεν έπεμψεν ἔπεμψεν πεμπει πέμπει πεμπειν πέμπειν πεμπομενοις πεμπομένοις πεμποντα πέμποντα πεμπω πέμπω πεμφθεντες πεμφθέντες πεμφθήτω πεμψαι πέμψαι πεμψαντα πέμψαντα πέμψαντά πεμψαντες πέμψαντες πεμψαντι πέμψαντί πεμψαντος πέμψαντος πέμψαντός πεμψας πέμψας πέμψασα πεμψασιν πέμψασιν πεμψάτω πεμψει πέμψει πεμψης πέμψης πέμψῃς Πεμψον Πέμψον πεμψουσιν πέμψουσιν πεμψω πέμψω epemphthe epemphthē epémphthe epémphthē epempsa épempsa epempsamen epémpsamen epempsate epémpsate epempsen épempsen pempei pémpei pempein pémpein pemphthentes pemphthéntes pempo pempō pémpo pémpō pempomenois pempoménois pemponta pémponta pempsai pémpsai pempsanta pémpsanta pémpsantá pempsantes pémpsantes pempsanti pémpsantí pempsantos pémpsantos pémpsantós pempsas pémpsas pempsasin pémpsasin pempsei pémpsei pémpseis pémpsēis pempses pempsēs pempso pempsō pémpso pémpsō Pempson Pémpson pempsousin pémpsousin
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 2:8V-APA-NMS
GRK:καὶπέμψας αὐτοὺς εἰς
NAS:And he sent them to Bethlehem
KJV: Andhe sent them to
INT: Andhaving sent them to

Matthew 11:2V-APA-NMS
GRK:τοῦ χριστοῦπέμψας διὰ τῶν
NAS: of Christ,he sent [word] by his disciples
KJV: of Christ,he sent two
INT: of the Christhaving sent two of the

Matthew 14:10V-APA-NMS
GRK:καὶπέμψας ἀπεκεφάλισεν τὸν
NAS:He sent and had John beheaded
KJV: [her].Andhe sent, and beheaded John
INT: Andhaving sent he beheaded

Matthew 22:7V-APA-NMS
GRK:ὠργίσθη καὶπέμψας τὰ στρατεύματα
NAS: was enraged,and he sent his armies
KJV: andhe sent forth his
INT: was angry andhaving sent the armies

Mark 5:12V-AMA-2S
GRK:αὐτὸν λέγοντεςΠέμψον ἡμᾶς εἰς
NAS: Him, saying,Send us into the swine
KJV: him, saying,Send us into
INT: him sayingSend us into

Luke 4:26V-AIP-3S
GRK:οὐδεμίαν αὐτῶνἐπέμφθη Ἠλίας εἰ
NAS: and yet Elijahwas sent to none
KJV: was Eliassent, save unto
INT: none of themwas sent Elijah if

Luke 7:6V-AIA-3S
GRK:τῆς οἰκίαςἔπεμψεν φίλους ὁ
NAS: the centurionsent friends,
KJV: the centurionsent friends
INT: the housesent friends the

Luke 7:10V-APP-NMP
GRK:οἶκον οἱπεμφθέντες εὗρον τὸν
NAS: When thosewho had been sent returned
KJV: Andthey that were sent, returning to
INT: house thosehaving been sent found the

Luke 7:19V-AIA-3S
GRK:ὁ Ἰωάννηςἔπεμψεν πρὸς τὸν
NAS: Johnsent them to the Lord,
KJV: of his disciplessent [them] to Jesus,
INT: Johnsent [them] to the

Luke 15:15V-AIA-3S
GRK:ἐκείνης καὶἔπεμψεν αὐτὸν εἰς
NAS: of that country,and he sent him into his fields
KJV: country; andhe sent him into
INT: of that andhe sent him into

Luke 16:24V-AMA-2S
GRK:με καὶπέμψον Λάζαρον ἵνα
NAS: have mercyon me, and send Lazarus
KJV: on me, andsend Lazarus, that
INT: me andsend Lazarus that

Luke 16:27V-ASA-2S
GRK:πάτερ ἵναπέμψῃς αὐτὸν εἰς
NAS: you, father,that you send him to my father's
KJV: father, thatthou wouldest send him to
INT: father thatyou would send him to

Luke 20:11V-ANA
GRK:προσέθετο ἕτερονπέμψαι δοῦλον οἱ
NAS: And he proceededto send another
KJV: And againhe sent another servant:
INT: he proceeded anotherto send servant

Luke 20:12V-ANA
GRK:προσέθετο τρίτονπέμψαι οἱ δὲ
NAS: And he proceededto send a third;
KJV: And againhe sent a third: and
INT: he proceeded a thirdto send moreover

Luke 20:13V-FIA-1S
GRK:Τί ποιήσωπέμψω τὸν υἱόν
NAS: shall I do?I will send my beloved
KJV: shall I do?I will send my
INT: What shall I doI will send the son

John 1:22V-APA-DMP
GRK:δῶμεν τοῖςπέμψασιν ἡμᾶς τί
NAS: to thosewho sent us? What
KJV: an answerto them that sent us.
INT: we might give to the [ones]having sent us what

John 1:33V-APA-NMS
GRK:ἀλλ' ὁπέμψας με βαπτίζειν
NAS: I did not recognizeHim, but He who sent me to baptize
KJV: not: buthe that sent me to baptize
INT: but the [one]having sent me to baptize

John 4:34V-APA-GMS
GRK:θέλημα τοῦπέμψαντός με καὶ
NAS: the willof Him who sent Me and to accomplish
KJV: do the willof him that sent me, and
INT: will of the [one]having sent me and

John 5:23V-APA-AMS
GRK:πατέρα τὸνπέμψαντα αὐτόν
NAS: the Fatherwho sent Him.
KJV: the Father whichhath sent him.
INT: Father the [one]having sent him

John 5:24V-APA-DMS
GRK:πιστεύων τῷπέμψαντί με ἔχει
NAS: and believesHim who sent Me, has
KJV: believethon him that sent me,
INT: believes the [one]having sent me has

John 5:30V-APA-GMS
GRK:θέλημα τοῦπέμψαντός με
NAS: will, but the willof Him who sent Me.
KJV: of the Fatherwhich hath sent me.
INT: will of the [one]having sent me

John 5:37V-APA-NMS
GRK:καὶ ὁπέμψας με πατὴρ
NAS: And the Fatherwho sent Me, He has testified
KJV: himself,which hath sent me,
INT: And the [one]having sent me [the] Father

John 6:38V-APA-GMS
GRK:θέλημα τοῦπέμψαντός με
NAS: will, but the willof Him who sent Me.
KJV: but the willof him that sent me.
INT: will of the [one]having sent me

John 6:39V-APA-GMS
GRK:θέλημα τοῦπέμψαντός με ἵνα
NAS: is the willof Him who sent Me, that of all
KJV: will whichhath sent me, that
INT: will of the [one]having sent me that [of]

John 6:44V-APA-NMS
GRK:πατὴρ ὁπέμψας με ἑλκύσῃ
NAS: the Fatherwho sent Me draws
KJV: the Father whichhath sent me draw
INT: Father the [one]having sent me draws

Strong's Greek 3992
79 Occurrences


ἐπέμφθη — 1 Occ.
ἔπεμψα — 9 Occ.
ἐπέμψαμεν — 1 Occ.
ἐπέμψατε — 1 Occ.
ἔπεμψεν — 3 Occ.
πέμπει — 1 Occ.
πέμπειν — 1 Occ.
πεμφθέντες — 1 Occ.
πέμπω — 1 Occ.
πεμπομένοις — 1 Occ.
πέμποντα — 1 Occ.
πέμψαι — 8 Occ.
πέμψαντα — 7 Occ.
πέμψαντες — 1 Occ.
πέμψαντί — 1 Occ.
πέμψαντός — 9 Occ.
πέμψας — 15 Occ.
πέμψασιν — 1 Occ.
πέμψῃς — 1 Occ.
πέμψει — 1 Occ.
πέμψω — 6 Occ.
Πέμψον — 7 Occ.
πέμψουσιν — 1 Occ.















3991
3993
Top of Page
Top of Page

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp